translation based on – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
11
Domains
quellen-perspectivia.net
Show text
Show cached source
Open source URL
When you have completed these entries, you will possibly want to also add them to the translations section so that there is a
translation based on
the language selected by the user instead of just a single language file name.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quellen-perspectivia.net
as primary domain
english Im Ordner portal befindet sich die Datei glosses, die Übersetzungen einzelner Wörter und kurzer Wendungen enthält, wie oben beschrieben. Der Inhalt der Datei ist eine Tabelle, grundsätzlich also schon aus der Datei _config bekannt (dazu hier) und übrigens ebenfalls im Browser anschaubar. Um Übersetzungen zu ergänzen, fügt man Reihen folgender Gestalt hinzu:
www.hydrography.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
Membership of the European Master’s of Translation (since 2010): EMT is an international network of translator training institutions, which teach
translation based on
the same principles. We became members first in 2010 and then again in 2014.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elteftt.hu
as primary domain
European Masters in Translation Mitgliedschaft (2010-2013, seit 2014): Internationales Netzwerk für Institutionen der EMT, die Übersetzung aufgrund derselben Prinzipien unterrichten. Der Lehrstuhl wurde in 2010 zum ersten Mal und in 2014 zum zweiten Mal Mitglied.
www.polilingua.com
Show text
Show cached source
Open source URL
We have a large network of Macedonian language expert who have extensive experience handling the most complex
translation
project. All our Macedonian translators are native speaker linguists, each covering one or more industry areas such as automotive
translation
, medical
translation
, legal
translation
,
based
on
translator’s specialty and experience. This ensures the most suitable Macedonian translators are selected to deal with a particular
translation
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
polilingua.com
as primary domain
Wir verfügen über ein großes Netz mazedonischer Sprachexperten mit viel Erfahrung in der Abwicklung komplexer Übersetzungsprojekte. Alle unsere mazedonischen Übersetzer sind Muttersprachler. Sie sind auf ein odere mehrere Fachgebiete spezialisiert, wie zum Beispiel Kfz-, medizinische oder juristische Übersetzungen. Dadurch ist sichergestellt, dass für Ihr spezifisches Projekt der bestmögliche Übersetzer zum Einsatz kommt.
2 Hits
pid.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
Agrupación de Intérpretes de Barcelona (AIB) is a partnership of interpreters who are all members of the International Association of Conference Interpreters (AIIC), which guarantees top quality standards. We offer spot-
on
conference interpretation (simultaneous
translation
)
based
on
our members' experience and thorough preparation of each meeting. We specialise in multilingual communication: all your conference interpretation needs will be provided directly by professional interpreters.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aibcnet.com
as primary domain
Die Agrupación de Intérpretes de Barcelona (AIB) besteht aus Mitgliedern des Internationalen Berufsverbands der Konferenzdolmetscher (AIIC), was die Qualität unserer Leistung garantiert. Wir bieten Dolmetschdienste und Simultanübersetzung an. Eine qualitative Arbeit auf Grundlage der Erfahrung und gründlichen Vorbereitung jeder Zusammenkunft. Wir sind die Spezialisten für mehrsprachige Kommunikation.
2 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Theories of language and
translation based on
dialogue assume that extreme situations of multilingual communication – precisely due to misunderstandings based on language – are enormously advantageous “extraordinary speech situations” for democratic dialogue (Nanz 2006; Kantner 2004).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Wie die oben zitierte Migrantin andeutete, stellten die europäische Versammlungen für Migrant/innen die Bühne zur Verfügung, das Unvernehmen zu problematisieren. Der Grund dafür war die Anwesenheit der freiwilligen Babels-Sprachübersetzer/innen: Während die Ignoranz der Moderator/innen auf nationaler Ebene in den Exodus (Rancière) der frustrierten Bewegungsbasis umschlug, ermöglichte Mehrsprachigkeit ein Gehört-Werden der Marginalisierten – jedoch erst ab dem Moment, in dem die sprachlichen Babels-Übersetzer/innen rebellierten, um das Unvernehmen sichtbar zu machen.
2 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Theories of language and
translation based on
dialogue assume that extreme situations of multilingual communication – precisely due to misunderstandings based on language – are enormously advantageous “extraordinary speech situations” for democratic dialogue (Nanz 2006; Kantner 2004).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Wie die oben zitierte Migrantin andeutete, stellten die europäische Versammlungen für Migrant/innen die Bühne zur Verfügung, das Unvernehmen zu problematisieren. Der Grund dafür war die Anwesenheit der freiwilligen Babels-Sprachübersetzer/innen: Während die Ignoranz der Moderator/innen auf nationaler Ebene in den Exodus (Rancière) der frustrierten Bewegungsbasis umschlug, ermöglichte Mehrsprachigkeit ein Gehört-Werden der Marginalisierten – jedoch erst ab dem Moment, in dem die sprachlichen Babels-Übersetzer/innen rebellierten, um das Unvernehmen sichtbar zu machen.