opinion before – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
10/07/2007 - Reforming Europe for the 21st century: Commission adopts its formal opinion before the intergovernmental conference, Brussels, Brussels
10/07/2007 - Europa für das 21. Jahrhundert reformieren - EU-Kommission nimmt förmlich zur Regierungskonferenz Stellung, Brüssel
  www.epo.org  
If the applicant requests a consultation by telephone and/or a second written opinion before a second written opinion is issued, the discretion to decide whether to consult the applicant by telephone or to establish a second written opinion is left to the EPO as IPEA.
Beantragt der Anmelder vor Ergehen eines zweiten schriftlichen Bescheids eine telefonische Rücksprache und/oder einen zweiten schriftlichen Bescheid, so liegt die Entscheidung darüber, ob der Anmelder telefonisch konsultiert oder ein zweiter schriftlicher Bescheid erstellt wird, im Ermessen des EPA als IPEA.
  noar.eu  
These proceedings are in accordance with the German (DIS) or different international rules of arbitration (ICC Stockholm, VIAC Vienna). Presenting an expert opinion before the arbitration court is often the conclusion of such a commission.
Eine Präsentation von Gutachten vor dem Schiedsgericht ist jedoch meist bereits der Schlusspunkt einer entsprechenden Beauftragung. Unsere Arbeit beginnt in der Regel aber schon viel früher, auch um Einigungsmöglichkeiten im Vorfeld einer möglichen Schiedsgerichtsentscheidung auszuloten.
  2 Hits www.concordia.ch  
Assumption of costs for a second opinion before an operation
Einzelzimmer für maximale Privatsphäre
  www.guichet.public.lu  
In the event of claims following the second vote, the minister shall ask the development committee and the communal council for a further opinion before ruling on the draft.
Bei Beschwerden nach der zweiten Abstimmung fordert der Minister eine neue Stellungnahme der Planungskommission und des Gemeinderats an, bevor er über das Projekt entscheidet.
  cloturesalma.com  
Whether you have a cold, flu, diabetes, pacemaker or pregnancy - it is always advisable to consult a doctor and get his or her opinion before starting a flight. After all it is not only important to survive the flight unscathed, but also to be able to enjoy the subsequent stay.
Egal ob Erkältung, Grippe, Diabetes, Herzschrittmacher oder Schwangerschaft; in jedem Fall empfiehlt es sich, vor Antritt einer Flugreise einen Arzt zu konsultieren und dessen Meinung einzuholen. Denn schließlich kommt es nicht nur darauf an, den Flug unbeschadet zu überstehen, sondern auch den anschließenden Aufenthalt genießen zu können. Chronisch Kranke und Schwangere sollten sich zudem im Vorfeld genau über die medizinische Versorgung am Zielort informieren, um im Falle des Falles schnell gezielte Hilfe zu erhalten. Ein entsprechender Ausweis, der die Krankheit bzw. die Schwangerschaft bestätigt, erweist sich ebenfalls als hilfreich, wenn es darum geht, wesentliche Daten rasch griffbereit zu haben.
  2 Hits oami.europa.eu  
Formal amendments of the Guidelines will be subject to the customary consultation and the revised draft will be translated into OHIM’s five official languages and submitted to the Administrative Board for its opinion before adoption.
Das „Praxishandbuch für eingetragene Geschmacksmuster“ des HABM verbindet die seit der letzten offiziellen Revision unverändert gebliebenen Teile der bestehenden Richtlinien mit den Änderungen, die die derzeitige Amtspraxis wiedergeben. In praktischer Hinsicht soll das Handbuch Nutzern des Systems der eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster und professionellen Beratern, die sicherstellen möchten, dass sie den neuesten Stand der Informationen benutzen, als erster Orientierungspunkt dienen. Formale Änderungen der Richtlinien unterliegen der üblichen Konsultation, und der geänderte Entwurf wird vor seiner Annahme in die fünf Amtssprachen des HABM übersetzt und dem Verwaltungsrat zur Stellungnahme vorgelegt.
  www.aatc.tw  
Since CETA, like TTIP, constitutes a serious threat to democracy, animal welfare, nature and wildlife, environment and Dutch farmers, the Party for the Animals feels that the Dutch people have the right to give their opinion before it comes into effect.
Während die Verhandlungen über den Freihandelsvertrag zwischen der EU und der USA (TTIP) noch laufen, wächst der Widerstand dagegen schnell. Jetzt, wo die Verhandlungen zwischen der EU und Kanada (CETA) abgeschlossen sind, kann der gesellschaftliche Widerstand gegen Freihandelsverträge dieser Art nicht ignoriert werden. Die Europäische Union will, dass dieser Vertrag, dem TTIP stark ähnelt und der eine Hintertür für amerikanische Firmen ist, welche Tochterunternehmen in Kanada haben, so schnell wie möglich in Kraft tritt. Weil CETA, genauso wie TTIP, eine Bedrohung für Demokratie, Tierschutz, Natur, Umwelt und niederländische Landwirte formt, ist die Partei für die Tiere der Meinung, dass das Niederländische Volk sich vor der Inkrafttretung des Vertrages hierzu äußern müssen darf.