to continue their studies – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   51 Domains
  www.bricknode.com  
– Providing for solar lanterns in and outside of school to allow children to continue their studies after dark.
– Solarleuchten in Schulen und auf Schulhöfen, damit Kinder auch nach Einbruch der Dunkelheit lernen und Hausaufgaben machen können.
  www.onesolutionrevolution.org  
Opportunities for graduates: choices for those who want to continue their studies and for those who want to enter the world of work.
Möglichkeiten für Absolventen: Auswahl für diejenigen, die ihr Studium fortsetzen wollen, und für diejenigen, die die Welt der Arbeit eingeben möchten.
  2 Hits wwwfr.uni.lu  
The Japanese government also offers scholarships for study or research to Luxembourgers wishing to continue their studies in Japan.
Die japanische Regierung bietet zudem Stipendien zu Studien-und Forschungszwecken für luxemburgische Staatsbürger, die ihr Studium in Japan fortsetzen möchten.
  2 Hits studies.unifr.ch  
Students acquire the broad basic knowledge required to pursue a career in Rhaeto-Romance institutions, the media or teaching and/or to continue their studies to Master level.
Die Studierenden erwerben im Bachelorprogramm ein breites Grundlagenwissen für die Tätigkeit in rätoromanischen Institutionen, Medien und Schulen bzw. für ein weiterführendes Studium auf Masterstufe.
  www.ee.ethz.ch  
In addition, the Bachelor program enables students also to continue their studies with one of our interdisciplinary Master programs.
Studienjahr gibt es reichlich Wahlmöglichkeiten. Insgesamt müssen mindestens 180 ECTS Kreditpunkte erworben werden.
  www.thesource.be  
The scholarship program was established in year 2000, with the objective to promote academic and cultural exchange between Norway and Germany. Each year two to four students in classical music receive either 40.000 or 80.000 Norwegian kroner (about 5.250 or 10.500 Euro) as support to continue their studies in Germany.
Das Stipendienprogramm zur Förderung des akademischen und kulturellen Austauschs zwischen Norwegen und Deutschland wurde im Jahr 2000 aufgelegt. Jedes Jahr erhalten zwei bis vier norwegische Studenten der klassischen Musik ein Stipendium in Höhe von 40.000 oder 80.000 Norwegischen Kronen (ca. 5.250 / 10.500 Euro), um ihnen die Möglichkeit zu geben, ihr Studium in Deutschland fortzusetzen.
  www.bio-pro.de  
“However, the new bachelor's system also has some plus points. For example, as the system is universally recognized, it becomes easier for German students to continue their studies abroard after the bachelor's programme,” Julia commented.
Auch dass das Bachelorstudium durch eine höhere Praxisorientierung besser auf den Berufseinstieg vorbereite oder die Durchführung eines Auslandssemesters einfacher sei, kann Julia Bottlang aus ihrer Erfahrung heraus kaum bestätigen. Zwar ist auch im Bachelorstudium noch ein Praxissemester Pflicht, aber Diplomstudenten konnten sich für ihren Einblick in die Praxis noch zwei Semester Zeit nehmen. Ebenfalls haperte es bei der Anrechnung der Studienleistungen aus dem Ausland: Viele ihrer Kommilitonen mussten nach ihrem Auslandsaufenthalt ein Semester länger in Deutschland studieren. „In manchen Bereichen sehe ich aber auch Potenziale der neuen Studiengänge“, wägt Julia Bottlang ab. „Sie erleichtern beispielsweise die Fortsetzung des Studiums im Ausland.“
  www.migraweb.ch  
Many students wish to continue their studies beyond post-obligatory school. Over-16s may go to senior school (Gymnase or Lycée) in order to follow Higher secondary studies (Secondary II). Students obtain a school-leaving diploma which leads to University entrance or to a place in a Higher Specialist School (HES).
Neben einer Lehre können Jugendliche in der Schweiz nach Abschluss der obligatorischen Schulzeit ihre Ausbildung im Rahmen weiterführender Schulen fortsetzen. Sie können ein Gymnasium besuchen und hier eine Maturität machen, die ihnen anschliessend den Zugang zur Universität erlaubt. Sie haben auch die Möglichkeit, in eine Fachmittelschule zu gehen, um hier ein Diplom oder eine Fachmatura zu machen.
  www.bossfoss.gr  
Students who are enrolled at the University of Kassel and wish to continue their studies during the coming semester, must re-register. Re-registration takes place within a set deadline. Receipt of the semester fees at the University of Kassel counts as a statement of intent regarding re-registration.
Eingeschriebene Studierende der Universität Kassel, die ihr Studium im kommenden Semester fortsetzen wollen, müssen sich zurückmelden. Die Rückmeldung erfolgt innerhalb einer Rückmeldefrist. Der Zahlungseingang des Semesterbeitrages bei der Universität Kassel gilt als Rückmeldeerklärung. Die Rückmeldung wird durch Überweisung des Semesterbeitrags automatisch durchgeführt. Auch eine verspätete Rückmeldung innerhalb einer Nachfrist ist noch unter Zahlung einer Säumnisgebühr (30 €) möglich. Nach Geldeingang werden die Studentischen Unterlagen innerhalb von bis zu zehn Tagen zugesandt. Die Rückmeldung ist dann vollzogen.
  www.credit-suisse.com  
Many young people are unable to continue their studies in secondary schools and higher education given the limited financial means of their parents and financing challenges faced by governments. In addition, donations devoted to higher education represent just a fraction of global donations.
Viele junge Menschen können ihre weiterführende und höhere Bildung nicht fortsetzen, weil die finanziellen Mittel ihrer Eltern begrenzt sind und die Regierungen ihrer Länder mit Schwierigkeiten bei der Finanzierung konfrontiert sind. Darüber hinaus stellen Spenden für höhere Bildung nur einen Bruchteil der weltweiten Spenden. So müsste beispielsweise ein Durchschnittsverdiener in Sierra Leone mehr als 100 Jahre lang arbeiten, um ein einziges Studienjahr in Harvard zu finanzieren.
  3 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Placement decision of the appropriate exam board (necessary for those who wish to continue their studies after having discontinued them). This is a certification of which subject semester your previous academic efforts will be accredited to.
Einstufungsbescheid des zuständigen Prüfungsausschusses (gilt für alle, die ihr Studium nach Unterbrechung fortsetzen möchten). Dies ist eine Bescheinigung darüber, in welches Fachsemester Sie gemäß Ihrer bereits erbrachten Studienleistungen eingestuft werden. Sie wird unterschrieben von der Vorsitzenden oder dem Vorsitzenden des zuständigen Prüfungsausschusses. Einen offiziellen Vordruck für den Einstufungsbescheid gibt es nicht. Weitere Informationen erhalten Sie auf den Internetseiten der jeweiligen Fakultät.
  www.tourcert.org  
Meyer’s interest in Islamic architecture must have been awakened here – just like that of Prussian architect Carl von Diebitsch. Both were to continue their studies in Spain, where they found new input for their later works in the Islamic monuments of al-Andalus.
gibt den Audienzsaal des normannischen Palastes detailliert wieder (Abb. 3). Meyers Studie belegt den ‘architektonischen Blick’ des Zürcher Malers, der den Raum perspektivisch korrekt erfasst und die mehrstufig aufgebauten Muqarnaskonchen gekonnt in Szene setzt. Das Nebeneinander von christlichen und islamischen Bauformen scheint den Zürcher Maler besonders fasziniert zu haben, sodass er im Frühjahr 1843 ein zweites Mal nach Sizilien reiste. Wie der Preussische Architekt Carl von Diebitsch muss auch Meyers Interesse an islamischer Architektur hier geweckt worden sein. Beide sollten ihre Studien in Spanien fortsetzen, wo sie in den islamischen Bauten von al-Andalus neue Impulse für ihr späteres Schaffen fanden. – FG
  www.stw-thueringen.de  
The Studentenwerk Thueringen can give out interest free loans for a maximum of 12 months out of their own resources and out of the resources of the German Studentenwerk. This possibility is intended for students in need, who without having any debt, have landed in a financial hardship which endangers their ability to continue their studies.
Für den Antrag eines anstehenden Härtefondsdarlehens sind neben dem Nachweis der Bedürftigkeit auch die Aussichten auf eine langfristige Studienfinanzierung bzw. auf einen Studienabschluss glaubhaft zu machen. Härtefondsdarlehen sind als finanzielle Hilfe in vorübergehenden Notlagen gedacht. Ein Ersatz für ein Stipendium oder eine andere langfristige Studienförderung können sie nicht sein.
  www.eda.ch  
Every year Switzerland awards university grants to Ivory Coast students through the Federal Commission for Scholarships for Foreign Students. Students of all disciplines who have obtained a university degree are given the opportunity to continue their studies and research at a Swiss university.
Die Schweiz gewährt ivorischen Studierenden über die Eidgenössische Stipendien-Kommission jedes Jahr Universitätsstipendien. Studierende aller Fachrichtungen mit einem universitären Abschluss haben die Möglichkeit, ihre Studien und Forschungsarbeiten an einer schweizerischen Universität weiterzuführen.
  www.swissemigration.ch  
Every year Switzerland awards university grants to Ivory Coast students through the Federal Commission for Scholarships for Foreign Students. Students of all disciplines who have obtained a university degree are given the opportunity to continue their studies and research at a Swiss university.
Die Schweiz gewährt ivorischen Studierenden über die Eidgenössische Stipendien-Kommission jedes Jahr Universitätsstipendien. Studierende aller Fachrichtungen mit einem universitären Abschluss haben die Möglichkeit, ihre Studien und Forschungsarbeiten an einer schweizerischen Universität weiterzuführen.
  www.fb6.rwth-aachen.de  
Studients, who wish to continue their studies at RWTH Aachen, must reenroll before the start of every semester in order to continue studying. You are reenrolled as soon as you have paid the full student body and social contribution fee before the reenrollment deadline.
Studierende, die ihr Studium an der RWTH Aachen fortsetzen wollen, müssen sich vor Beginn eines jeden Semesters zum Weiterstudium rückmelden. Sie sind rückgemeldet, sobald Sie den Studierendenschafts- und Sozialbeitrag innerhalb der Rückmeldefrist vollständig bei uns eingezahlt haben.
  www.sela-tech.com  
It is therefore no surprise to know that 100% of the students choose to continue their studies after graduation and are offered places in some of the country’s top universities, including Oxford and Cambridge.
Die Schule befindet sich etwa eine halbe Stunde von London entfernt, in der schönen Landschaft von Kent – Schüler werden hier akademisch optimal ausgebildet und erlangen Selbstvertrauen für ihr künftiges Leben.
  www.swisscommunity.org  
The Canton’'s young people enjoy a high standard of compulsory education, continuing through to secondary education and vocational training. Those wishing to continue their studies also benefit from the co-operation between the Canton of Nidwalden and its neighbours, giving them the best possible start in life.
Kindern und Jugendlichen bietet der Kanton eine erstklassige obligatorische Schulbildung. Dies gilt auch für die Ausbildung auf Berufs- und Mittelschulstufe. Wer ein Studium absolvieren möchte, dem öffnet die Zusammenarbeit des Kantons Nidwalden mit den Nachbarkantonen manches Tor für die Zukunft.
  ec.europa.eu  
So far, of the 26 apprentices who have completed the training, 12 have decided to continue their studies in order to improve their qualifications, 12 are awaiting agreement from participating employers, and two have gone in a different direction.
Die Metallbearbeitungsindustrie im französischen Elsass unternimmt etwas, um die Beschäftigung in diesem Sektor zu erneuern, da eine Nachfrage nach gut ausgebildeten jungen Menschen besteht, um die Zukunft der Branche zu sichern. Der elsässische Regionalverband Niederrhein der Metallarbeitergewerkschaft UIMM bietet seit drei Jahren Ausbildungskurse mit einer Dauer von dreieinhalb Monaten an, wobei im Juli dieses Jahres ein weiterer davon abgeschlossen wurde. Die Einführungskurse richten sich an junge Menschen, die Schwierigkeiten haben, eine Arbeit zu finden. Diesen jungen Menschen sollen die Fähigkeiten vermittelt werden, die sie für eine Qualifizierung in dieser Branche benötigen. Die Ausbildung bietet die Möglichkeit, staatlich anerkannte Abschlüsse zu erreichen und bei teilnehmenden Unternehmen direkt im Betrieb zu lernen. Bislang haben zwölf der 26 Auszubildenden, die den Kurs absolviert haben, beschlossen, ihre Ausbildung fortzusetzen, um ihre Qualifikationen zu erweitern, zwölf weitere warten auf die Übernahme durch einen der teilnehmenden Arbeitgeber und zwei von ihnen haben einen anderen Weg eingeschlagen.
  www.tum.de  
Students intending to continue their studies at TUM must re-enroll at the beginning of each semester. Official re-enrollment coincides with receipt of full tuition payment within the official re-enrollment period.
Der Prüfungsausschuss ist ein Gremium, das für die Durchführung der Prüfungsverfahren verantwortlich ist. Er entscheidet über die Auslegung der Prüfungsordnung (FPSO) und kümmert sich um Fälle, die in den Ordnungen vielleicht nicht vorgesehen oder abgedeckt sind. Weitere Informationen zum Prüfungsausschuss finden Sie in § 29 der APSO.
  www.make-it-in-germany.com  
For example, if they have obtained an initial university diploma, they can have this recognised in Germany. Afterwards, they will be able to continue their studies in Germany to obtain a higher qualification.
Möglich ist auch, dass Familienmitglieder ein im Heimatland begonnenes Studium in Deutschland fortsetzen. Haben sie beispielsweise erste Abschlüsse an einer Hochschule erworben, können sie diese Abschlüsse in Deutschland anerkennen lassen. Anschließend können Sie in Deutschland weiter studieren, um höhere Abschlüsse zu erwerben.
  www.dfae.admin.ch  
Every year Switzerland awards university grants to Ivory Coast students through the Federal Commission for Scholarships for Foreign Students. Students of all disciplines who have obtained a university degree are given the opportunity to continue their studies and research at a Swiss university.
Die Schweiz gewährt ivorischen Studierenden über die Eidgenössische Stipendien-Kommission jedes Jahr Universitätsstipendien. Studierende aller Fachrichtungen mit einem universitären Abschluss haben die Möglichkeit, ihre Studien und Forschungsarbeiten an einer schweizerischen Universität weiterzuführen.
  kirolprobak.com  
Start a Master's degree program or enter directly into the professional world? The Master info evening on March 22, 2018 offers an opportunity for students to get information on the various degree progams available in Basel to continue their studies.
Anschliessend finden die jeweils rund 30-minütigen Präsentationen der einzelnen Studiengänge und -fächer statt. Einzelne Fächer bieten nach Voranmeldung gerne Sprechstunden an. Wo und wann, ist in der Programmübersicht ersichtlich.
  www.kurbahn-bad-bramstedt.de  
Central issue: How do engineers seek to continue their studies? Which specialist media do engineers use in their everyday work? How does user behavior differ regarding industry-specific and company-related contexts, as well as in the professional roles of the users?
Fragestellung: Wie bilden sich Ingenieure weiter? Welche Fachmedien nutzen Ingenieure in ihrem Berufsalltag? Wie unterscheidet sich das Nutzungsverhalten bezogen auf den branchenspezifischen und unternehmerischen Kontext sowie der beruflichen Rolle des Nutzers?
  www.helpline-eda.ch  
Every year Switzerland awards university grants to Ivory Coast students through the Federal Commission for Scholarships for Foreign Students. Students of all disciplines who have obtained a university degree are given the opportunity to continue their studies and research at a Swiss university.
Die Schweiz gewährt ivorischen Studierenden über die Eidgenössische Stipendien-Kommission jedes Jahr Universitätsstipendien. Studierende aller Fachrichtungen mit einem universitären Abschluss haben die Möglichkeit, ihre Studien und Forschungsarbeiten an einer schweizerischen Universität weiterzuführen.
  www.civpol.ch  
Every year Switzerland awards university grants to Ivory Coast students through the Federal Commission for Scholarships for Foreign Students. Students of all disciplines who have obtained a university degree are given the opportunity to continue their studies and research at a Swiss university.
Die Schweiz gewährt ivorischen Studierenden über die Eidgenössische Stipendien-Kommission jedes Jahr Universitätsstipendien. Studierende aller Fachrichtungen mit einem universitären Abschluss haben die Möglichkeit, ihre Studien und Forschungsarbeiten an einer schweizerischen Universität weiterzuführen.
  www.ckd.co.jp  
This area's purpose is that of giving the necessary information for graduates in order to find available services, information regarding the options to continue their studies, to get assistance in finding internships or an actual job.
Herzlich willkommen auf der den AbsolventInnen gewidmeten Seite! Hier finden Sie Serviceleistungen rund um die Phase nach Ihrem Hochschulabschluss, und zwar Informationen über Graduiertenstudium, Fortbildungsmöglichkeiten, Erweiterung des für den Berufseinstieg notwendigen Orientierungsinstrumentariums, Praktika-Angebote.
  www.hest.ethz.ch  
The diploma "Bachelor of Science ETH in Health Sciences and Technologies" enables the students to continue their studies at the ETH Zurich or at another university within Switzerland or abroad.
Der Abschluss „Bachelor of Science ETH in Gesundheitswissenschaften und Technologie“ erlaubt den Studierenden, ihr Studium an der ETH Zürich oder einer anderen Hochschule im In- und Ausland auf der Masterstufe fortzusetzen.
  www.kaysersberg.com  
After successfully completing the Talented Youth Advanced Classes, the students are qualified to continue their studies with the Bachelor of Arts - Dance programme. For older applicants, the Master’s study programmes in Choreography and Dance Education are available, as well as study in Artistic Master Classes.
Mit dem erfolgreichen Abschluss der Nachwuchsförderklasse erwerben die Studenten die Berechtigung, das Studium im Bachelor-Studiengang Tanz fortzusetzen. Für ältere Bewerberinnen und Bewerber bieten sich die Master-Studiengänge Choreografie bzw. Tanzpädagogik sowie ein Studium in der Künstlerischen Meisterklasse an.