tradition of innovation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   30 Domains
  www.swatchgroup.com  
Blancpain. A Tradition of Innovation. Since 1735.
Blancpain. Eine Tradition der Innovation. Seit 1735.
  3 Hits www.sika.com  
Sika’s success and reputation is based on its long lasting tradition of innovation. Accordingly, the core of the business is innovation management and focus on developing quality products and the best solutions for customers.
Der Erfolg und der Ruf der Sika fussen auf einer langen Innovationstradition. Im Zentrum unseres Unternehmens stehen entsprechend unser Innovationsmanagement und unser Streben danach, Qualitätsprodukte und die optimalen Lösungen für unsere Kunden zu entwickeln. Wir haben den Sika Product Creation Process institutionalisiert, der schwerpunktmässig auf die konsequente und stetige Entwicklung neuer Produkte, Systeme und Lösungen für Verklebung, Abdichtung, Dämpfung, Verstärkung und Schutz in unseren definierten Zielmärkten ausgerichtet ist.
  cafz.co  
A tradition of innovation and professionalism
Innovativ und kompetent aus Tradition.
  www.bosch.com  
That’s because we offer it all: locations in more than 60 countries across the world, a tradition of innovation stretching back more than 125 years, and new career opportunities that continue to grow.
Sie sind Start-up-Fan, Konzernliebhaber oder beides? Dann sind Sie bei Bosch richtig. Denn wir bieten Ihnen alles: Standorte in mehr als 60 Ländern weltweit, über 125 Jahre Innovations-Spirit und immer wieder neue Karrierechancen.
  www.archiviostorico.unito.it  
énie continues this tradition of innovation and internationalisation. The firm pays close attention to all the latest technological developments, thus ensuring that its clients benefit from the most modern and effective management tools.
Heute lässt Cabinet Beau de Loménie diese Innovations- und Internationalisierungstradition fortbestehen. Die Kanzlei bleibt mehr als je zuvor bedacht auf die neuesten Entwicklungen der Technologie, um ihre Mandanten von den modernsten und effizientesten Führungsinstrumenten profitieren zu lassen. So entwickelt sie Onlinedienste zu Onlineabfragen der Portfolios geistiger Eigentumsrechte, Dokumentenrecherche sowie Technologieüberwachung. Die Kanzlei verfolgt auch weiterhin ihre Denkweise einer Weltoffenheit, indem sie zu Beginn der 90er Jahre Personal japanischer Sprache und Kultur aufnimmt, das speziell für die Mandanten und die Fachleute aus Japan vorgesehen ist, anschließend unternimmt sie selbiges im Jahr 2009 für die Mandanten und die Fachleute aus China und stellt im Zuge dessen auch Berater unterschiedlicher Fachrichtungen ein, um den multidisziplinären und internationalen Charakter ihres Teams zu stärken.
  www.maximomoto.com  
FutureE Fuel Cell Solutions GmbH is the leading supplier in the German-speaking area of stationary fuel cell applications for telecom and industry. The company is headquartered in Wendlingen near Stuttgart, a region with a long tradition of innovation in fuel cell technology.
Die FutureE Fuel Cell Solutions GmbH ist der im deutschsprachigen Raum führende Anbieter stationärer Brennstoffzellensysteme für Telekommunikation und Industrie. Der Firmensitz Wendlingen a. N. liegt im Herzen Baden-Württembergs in der Nähe von Stuttgart, einer Region mit langer Innovationstradition und führend im Bereich Brennstofftechnologie. FutureE hat sich auf die Lösung individueller Energieversorgungsanforderungen spezialisiert und erdenkt, konzipiert und fertigt innovative Systeme zur störungssicheren Stromproduktion mit höchstem Wirkungsgrad. „Wir schaffen intelligente Lösungen für den verantwortungsbewussten Umgang mit Umwelt und Ressourcen“, sagt Mark-Uwe Oßwald. FutureE steht für Zukunftsvisionen in der Energiebranche, die den Sprung in die Wirklichkeit des Marktes bereits geschafft haben und kundenindividuell realisiert werden. Grüne Energie von FutureE: Power. Unlimited.
  www.fellowes.com  
The Information Age spurred a new period of growth for Fellowes®. In the hands of John Fellowes, and later his sons, James and Peter, the company continued its tradition of innovation. By envisioning the computer as the center of individual workstations in the early 80's, Fellowes created an entire range of products for the office workstation that helped people manage increasing amounts of information.
1982 unterzeichnete Fellowes eine Lizenzvereinbarung mit einem deutschen Unternehmen, um kommerzielle Aktenvernichter in den USA zu vertreiben. Aufgrund des außerordentlichen Erfolgs dieses Projekts, konstruierte und stellte Fellowes sein eigenes Produkt her. Die erste Produktreihe an persönlichen Aktenvernichtern wurde 1990 vorgestellt. Niemand hätte die überwältigende Resonanz auf dieses Produkt vorhersagen können. Fast über Nacht besaß das Unternehmen ein starkes Verbraucherprodukt, dass sein etabliertes kommerzielles Geschäft komplettierte.
  www.casacartagena.com  
With our inventive spirit and passion for perfection, we have also expanded into a whole range of other sectors, from the medical to the automotive industry. Not least because of our highly qualified and committed staff working hard every day to make E.G.O. into a globally successful company. Find out more about E.G.O. and our tradition of innovation.
E.G.O. entwickelt, produziert und liefert seit 1931 Hightech-Produkte, für Waschmaschinen, Herde, Wäschetrockner und viele andere Geräte im Haushalt oder in gewerblichen Anwendungen. Mit unserem Erfindergeist und der Leidenschaft für die Perfektion haben wir uns darüber hinaus eine ganze Reihe weiterer Branchen, von der Medizin bis zur Automobilindustrie, erschlossen. Nicht zuletzt dank unserer hoch qualifizierten und engagierten Mitarbeiter, die E.G.O. jeden Tag aufs Neue zu einem global erfolgreichen Unternehmen machen. Erfahren Sie mehr über E.G.O. und unsere Tradition der Innovation.
  www.calsomatu.com  
From the foundation of the company in 1964 until today we have been at the service of our world-wide customers every day. We have a long tradition of innovation and research. Development of the first inductive proximity switch in 1959, the first programmable logic controller (SECON) in 1974, the Factor-1-Sensor (IAD/AHM) with increased switching frequency.
Dies sind die Säulen des Erfolges bei KLASCHKA. Seit der Firmengründung 1964 bis heute sehen wir uns täglich in der Verantwortung gegenüber unseren weltweiten Kunden. Innovation durch Forschung und Entwicklung hat bei uns Tradition. Die Entwicklung des ersten induktiven Näherungsschalters 1959, die erste speicherprogrammierbare Steuerung (SECON) 1974, die berührungslosen Sicherheitsschalter (SIDENT), die Faktor-1-Sensoren (IAD/AHM) mit hohen Schaltfrequenzen. Dies sind, mit zahlreichen weiteren Innovationen, erfolgreiche Beispiele für anspruchsvolle Lösungen industrieller Technologie.
  www.bosch.at  
That’s because we offer it all: locations in more than 60 countries across the world, a tradition of innovation stretching back more than 125 years, and new career opportunities that continue to grow.
Sie sind Start-up-Fan, Konzernliebhaber oder beides? Dann sind Sie bei Bosch richtig. Denn wir bieten Ihnen alles: Standorte in mehr als 60 Ländern weltweit, über 125 Jahre Innovations-Spirit und immer wieder neue Karrierechancen.
  www.bosch.de  
That’s because we offer it all: locations in more than 60 countries across the world, a tradition of innovation stretching back more than 125 years, and new career opportunities that continue to grow.
Sie sind Start-up-Fan, Konzernliebhaber oder beides? Dann sind Sie bei Bosch richtig. Denn wir bieten Ihnen alles: Standorte in mehr als 60 Ländern weltweit, über 125 Jahre Innovations-Spirit und immer wieder neue Karrierechancen.
  www.gfms.com  
The company’s innovations continue to demonstrate the vast potential of the EDM process first demonstrated 70 years ago. That tradition of innovation continues, with improvements in machine efficiency, ease of use and process chain integration on the horizon
Bei GF Machining Solutions kommt der Input für Innovation aus der Marktforschung, der Analyse der Bedürfnisse und Anforderungen von Kunden, aus Untersuchungen zu alternativen und ergänzenden Technologien, interner und externer Forschung und dem Gedankenaustausch innerhalb des FuE-Teams.
  www.tin-box-china.com  
Continuing our long tradition of innovation, Hapa launches the Universal Label Printer. The modular system prints with outstanding precision and speed, as well as reliably exact insetting.
Mit der Einführung des Universal Label Printers setzt Hapa seine langjährige Tradition in der Innovation fort. Dieses modulare System druckt mit hervorragender Präzision und Geschwindigkeit sowie mit zuverlässig genauem Insetting.
  www.lycaitu.com  
A tradition of innovation
Tradition der Innovationen
  www.juratourisme.ch  
Since 1853 Tissot has been growing its tradition of innovation. A member of the Swatch Group, Tissot translates craftsmanship and precision into stylish timepieces sold in more than 150 countries.
Seit 1853 setzt Tissot auf Handwerkskunst und Präzision, um Uhren zu schaffen. Die innovative Marke Tissot ist Mitglied der Swatch Group und wird in mehr als 150 Ländern verkauft.
  www.asuntoalanya.com  
Develop the proven, create something new.A tradition of innovation - for generations
Bewährtes weiterentwickeln, Neues entstehen lassen. Aus Tradition für Innovation - seit Generationen
  photostorage.eibner-pressefoto.de  
A tradition of innovation
Tradition der Innovationen
  www.neuchateltourisme.ch  
Since 1853 Tissot has been growing its tradition of innovation. A member of the Swatch Group, Tissot translates craftsmanship and precision into stylish timepieces sold in more than 150 countries.
Seit 1853 setzt Tissot auf Handwerkskunst und Präzision, um Uhren zu schaffen. Die innovative Marke Tissot ist Mitglied der Swatch Group und wird in mehr als 150 Ländern verkauft.
  www.mussner-textile.com  
Tradition of Innovation
Tradition der Innovation
  2 Hits www.quickbooking.eu  
Come and find out more about a company with a strong tradition of innovation where you really can “expect more”.
Entdecken Sie ein Unternehmen, in dem Innovation Tradition hat und Sie im Sinne unseres Slogans „expect more“ mehr erwarten können.
  2 Hits ultimatecustomcabinets.com  
“PVC is often perceived to be a mature product, but the reality is that our industry continues with a strong tradition of innovation,” said Chris Tane, CEO of INOVYN, Europe’s leading producer of vinyls.
INNOVATIVE Unternehmen, die INOVYNs Vision einer stetigen Produktverbesserung und nachhaltigen Entwicklung teilen, zeigten gegen Ende des letzten Jahres, was die Branche zu bieten hat. Und die besten von ihnen wurden geehrt. Anlass waren die allerersten INOVYN Awards für Innovation im Bereich Vinyle. „PVC wird oft als ausgereiftes Produkt angesehen, doch in Wahrheit ist das Streben nach Innovation in unserer Branche nach wie vor sehr stark“, erklärte Chris Tane, CEO von INOVYN, Europas führendem Vinylhersteller. „Es ist die Lebensader unserer Branche.“ PVC gibt es zwar schon seit den 30er-Jahren, doch es passt sich beständig an die Bedürfnisse einer sich ändernden Welt an. Allein in den letzten zehn Jahren wurden etwa 70.000 PVC-bezogene Patente angemeldet – und der jährliche Trend geht nach oben. INOVYN hatte Hersteller/innen, Händler/innen, Architekt/innen, Designer/innen, Studierende sowie akademische und Forschungseinrichtungen aus der ganzen Welt eingeladen, sich für eine hohe Auszeichnung bei der allerersten derartigen Veranstaltung zu bewerben. Die Resonanz war überwältigend. Insgesamt reichten Unternehmen aus 17 Ländern auf fünf Kontinenten 72 Projekte für Auszeichnungen hinsichtlich Innovation, Nachhaltigkeit oder Industriedesign ein. „Niveau und Qualität zeigten eindeutig, dass die Innovation in unserer Branche so lebendig ist wie eh und je“, so Chris Tane. Nach einer schwierigen Entscheidung durch die fünf unabhängigen Juroren erhielt Chemson Pacific Pty Ltd. aus Australien die Auszeichnung für Innovation für sein 3D-Vinyl für den fortgeschrittenen industriellen 3D-Druck. „Es ist wirklich eine Ehre, von INOVYN für unsere Leistung im Bereich PVC ausgezeichnet zu werden“, so Greg Harrison, Geschäftsführer von Chemson. Den Preis für Nachhaltigkeit erhielt die im Vereinigten Königreich angesiedelte Axion Consulting für ein Programm, durch welches im Gesundheitsbereich eingesetztes PVC dem Recycling zugeführt wird. Und die schwedische Firma Bolon AB gewann in der Kategorie Industriedesign für ihr interaktives Design-Tool, mit welchem Kunden ihr eigenes gewünschtes Design für einen Vinylgewebeboden erstellen können. Chris Tane erklärte, die globale Vinylindustrie wisse nur zu gut, wie wichtig die Herstellung nachhaltiger Produkte sei. „Sie ist absolut entscheidend für den anhaltenden Erfolg der Branche“, merkte er an. Die nächsten Preisverleihungen finden 2019 statt.
  www.mistralcoolers.com  
“The Deutsche Post certification is a significant testimony to our hard work, belief and tradition of innovation as we introduce game-changing developments that will significantly increase our customers’ productivity,” explains VP Sales & Marketing at W+D Direct Marketing Solutions, Thorsten Jost.
Das unabhängige Gutachten über die branchenführenden Lösungen von W+D bestätigt, dass die Qualität der Mailings der W+D TIMOS die vorgeschriebenen Industriestandards erfüllt. „Die Zertifizierung durch die Deutsche Post ist für uns Beleg dafür, dass Erfahrung und das Streben nach Innovation zu revolutionären Entwicklungen führt, die für unsere Kunden enorme Produktionssteigerung bedeuten.” – so Thorsten Jost, VP Sales & Marketing bei W+D Direct Marketing Solutions – „Wir sind in der Lage, innerhalb der W+D Gruppe die Papier-, Briefumschlags- und Mailingproduktion synergetisch zusammenzuführen. Und diesen Wettbewerbsvorteil geben wir gerne mit maßgeschneiderten, integrierten Lösungen an unsere Kunden weiter.”