to offer tailor made – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   26 Domains
  www.publigroupe.ch  
We listen to our clients in order to offer tailor-made solutions
Wir hören unseren Kunden zu, um ihnen massgeschneiderte
  www.marzoccopoppiano.it  
The daily commitment is to make a difference; by continually improving to offer tailor-made services that will make the stay unique and striving to progressively improve the quality standards of this journey.
Es gibt viele spannende Herausforderungen. Man muss mit der Zeit gehen, sich stets neu erfinden und vor allem sich durch ständige Renovierungsarbeiten und Innovationen hervorheben.
  coc.publigroupe.com  
We listen to our clients in order to offer tailor-made solutions.
Wir schaffen langfristige, auf Zusammenarbeit und beidseitigem Nutzen beruhende Geschäftsbeziehungen.
  citco.it  
The mission of the TopControl Academy is to offer tailor-made trainings and to optimise our customers regarding three factors: confidence, efficiency and quality.
Mission der TopControl Academy ist es, gezielt Schulungen anzubieten und unsere Kunden im Hinblick auf drei Faktoren zu optimieren: Sicherheit, Effizienz und Qualität.
  www.interpon.com  
Additional to our basic moulds profound knowledge of material enables ADELMANN to offer tailor made products according to specific customer requirements
Zusätzlich zu den Basismodellen gestaltet Adelmann mit der hausinternen CADTechnik auch Sonderformen entsprechend individueller Kundenwünsche.
  klintensiv.com  
Thanks to our know-how over 100 years in the development, construction and manufacture of spring balancers and zero-gravity balancers, we are able to offer tailor-made solutions for our customers. An overview of the different areas of application can be found here.
Durch unser besonderes Know-How im Bereich der Entwicklung, Herstellung und Fertigung von Federzügen und Gewichtsausgleichern sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen für unsere Kunden anzubieten. Einen Überblick über die verschiedenen Anwendungsbereiche finden Sie hier.
  www.ligna.de  
Brainsoftware team is composed by high-skilled engineers and technicians with long lasting experience in the field of interior design and furniture manufacturing. It has constantly been dealing with any specific problem of this area. That's why Spazio3D is able to offer tailor-made and up-to-date solutions to its Customers, which allow to face any need of the market by optimizing time, cost and resources.
Die Firma Brainsoftware arbeitet im Bereich der Einrichtung seit vielen Jahren und sie rühmt in ihrer Belegschaft Ingenieuren und Technikern mit zwanzigjährigen Erfahrung. Sie kennt deshalb Ihre Probleme. Dank SPAZIO3D schlägt sie vollständige Lösungen für die integrierte Leitung vor, von der Planung bis zur Produktion. Sie ermöglicht jedem Erfordernis des Marktes entgegenzutreten,und folglich Zeit, Kosten und Ressourcen zu optimisieren.
  www.bluepoint.it  
The project meets the requirements of the Client to create a flexible floor plan which can be divided into up to four office units in order to be able to offer tailor-made office concepts to potential tenants. The existing building structure and mechanical services systems – as well as the fire protection requirements – were controlled in great detail, in order to ensure that the design took full account of these issues.
Es wurde der Prämisse des Bauherrn entsprochen, die Regelgeschosse flexibel in bis zu vier Mietparteien unterteilen zu können, um ein für die unterschiedlichen Mieter angepasstes Office-Konzept anbieten zu können. Die bestehende Haustechnik und Statik, sowie die Anforderungen an den Brandschutz wurden einer umfangreichen Prüfung unterzogen, um eine diesbezügliche Abwägung für den Entwurf zu treffen.
  www.timeandzone.com  
As a coding and marking system specialist, the KBA subsidiary offers solutions for both cases with various technologies and is thus able to offer tailor-made solutions for almost every coding application.
Als Kennzeichnungsspezialist führt KBA-Metronic Lösungen für beide Anwendungsfälle in verschiedenen Technologien und kann damit für nahezu jede Kennzeichnungsaufgabe eine kundenindividuelle Lösung anbieten.
  2 Hits www2.ceatec.com  
France is one of Germany's closest and most important business partners. For 35 years, Heuking Kühn Lüer Wojtek has been advising German companies on their French business and French companies on their activities in Germany. All lawyers of our "French Desk" team have either studied or worked in France. This competence allows us to offer tailor-made solutions for cross-border enterprises between Germany and France.
Frankreich ist einer der engsten und wichtigsten Geschäftspartner Deutschlands. Heuking Kühn Lüer Wojtek betreut seit 35 Jahren deutsche Unternehmen im Frankreichgeschäft und französische Unternehmen bei ihren Aktivitäten in Deutschland. Alle Anwälte unseres "French Desk" haben in Frankreich studiert oder gearbeitet und verfügen über eine Kompetenz, die es erlaubt, passgenaue Lösungen für grenzüberschreitende Unternehmungen zwischen Deutschland und Frankreich anzubieten.
  www.afmb.univ-mrs.fr  
Do you need a specific feature or specific data to be captured from your time tracking system? We pride ourselves on the ability to offer tailor-made solutions for our customers, often creating entirely new functions when required. Contact us today to find out how we can implement it into the software.
Benötigen Sie ein bestimmtes Feature oder spezielle Daten, die für die Rechnungslegung bei der Zeiterfassung festgehalten werden sollen? Wir sind Experten für maßgeschneiderte Lösungen. Für unsere zufriedenen Kunden haben wir schon zahlreiche Funktionen neu entwickelt. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere API oder individuelle Schnittstellen zu erfahren.
  www.gmo-safety.eu  
“Our intention is to offer tailor-made tests and trials for each new product. For this we can draw on the extensive expertise available in the region,” says Dr Inge Broer from the University of Rostock and chairperson of FINAB (the Association for the Promotion of Innovative and Sustainable Agro-Biotechnology in Mecklenburg-Western Pomerania). The association will coordinate the practical work. “Complex assessment procedures are not possible without interdisciplinary cooperation,” explains Kerstin Schmidt, a member of the FINAB board. Researchers will also be able to draw on the experience of several biological safety research projects, which have been undertaken by working groups from outside the centre.
„Für jedes neue Produkt wollen wir maßgeschneiderte Tests und Untersuchungen anbieten. Dazu können wir auf ein breit gefächertes know how zurückgreifen, das in der Region vorhanden ist.“, sagt Dr. Inge Broer von der Universität Rostock und Vorsitzende von FINAB (Verein zur Förderung Innovativer und Nachhaltiger Agrobiotechnologie in Mecklenburg-Vorpommern). Der Verein wird die praktische Arbeit im koordinieren. „Ohne interdisziplinäre Zusammenarbeit sind komplexe Bewertungsprozesse nicht möglich“, ergänzt Kerstin Schmidt, Mitglied des FINAB-Vorstandes. Dabei wird man auch auf die Erfahrung aus mehreren Projekten der Biologischen Sicherheitsforschung zurückgreifen können, die von Arbeitsgruppen aus dem Umfeld des Zentrums durchgeführt worden sind.
  www.qcplannedgiving.ca  
In April 2016, a new division began working under the leadership of Thorsten Strauss. The independent ACS business unit, which brings together Deutsche Bank's art, culture, and sports activities, bundles existing knowhow to offer tailor-made programs to clients and employees as well as a broad public.
Im April 2016 hat eine neue Einheit unter der Leitung von Thorsten Strauß ihre Arbeit aufgenommen. Der eigenständige Bereich KKS, der die Kunst-, Kultur- und Sportengagements der Deutschen Bank zusammenführt, bündelt vorhandenes Know-how, um Kunden und Mitarbeitern, aber auch einer breiten Öffentlichkeit maßgeschneiderte Programme zu bieten.
  www.ritojoseph.com  
This gives us a flexibility that allows us to offer tailor-made services as needed. Evolving at the speed of the market, with the needs of our clients, and at the same time remaining as close as possible to the problems “in the field”, our group is in a position to intervene across the entire supply chain due to its ability to adapt to the request and specific characteristics of the job.
Durch diese Konfiguration verfügen wir über einen flexiblen Handlungsspielraum und die Möglichkeit, unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Leistungen anzubieten. Die Entwicklung unserer Gruppe orientiert sich am Markt und an den Bedürfnissen der Kunden und berücksichtigt gleichzeitig die Problematiken, die „vor Ort“ auftreten können. Aufgrund unserer Fähigkeit, uns den branchenspezifischen Anforderungen und der entsprechenden Nachfrage anzupassen, kann unsere Gruppe so an jeder Stelle der Supply Chain tätig werden.
  www.inrate.com  
“The strength of the new Inrate is our sound understanding of sustainability and how this can be translated into innovative financial products”, commented Philippe Spicher, CEO of the new company. “This long-standing know-how allows us to offer tailor-made sustainability advice with the relevant research to existing and prospective clients according to their needs and sustainability investment strategies.”
“Die Stärke der neuen Inrate ist die profunde Nachhaltigkeitskenntnis und die Fähigkeit, diese in innovative Finanzprodukte umzusetzen”, sagte Philippe Spicher, CEO von Inrate. „Diese langjährige Expertise erlaubt uns, Kunden und Interessenten eine massgeschneiderte Nachhaltigkeitsberatung mit dem entsprechenden Research anzubieten, je nach deren Bedürfnissen und Anlagestrategie.“
  www.mistralcoolers.com  
The machinery specialist from the Palatine, Germany presented a complete palletizing unit in action at the world’s most important packaging exhibition. Besides a type PA 74 layer palletizer the program included an articulated arm robot and their seamless interaction wonderfully demonstrated the exhibition’s theme of flexibility in packaging. Geared to the requirements of each individual customer W+D-Langhammer is able to offer tailor-made unit concepts. Ones in which all palletizer models guarantee precise operation as well as highest flexibility. This was impressively demonstrated in the pallet pattern used at the exhibition. The carton samples were printed with a special text and the layer palletizer programmed to create a pallet resulting in every second row displaying the message "WOW – I’ve been palletized!".
Der pfälzische Maschinenbauer präsentierte auf der weltweit bedeutendsten Messe der Verpackungsbranche eine komplette Palettieranlage in Aktion. Das Ausstellungsprogramm umfasste neben einem Lagenpalettierer vom Typ PA 74 auch einen Knickarmroboter, die im Zusammenspiel ein eindrucksvolles Beispiel für das Thema Flexibilität in der Verpackung lieferten. Abgestimmt auf die jeweiligen Anforderungen des einzelnen Kunden ist W+D-Langhammer in der Lage, ein individuelles Anlagenkonzept anzubieten. Dabei gewährleisten alle Palettierermodelle neben höchster Flexibilität immer auch eine präzise Arbeitsweise. Das wurde eindrucksvoll anhand des Palettensetzbildes demonstriert: Die Musterkartons wurden im Lagenpalettierer programmgesteuert so auf die Leerpalette gesetzt, dass lagenweise zu lesen war "WOW – I've been palletized".