to insure the goods – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
9
Domains
2 Hits
www.showa-sekkei.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
It shall be the customer’s responsibility,
to insure the goods
against any insurable risks at his cost, in particular against theft, breakage, fire, water, transport, or any other damage from the passing of risk unless according to the contract this obligation is expressly borne by us.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elma-ultrasonic.com
as primary domain
Es ist Sache des Kunden, auf seine Kosten die Ware ab Gefahrübergang gegen versicherbare Risiken, insbesondere gegen Diebstahl-, Bruch-, Feuer-, Wasser-, Transport- oder sonstigen Schäden, zu versichern, es sei denn, es obliegt nach der Vereinbarung ausdrücklich uns.
www.muhfak.hacettepe.edu.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
The buyer is especially obliged
to insure the goods
sufficiently at current replacement value at his own cost against loss, damage and destruction, for example against damage through fire, water and theft and should be able to prove this to the supplier on demand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
energy.gildemeister.com
as primary domain
Die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware ist pfleglich zu behandeln und instand zu halten. Insbesondere ist der Besteller verpflichtet, die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware auf eigene Kosten gegen Abhandenkommen, Beschädigung und Zerstörung, wie z.B. gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlschäden, ausreichend zum Neuwert zu versichern und dies dem Lieferer auf Verlangen nachzuweisen. Der Besteller tritt seine Ansprüche aus den Versicherungsverträgen schon jetzt an den Lieferer ab. Der Lieferer nimmt diese Abtretung an.
disruptivestudio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
§ 6 applies apart from that. It is the customer's responsibility
to insure the goods
at his own cost against fire damage and danger of explosion upon delivery or after arrival at the destination. He bears the risk alone, also regarding damage cases of whatever kind, provided that nothing else has been agreed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
landefeld.de
as primary domain
1. Liefertermine oder Fristen, die nicht ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind, sind ausschließlich unverbindliche Angaben. Dies gilt auch für Lieferzeiten, die im Onlineshop angezeigt auf Auftragsbestätigungen angegeben, oder in Liefertermininformationen (insbesondere per E-Mail oder Fax) bekanntgegeben werden. Die von der Verkäuferin angegebene Lieferzeit beginnt erst, wenn sämtliche Einzelheiten des Geschäfts und technische Fragen abgeklärt und sich beide Parteien über sämtliche Bedingungen des Geschäfts einig sind. Ebenso hat der Kunde alle ihm obliegenden Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig zu erfüllen.
www.eilen.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
In cases where the customer has not sufficiently insured the goods, AGRIS GmbH reserves the right, but is not obliged,
to insure the goods
to be delivered against damages, in particular during transport, at the expense of the customer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agris.at
as primary domain
3.1. Die Ware wird dem Kunden auf seine Gefahr übersendet. Bis zum Erhalt der Ware trägt daher der Kunde die Gefahr des Unterganges sowie der Verschlechterung der Ware, dies auch ungeachtet des vereinbarten Eigentumsvorbehaltes nach Punkt 7. dieser AGB. Soferne der Kunde die Ware nicht ausreichend versichert hat, kann AGRIS die zu liefernde Ware auf Kosten des Kunden für Schadensfälle insbesondere auf dem Transport versichern, muss dies jedoch nicht.
hytrans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The other party shall be under the obligation
to insure the goods
referred to under section 1 against the risks of fire, theft, storm, and water damage and this in such manner that the insurance policy concerned contains the clause that the insurance also covers goods of (potential) third parties interested.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zwartz.nl
as primary domain
Die Gegenpartei ist verpflichtet, die in Absatz 2 gemeinten Waren gegen Gefahren von Brand, Diebstahl, Sturm- und Wasserschäden zu versichern und zwar in der Weise, dass im betreffenden Versicherungsschein die Bedingung aufgenommen wird, dass die Versicherung auch für Waren von (potenziell) betroffenen Dritten gilt. Es ist der Gegenpartei nicht erlaubt, eventuelle Ansprüche an den Versicherer im Rahmen der Versicherungen, wie in diesem Abschnitt gemeint, sofern sie sich auf die in Abschnitt 1 gemeinten Waren beziehen, an Dritte als Pfand oder als Sicherheit zu geben, im weitesten Sinne des Wortes Dritten zu dienen. Zahlungen bezüglich Schäden von Verlust von so gemeinten Waren treten an die Stelle der betroffenen Waren.