towards the edge – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   41 Domains
  finovak.com  
Note: To hide the annotation toolbar swipe horizontally across the toolbar away towards the edge of the screen. To reveal the annotation toolbar swipe horizontally from the edge of the screen.
Hinweis: Um die Anmerkungs-Symbolleiste auszublenden, wischen Sie horizontal zum Bildschirmrand über die Leiste. Um die Leiste wieder einzublenden, wischen Sie horizontal vom Rand in Richtung der Bildschirmmitte
  blog.adamhall.com  
After an adventurous morning, we will have a break for lunch and refreshments. Moving on towards the edge of the Northern Peninsula, we visit the Baths of Aphrodite where, according to legend, Aphrodite bathed with her lover Adonis.
An einem historischen Platz liegt die griechisch orthodoxe St. Johannes Kathedrale mit gut erhaltenen Wandmalereien. Anschließend haben Sie die Gelegenheit, durch die bezaubernden Durchgänge mit traditionellen Häusern und Geschäften des sehr hübsch restaurierten Stadtviertels LAIKI GEITONIA zu bummeln. Darüberhinaus werden Sie die Demarkationslinie, die sogenannte "Green Linie" besuchen.
  studiobasoccuroma.com  
Following a call for a ban of baby walking frames by paediatricians and consumer organisations a standard was eventually developed in the United States (ASTM F 977-96) which, amongst other things, was intended to prevent falls down stairs. When tested according to this standard a baby walking frame is pulled towards the edge of a platform (a table with a hardwood surface) and must stop there without falling down.
Als Folge des von Kinderärzten und Konsumentenschützern geforderten Verbots von Kinderlaufhilfen wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika schließlich eine Norm (ASTM F 977-96) erstellt, die unter anderem Stürze über Treppen verhindern soll. Bei der Prüfung nach dieser Norm wird eine Kinderlaufhilfe über eine Testplattform (ein Tisch mit Parkettoberfläche) in Richtung der Kante gezogen und muss dort - ohne abzustürzen - zum Stillstand kommen. Erreicht wird dies durch Gummibänder, die an der Unterseite des Rahmens der Kinderlaufhilfen angebracht werden. Sobald die ersten Räder die Kante überfahren, sinkt der Rahmen ab. Die Bremswirkung wird durch Schleifen der Gummi-bänder an der Oberfläche des Bodens erzielt. Dieses einfache Prinzip ist äußerst wirkungsvoll. Nach amerikanischen Angaben sind die Unfallzahlen wenige Jahre nach Einführung der Kinderlaufhilfen dieses Typs dramatisch zurückgegangen. Die rund 25.000 Unfälle pro Jahr Anfang der 90er Jahre konnten so auf etwa 8.800 Unfälle im Jahr 1999 gesenkt werden.
  inspirationlabs.com  
Move the animal towards the edge of a table until it touches the edge. It should place its limb on the table instantly. We are assessing visual and proprioceptive sensitivity. The exercise should be repeated with the animal’s eyes covered in order to assess tactile and proprioceptive sensitivity.
Halten Sie das Tier nähert sich dem Rand eines Tisches, um sie zu berühren. Sie müssen ihre Spitze auf den Tisch legen sofort. Wir werden visuelle und propriozeptive Sensibilität zu bewerten. Sie müssen wiederholen, für die Augen, damit wir beurteilen taktile und propriozeptive Sensibilität.
  binomo.com  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Gleich hinter der Burg geht es runter zum renaturierten, sandigen Flussufer. Auch der Forstenrieder Park, die Nähe zur Landeshauptstadt, das Freizeitbad und kulturelle Leckerbissen machen Pullach zum Anziehungspunkt für Jugendliche aus aller Welt.
  fujifilm-x.com  
The pedals of the red hibiscus showed a smooth tone from the shadowed to highlighted parts, with no tone jumps or color saturation. You see no strains even towards the edge of the screen. Little strain and few ghost spots are the characteristics of Fujinon lenses.
Ich begutachtete auch die Blumenbilder in Großansicht. Das war atemberaubend. Die Blütenstaub-Partikel in der Schärfe-Ebene sehen aus wie eine Ansammlung von Kugeln, wie Kabeljau- oder Lachs-Eier. Die Blütenblätter des roten Hibiskus zeigen zarte Farbverläufe von den Tiefen zu den Lichtern, ohne Tonsprünge oder Übersättigung. Man sieht keine Verformungen, auch nicht zum Rand des Monitors hin. Geringe Verzeichnung und wenig Reflexbildung sind Merkmale von Fujinon-Objektiven. Die Grundsätze von Fujifilm werden darin deutlich, dass die XF-Objektive zur X-Pro1 auf der Konzeption von Fujinon-Objektiven beruhen.
  www.justonenightstands.com  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Gleich hinter der Burg geht es runter zum renaturierten, sandigen Flussufer. Auch der Forstenrieder Park, die Nähe zur Landeshauptstadt, das Freizeitbad und kulturelle Leckerbissen machen Pullach zum Anziehungspunkt für Jugendliche aus aller Welt.
  www.bio-pro.de  
“Pentagone can therefore be called an expander; it increases the BMP levels in cells that are at a greater distance from the source and have a lower BMP level, thereby forming a gradient towards the edge of the field,” said Pyrowolakis.
Die Produktion des Pentagone-Proteins wird von BMP gehemmt. Je mehr BMP eine Zelle in der Nähe der Quelle abbekommt, desto weniger Pentagone produziert sie demzufolge, und je schwächer umgekehrt das BMP-Signal in der Peripherie der Quelle ist, desto mehr Pentagone entsteht. Pentagone selbst kann wiederum in einer Feedbackschleife die Stärke des BMP-Signals erhöhen, indem es BMP-hemmende Proteine hemmt. „Pentagone ist damit ein sogenannter Expander, denn es erhöht das BMP-Signal in Zellen, die weit weg von der Quelle sitzen und in denen dieses Signal schwach ist, und zieht damit den von der Quelle räumlich ausstrahlenden Gradienten auseinander“, sagt Pyrowolakis. Bei einer Pentagone-Mutante bleibt der Gradient zu schmal, und die fünfte, in der Peripherie des Flügels angelegte Flügelvene bildet sich nicht aus, weil dort das BMP-Signal zu schwach ist.
  fr.wikimini.org  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Gleich hinter der Burg geht es runter zum renaturierten, sandigen Flussufer. Auch der Forstenrieder Park, die Nähe zur Landeshauptstadt, das Freizeitbad und kulturelle Leckerbissen machen Pullach zum Anziehungspunkt für Jugendliche aus aller Welt.
  www.chipta.com  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Gleich hinter der Burg geht es runter zum renaturierten, sandigen Flussufer. Auch der Forstenrieder Park, die Nähe zur Landeshauptstadt, das Freizeitbad und kulturelle Leckerbissen machen Pullach zum Anziehungspunkt für Jugendliche aus aller Welt.
  xhamstergo.com  
Because it wasn't as easy to find out something about the countries you were hoping to travel to. It felt as if you were moving towards the edge of the world. I only had a vague map of most countries, and in some countries there weren't even maps yet.
Irgendwie schien die Welt damals viel größer zu sein. Denn es war nicht so einfach, etwas über die Länder herauszufinden, in die man reisen wollte. Es fühlte sich so an, als würde man sich an den Rand der Welt bewegen. Von den meisten Ländern hatte ich nur eine ungenaue Karte, in einigen Ländern gab es noch nicht einmal Karten.
  www.tastefullywright.com  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Der Stein gewordene Traum eines ausgesprochenen Schöngeistes: 1843 lies der Bildhauer Ludwig von Schwanthaler mit seiner Burg die Romantik des Mittelalters hoch leben. Heute leben wir diesen Traum weiter, am Hochufer der Isar, am Ortsrand von Pullach und nur wenige Kilometer hinter der Münchner Stadtgrenze thront Burg Schwaneck.
  www.kfas.org  
A dreamer's dream come true: in 1843, sculptor Ludwig von Schwanthaler paid homage to the romantic middle ages with his castle. Today, we are continuing his dream - Schwaneck castle resides on the Isar terraces, towards the edge of Pullach, and only 10 km south of Munich.
Gleich hinter der Burg geht es runter zum renaturierten, sandigen Flussufer. Auch der Forstenrieder Park, die Nähe zur Landeshauptstadt, das Freizeitbad und kulturelle Leckerbissen machen Pullach zum Anziehungspunkt für Jugendliche aus aller Welt.
  www.volkswagenag.com  
The second leg of the expedition gets off to a spectacular start with the roads climbing steeply and becoming even more treacherous. The drops at the side of the road are more terrifying than ever, with large rocks and sudden changes of camber constantly threatening to throw the convoy towards the edge.
Die zweite Etappe der Expedition startet eindrucksvoll: Die Straßen steigen ebenso steil wie die Gefahren ihrer Nutzung. Der seitliche Abgrund gähnt monströser als je zuvor, massive Felsbrocken und Quergefälle drohen, den Konvoi an den Rand des Abgrunds zu treiben.
  www.sitesakamoto.com  
A few weeks ago I received an email from an old friend Egyptian, neighbor of one of the most ancient library of Alexandria, Local old Armenian property, Jews and Greeks that his father "bought" after Nasser's revolution in the years 50 the last century. Paragraphs on known almost forgotten, convoluted story a few weeks and fear of the future. And a memory, reflecting a trip far away another, towards the edge of the desert.
Hace unas semanas recibí un correo electrónico de un amigo Viejo egipcio, vecino de una de las más rancias Librerías de Alejandría, antiguo lokalen propiedad de armenios, Juden und Griechen, dass sein Vater "gekauft" nach Nassers Revolution in den Jahren 50 des letzten Jahrhunderts. Absätze auf bekannten fast vergessen, wechselhafte Geschichte ein paar Wochen und Angst vor der Zukunft. Und einen Speicher, reflektiert eine Reise weit weg ein anderes, an den Rand der Wüste.
  gorlinka.ru  
In some basic models achromatic lenses are installed. They contain lenses that are curved towards the edge. This lens curvature creates a blur from the image center to the image edge. However, the center is shown in a sharp and contrasty manner.
Den versteckten Kosmos vor unseren Augen sichtbar werden lassen. Wie eröffnen Lichtmikroskope uns den Blick in eine neue Welt? Was ist Dunkelfeldmikroskopie oder Phasenkontrastmikroskopie? Wie unterscheiden sich Monokularmikroskope, Binokularmikroskope und Stereomikroskope.
  www.xtremegreece.gr  
From St. John’s cathedral, in Rausa Superiore, you will descend towards the edge of the hill that overlooks Ragusa Ibla, passing the elegant Palazzi Bertini, Cosentini and La Rocca, with their elaborate balcony corbels.
Von der Kathedrale San Giovanni in Ragusa Superiore aus gehen Sie vorbei an den eleganten Palazzi Bertini, Cosentini und La Rocca, die über raffinierte Balkonkonsolen verfügen, zum Rand des Hügels, der auf Ragus Ibla blickt. Der Spaziergang wird bergab über zahlreiche Treppen in Richtung des Zentrums von Ibla fortgesetzt. Hier sehen Sie weitere verzierte Balkone und Fenster sowie die üppig dekorierten Kirchen Idra, Purgatorio und San Giovanni und die wunderschöne dreistufige Fassade der Kathedrale San Giorgio, um nur einige wenige der eindrucksvollen Gebäude auf dieser Strecke zu nennen. Der Spaziergang endet im öffentlichen Garten, il Giardino Ibleo, mit einer Palmenallee, kleinen Kirchen und einem herrlichen Portal der Kathedrale San Giorgio aus dem 15. Jahrhundert.
  hotelondaverde.com  
Waste gas entering swirl droplet separators is cleaned by separating out the droplets. At this phase-separation stage the gas flow is rotated and propelled towards the edge of the separator via a swirl generator.
Im Drall-Tropfenabscheider wird das eintretende Abgas durch Abscheidung von Tropfen gereinigt. Für diese Phasentrennung wird der Gasstrom zunächst durch einen feststehenden Drallerzeuger in Umfangsrichtung beschleunigt. Räumlich gekrümmte Schaufeln verhindern hierbei Eintrittsverluste und Strömungsablösungen. Es bildet sich im anschließenden Wendelrohr eine stabile und störungsfreie Drehströmung aus. Durch die Fliehkraft werden die Tropfen nach außen an die Rohrwand geschleudert und dort aufgefangen.
  www.vegasgroup.eu  
The Limmat is left behind in Altstetten as the course crosses over the motorway and under the train tracks before going across the Kirchrain and through quieter residential districts towards the edge of the forest.
Durch die Sport-, Hafen- und Parkanlagen des unteren Seebeckens geht es Richtung Quaibrücke, zur Rechten der See und das Alpenpanorama, zur Linken die berühmte Skyline durchschnitten vom glitzernden Band der Limmat. Am Bellevue wird die Brücke unterquert, läuft unter dem Wasserspiegel und taucht vor der Wasserkirche beim Zwingli Denkmal am Limmatquai wieder auf. Lange bevor hier das sonntägliche Leben zu pulsieren beginnt, schlägt des Läufers Herz schon höher. Sightseeing von Feinsten: Grossmünster, Fraumünster, St. Peter, Gemüsebrücke, Lindenhof, Schipfe, Amtshäuser, ETH, Universität ziehen wie im Film vorbei, bevor die Strecke beim Hauptbahnhof in die Unterwelt des Shopvilles abtaucht. Nach dem Landesmuseum und dem Platzspitz verändert sich die Optik der Stadt, die Gebäude werden höher, die Strassen länger, die Brücken breiter. Doch entlang der Limmat bleibt die Laufstrecke bis zum Wendepunkt bei der Werdinsel immer idyllisch und begrünt. In Altstetten bleibt die Limmat zurück, werden die Autobahn über- und die Bahngleise unterquert, bevor es über den Kirchrain und durch Wohnquartiere Richtung Waldrand wieder beschaulicher wird. Eine neue Perspektive Zürichs öffnet sich: Unterhalb von Waldegg, Friesenberg, Triemli, Albisgüetli, gegenüber begrenzt von Hönggerberg und Zürichberg, breitet sich die Stadt in ihrer ganzen Vitalität aus. Die gemütliche Wohnlichkeit und die Ruhe am Fusse des Uetliberges stehen im Kontrast zur anstrengender werdenden Streckenführung. Der Friedhof Friesenberg und das Triemli Spital ermahnen, mit den Kräften sorgsam umzugehen, aber das Leben in vollen Zügen zu geniessen. Beim Albisgüetli, am Knabenschiessen steht hier jeweils die grösste Chilbi der Schweiz, kann man aufatmen. Der letzte Kilometer führt durch den Wald hinunter auf die Allmend Brunau, zum Wechsel auf die Velostrecke.