too rough – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  blog.welcometoorihuelacosta.com  
“For an Aquanaut Voyager no sea is too rough.”
“Für ein Aquanaut Voyager ist kein Meer zu schwer.”
  fr.euronews.com  
Work to pump fuel from the capsized cruise ship Concordia has once again been suspended due to bad weather conditions. The sea remains too rough for an… 29/01/2012
Knapp drei Wochen nach der Schiffskatastrophe vor der Insel Giglio haben die italienischen Rettungskräfte die Suche nach Vermissten am Wrack der “Costa… 31/01/2012
  www.graitec.ca  
Little bit too rough and strong taste for me...
Alfajores Cachafaz - Chocolate - 6
  arabic.euronews.com  
Work to pump fuel from the capsized cruise ship Concordia has once again been suspended due to bad weather conditions. The sea remains too rough for an… 29/01/2012
Knapp drei Wochen nach der Schiffskatastrophe vor der Insel Giglio haben die italienischen Rettungskräfte die Suche nach Vermissten am Wrack der “Costa… 31/01/2012
  www.feig.de  
This can happen for a number of reasons. For example, when you are handling it, if you are too rough and damage the stem, the plant could be shocked by the trauma and will not continue to grow in a healthy manner.
Obwohl Marihuana-Pflanzen generell stark und resilient sind, können sie recht zart sein, wenn sie noch klein und jung sind. Man sollte sehr vorsichtig und sanft mit ihnen sein, da sie ziemlich verletzlich in dieser Phase sind. In den meisten Fällen wird ein einfaches Umtopfen nicht zu einem Schock führen, aber im Fall der Sativas zum Beispiel muss man sehr behutsam vorgehen. Sei einfach immer vorsichtig, wenn du deine Cannabis-Pflanze behandelst!
  www.aswm.net  
The beaches on the island are very varied. While the beach that the campsite is on is sandy and great for swimming, some of the waters around the island are too rough to swim in but are great for horse-riding or surfing.
Der Campingplatz Le Conguel, eingestuft 4*, empfängt Sie auf einem schattigen Gelände. Dieser Campingplatz besitzt einen wunderschönen beheizten Wasserpark, was ihn zu einem idealen Urlaubsort für die ganze Familie macht... Verschiedenste Aktivitäten werden auf dem Campingplatz und in der näheren Umgebung angeboten: Gemeinschaftssport, Boulespiele, Pferdereiten, Tennis... ein Fitness-Studio gibt es direkt auf dem Campingplatz. Die Anlage befindet sich nur 20m vom Sandstrandentfernt.
  www.sanovoegg.com  
It is quite busy here and the day guests are wandering the streets. Today was not suitable for swimming - the sea was too rough. It makes it easy to imagine how the wild and rugged cliffs have been shaped over hundreds of years.
Heute steht die Stadtbesichtigung von Funchal auf dem Programm. Mit dem Bus ist man im Nu am Hafen, wo direkt an der Hafenpromenade die "Tal-Station“ der Seilbahn nach Monte ist. Wir werden beim Einstieg in die Gondel an die Heimat erinnert: Doppelmayr Seilbahnen sind wirklich überall zu finden! Obwohl wir eigentlich ein Ticket für rauf und runter haben, können wir nicht widerstehen! Wir müssen einfach mit einem der Korbschlitten fahren. In wilder Abfahrt geht es dann die Straße runter, der Spaß ist nur kurz, aber auf alle Fälle lohnenswert. Am Ende warten schon zahlreiche Taxis, aber wir gehen lieber zu Fuß! Immer geradeaus, kann man den Weg in die Altstadt nicht verfehlen… Das schwarz-weiße Kopfsteinpflaster schmückt die ganze Altstadt. Zwischendurch mal kurz rasten, damit sich die Füße erholen können.
  www.oenb.at  
First of all, there is the basic indicator approach, in which a bank’s operational risk is estimated as a percentage (alpha factor) of a single indicator; this approach is too rough for (and therefore cannot be used by) banks which operate internationally.
Der Basler Ausschuss hat sich deshalb entschlossen, ein Eigenmittelerfordernis für das Operationale Risiko einzuführen und ein dreistufiges Ansatzspektrum anzubieten. Da ist zunächst der Basisindikatoransatz, der das Operationale Risiko einer Bank als Prozentsatz (Faktor Alpha) eines einzelnen Indikators schätzt, zu grob also für international tätige Banken, die ihn nicht verwenden dürfen. Es folgt der Standard- oder Geschäftsfeldansatz, der einen Satz von Indikatoren und Faktoren (Betas) entsprechend einer Anzahl von Geschäftsfeldern einer Bank vorsieht: sozusagen ein Basisindikatoransatz für jedes Geschäftsfeld. Der Standardansatz soll auch im ‚partial use’, also gemeinsam mit der dritten, am weitesten entwickelten Gruppe der Ansätze, den Fortgeschrittenen Bemessungsansätzen, verwendet werden dürfen, die im Rahmen modellhafter Verfahren interne Verlustdaten einer Bank zur Bestimmung des Eigenmittelerfordernisses heranziehen. Diese Daten bilden immer eine Matrix von Geschäftsfeldern und Verlusttypen (events), auf deren Basis, je nach gewähltem Ansatz, Wahrscheinlichkeit (probability of event, PE) und Höhe (loss given event, LGE) eines möglichen operationalen Verlustes bestimmt werden müssen. Für die fortgeschrittenen Ansätze wird es sowohl qualitative und quantitative Anwendungskriterien als auch die Möglichkeit zur Anrechnung von Versicherungen geben.