to see the actual – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   21 Domains
  www.directedfragility.com  
Confirm *This is necessary to see the actual weather in your city. ×
Bestätigen *Es wird zur Ansicht des aktuellen Wetters in Ihrem Ort angefordert. ×
  svnbook.red-bean.com  
option, Subversion commands will limit the scope of their operation to only those files to which a particular changelist name is assigned. If Harry now wants to see the actual changes he's made to the files in his
mitgegeben wird, beschränken Befehle von Subversion ihren Wirkbereich auf die Dateien, die mit einer bestimmten Änderungsliste verknüpft sind. Falls Harry nun die eigentlichen Änderungen sehen möchte, die er an Dateien in seiner Änderungsliste
  www.ldzhsh.com  
To test the function or to see the actual rpm, the signal recognition is displayed in the menu item ”service“.
Um die Funktion zu testen oder die tatsächliche Drehzahl zu sehen, wird die Signalerkennung im Menüpunkt „Service“ angezeigt.
  www.qcplannedgiving.ca  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.
  creditimpot.inforoutefpt.org  
Pls click here to see the actual Code of Conduct for our corporate lobbyists in accordance with § 7 LobbyG.
Unseren aktuellen Verhaltenskodex gemäß § 7 LobbyG für unsere Unternehmenslobbyisten finden Sie hier.
  www.w3.org  
Click on the pictures to see the actual HTML pages. If you view in Internet Explorer you will see the same effect.
Clicken Sie auf die Bilder, um die HTML-Seiten zu öffnen. Im Internet Explorer sieht man den Effekt.
  iaeste.at  
Here you can find what all the deadlines concerning the application process mean. To see what the different stages are see application stages. To see the actual dates for the deadlines, please go to Rounds.
Hier findest du heraus, was die verschiedenen Deadlines im Zusammenhang mit der Bewerbung bedeuten. Um mehr über die Phasen des Austausch-Jahres zu erfahren, siehe Bewerbungsphasen. Um die aktuellen Termine für die Deadlines zu sehen, gehe zu Runden.
  pr.efactory.de  
How Google would realize the combination of PageRank and BadRank is of rather minor importance. Indeed, a separate computation and a subsequent combination of both has the consequence that it may not be possible to see the actual effect of a high BadRank by looking at the Toolbar.
Wie die Kombination von PageRank und BadRank tatsächlich erfolgt, ist eher von nachrangiger Bedeutung. Eine getrennte Berechnung und anschließende Kombination von beiden hat allerdings zur Folge, dass man gegebenenfalls nicht am Toolbar PageRank messen kann, wie hoch tatsächlich der BadRank einer Seite ist. Denn falls eine Seite einen hohen PageRank im ursprünglichen Sinne hat, muss der Einfluss des BadRank nicht unbedingt ersichtlich sein. Verlinkt eine andere Seite darauf, kann dies jedoch durchaus gravierende Folgen haben.
  bonestructure.ca  
The emblematic representation of the "cultivated" versus "wild" nature is a subtle comment on the bizarre scene with the monkeys below. Here you can see "Ceres and Pan" in the painting of Jan I Bruegel. If you wish to see the actual work, you will have to visit the Prado in Madrid.
Die Äffchen hat Jan I. Brueghel wahrscheinlich im Tierpark der Erzherzöge in Brüssel gesehen und dann einige Skizzen von ihnen angefertigt, die er bei dieser Arbeit gut gebrauchen konnte. Brueghel arbeitete mit äußerst feinen Pinselstrichen und Deckfarbe. Einen größeren Kontrast zu Rubens’ Arbeitsweise ist kaum vorstellbar. Trotzdem haben die beiden Meister oft zusammengearbeitet. Sie waren gute Freunde und Paten ihrer Kinder. Sehen Sie das Gemälde über dem Türpfosten? Es ist das Werk „Ceres und Pan” aus Rubens’ Atelier. Die symbolische Gegenüberstellung der „kultivierten” und der „wilden” Natur ist Ausdruck eines subtilen Kommentars auf das bizarre Affentheater. Wenn Sie das hier auf dem Bild von Jan I. Breughel dargestellte Gemälde „Ceres und Pan” einmal wirklich sehen möchten, müssen Sie in den Prado in Madrid gehen.
  db-artmag.de  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.
  www.db-artmag.com  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.
  www.db-artmag.de  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.
  db-artmag.com  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.
  dbartmag.com  
Visitors do not get to see the actual airplane, but only its projection, in keeping with the exhibition's motto, a quote by the Panamanian mathematician and philosopher José de Jesús Martínez, who died in 1991: "Objects have physically disappeared. Only their images and their memory remain."
Dabei ist es gerade das Verwinden der Objekte, das Stevenson im umgebauten Portikus zeigt. Das echte Flugzeug bekommt der Besucher nicht zu sehen. Nur seine Projektion. Und so lautet das Motto der Schau: "Die Objekte sind verschwunden. Nur ihre Abbilder und Erinnerungen an sie bleiben." Es ist ein Zitat des panamaischen Mathematikers und Philosophen José de Jesús Martínez. Chuchú, wie der 1991 verstorbene Martínez genannt wurde, war ein Mann mit vielen Talenten: Er fungierte auch als persönlicher Leibwächter und Berater des panamaischen Staatschefs Omar Torrijos Herrera (1968 - 1981). Und Chuchú war zudem begeisterter Pilot, der 1979 eine Theorie des Fliegens entwickelte. Das Traktat ist mehr Poesie als Wissenschaft. Und doch beschreibt es sehr präzise, wie sich die Verhältnisse in der Luft ändern, wie alles plötzlich still und klar wird. Im Gegensatz dazu steht das Dasein auf der Erde, das A Life of Crudity, Vulgarity, and Blindness ist, wie es der Titel der Ausstellung formuliert. Tatsächlich fühlt sich der Besucher in der dunklen Halle wie ein Blinder, der Rohheit und Vulgarität des Lebens hilflos ausgesetzt. Nur das zittrige Bild vom Flugzeug erinnert an das lichte Leben, das sich in höheren Sphären abspielt.