opened their doors to – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   15 Domains
  www.auroraimporting.com  
From 7.00pm to 2.00am, Zurich’s museums opened their doors to night owls from...
Erst an der grössten Uhren & Schmuckmesse vorgestellt und schon bei Beyer bereit...
  3 Hits arabic.euronews.com  
The number of people registered as out of work in France rose to a new high in April. Job centres opened their doors to an additional 40,000 French men and… 30/05/2013
In Frankreich sind mehr als 3,2 Millionen Menschen arbeitslos, ein neuer Rekord. Allein im Monat April kamen nach Zahlen des Arbeitsministeriums knapp 40.000… 30/05/2013
  www.pisos.com  
12 dairy farmers and one creamery have opened their doors to big and small cycle enthusiasts. They show you how the dairy system works and explain how modern milk production functions today. And if you like you can even do a milk diploma while you are on your trip!
Die als Rundtour konzipierte "Radtour 2" der Niedersächsischen Milchstraße (etwa 59 km) beginnt und endet direkt in der Hansestadt Stade. Die Ausschilderung in Stade finden Sie ab der Steinbachbrücke über dem Burggraben (Ecke Wiesenstraße/Am Burggraben) in der Nähe des Freilichtmuseums auf der Insel.
  trybunal.gov.pl  
It is so unpretentious and pure. Material wealth is totally irrelevant at this stage: People opened their doors to us without knowing who we are or where we come from. They put their best food on the table for us and let us crash in their sleeping room.
Am meisten faszinieren uns Land und Leute: Wir haben auf unseren Reisen eine neue Bedeutung für Gastfreundschaft erfahren. Diese unvoreingenommene, reine Gastfreundschaft der Leute ist in dieser Region der Welt einmalig. Dabei spielt der materielle Reichtum keine Rolle. Sie haben uns, obwohl wir Wildfremde sind, ihre Türen geöffnet, ihr Schlafzimmer zur Verfügung gestellt und ihr bestes Essen aufgetischt. Infrastruktur und sprachliche Barrieren sind zwar eine Herausforderung, sorgen aber auch für ein abenteuerliches Reisegefühl. Auch wenn vieles fehlt, nichts ist unmöglich.
  grisverd.com  
Shops and restaurants, many of them local companies, opened their doors to greet an enthusiastic public with numerous tempting offers. Over the next couple of months, many more are set to join them, providing a superb range of different types of cuisine including well-known island favourites such as Lilium and Maxi Vidal’s (Amura) new restaurant, Local 24.
The Caleros’ courage, vision and resolute determination in difficult times had successfully brought about the capital city’s most important investment project, a much needed facelift for Arrecife’s historic port, implying significant employment opportunities for the island.
  3 Hits blogs.kent.ac.uk  
— Motivated by seventy years of the Santa Maria Letter (written by Fr. Joseph Kentenich and considered the Founding Document for the Schoenstatt Family Work and Home Shrine, the older couples opened their doors to younger League families.
Von Maria Fischer und Ani Souberlich • Im Sternenteppich am Nordportal des Kölner Doms sind am Freitag, 12. Mai, weitere 30 Sterne eingesegnet worden. Die von Spendern gesponserten 25 kleinen und 5 großen Sterne waren alle im Frühjahr verlegt worden, so eine Mitteilung im Kölner Domradio. Darunter ist auch ein Stern des 1. FC Köln, teilte die Kulturstiftung Kölner Dom mit. „Mit dem Stern des 1. FC Köln rücken zwei Leidenschaften der Kölner, der Dom und der Fußball, noch näher zusammen“, kommentierte Dompropst Gerd Bachner. Seit Beginn des Generationenprojekts „11.000 SterneWeiterlesen
  www.omervanderghinste.be  
MP participants from Belarus, India, Mongolia, Russia, Ukraine and Vietnam learned about the impact on medical facilities and how the quality of care is being enhanced and resources saved in the process. The Lukas hospital, medicoreha rehabilitation facility and manufacturer of hospital infotainment systems ClinicAll Germany GmbH in Neuss opened their doors to the visitors.
Direkt nebenan gelegen sind die Räumlichkeiten der medicoreha. Diese räumliche Nähe ermöglicht es, dass die Patienten schon während des Krankenhausaufenthaltes mit der Rehabilitation beginnen können. Die modernen Räumlichkeiten beinhalten neben den Trainingsräumen für den Rehasport, welche auch präventiv genutzt werden können, ein Schwimmbad und Räumlichkeiten für die Krankengymnastik. Der Schwerpunkt der Rehabilitation liegt auf orthopädischen, onkologischen und psychosomatischen Erkrankungen. Das Konzept einer derartigen Rehabilitation, die direkt mit den Krankenhäusern kooperiert, war vielen der Teilnehmer unbekannt und stieß dementsprechend auf reges Interesse und viele Nachfragen.
  www.hotel-waanders.nl  
It seemed that every bar had added more specialties to its usual beer menu for the occasion, the breweries of DC opened their doors to visitors, and the weather provided a summer-like atmosphere for the entire week.
Die CBC hatte mal wieder alles zu bieten, was Brauer-Herzen höher schlagen lässt. Kein Wunder also, dass die Besucher mit glänzenden Augen durch die Hallen liefen und sich fühlten wie Kinder im Süßwarenladen – inklusive diverser „haben will“-Momente. Das war übrigens außerhalb des Messegeländes ähnlich: Washington DC hat seine Rolle als diesjähriger Gastgeber sichtlich ernst genommen und für das passende Rahmenprogramm gesorgt. Kaum eine Bar hat nicht die Bierkarte noch einmal zusätzlich mit Spezialitäten aufgestockt, die Brauereien von DC haben ihre Türen geöffnet und das Wetter hat für Hochsommer-Stimmung gesorgt.
  www.tour-taxis-residential.com  
For this reason, the New Year saw the start of a serious salesforce expansion and a restructuring of the national sales regions. At the same time, two new Application Laboratories – in Berlin and Düsseldorf – opened their doors to the world.
Fischer beginnt das Jahr 2017 mit einem ambitionierten Vorsatz: den Vertrieb und die Beratung deutschlandweit noch weiter auszubauen. Deshalb wird die Vertriebsmannschaft zum Jahresstart deutlich erweitert und die Vertriebsgebiete neu geordnet. Gleichzeitig werden in Berlin und in Düsseldorf zwei neue Applikationslabore eröffnet. Für die Kunden von Fischer bringt das neben der Zeitersparnis viele weitere Vorteile.
  seguroparking.com  
On 9th May, 1992, the Museu Balear de Ciències Naturals and the Jardí Botànic opened their doors to the public, with a ceremony that drew a large number of naturalists, researchers, political personalities, people from the world of Balearic culture and lovers of Nature, who, with their presence, gave the necessary support to the Association to continue onwards with its work.
Das Naturkundemuseum der Balearen und der Botanische Garten öffneten ihre Türen für das Publikum mit einer Eröffnungsfeier am 9. Mai 1992, zu der zahlreiche Naturforscher, Wissenschaftler, Persönlichkeiten der balearischen Politik und Kultur und Naturliebhaber erschienen, die dem Verein mit ihrer Anwesenheit den nötigen Ansporn zum Weitermachen gaben. Inzwischen haben sich die jahrelangen Bemühungen und der uneigennützige, unermüdliche Einsatz aller Mitglieder des MBCN-Vereins bezahlt gemacht, die ein Projekt realisiert haben, das sich heute längst zu einer gefestigten, in der Welt der Naturforscher anerkannten Wirklichkeit entwickelt hat.