would only take – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
16
Domains
2 Hits
www.leonautika.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Furnaces taken offline, never paid for, or returned to us—we offer them all at reduced prices. They
would only take
up space in our warehouse, even though they are fully functional and undamaged. This way, they can still serve someone well.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lac.cz
as primary domain
Ausstellungsstücke und nicht bezahlte bzw. zurückgegebene Öfen werden zu Sonderpreisen angeboten. Sie sind voll funktionsfähig und in einwandfreiem Zustand und würden bei uns nur unnötigen Platz im Lager einnehmen. So können sie noch für jemanden von Nutzen sein. Und das für weniger Geld. Da muss man doch zugreifen.
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
When we worked with skinheads before, we
would only take
on the external features. But this we lived through ourselves and all of us experienced it. It was a logical conclusion – that we’d have to join the communist party, that it was the only way to relate to it…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Als wir zuvor mit Skinheads gearbeitet hatten, haben wir lediglich ihre Attribute übernommen. Aber das hier haben wir ja selbst erlebt, und alle haben es erlebt. Die logische Schlussfolgerung daraus war: der Parteieintritt ist die einzige Möglichkeit, dem näher zu kommen...
www.proagro.de
Show text
Show cached source
Open source URL
In the past, sauna enthusiasts
would only take
winter sessions to keep the body warm, whereas today’s comprehensive offer makes it possible to enjoy sauna baths the whole year round. Beside the various types of sauna and the variations in the cooling down process, both outdoors and indoors, Cron4 offers an Aufguss program that changes every day, and closes with various snacks, professional advice, introduction to the correct approach to sauna and hydrotherapy according to the Kneipp method, and massage: all of which is set in the breathtaking natural scenery of Riscone, Italy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cron4-aufguss.com
as primary domain
Während der Saunagänger von damals hauptsächlich im Winter die Sauna besuchte, um seinen Körper zu wärmen, geht es heute um ein Rundum-Angebot, welches das ganze Jahr über genutzt wird. Das Cron4 bietet neben den vielen Schwitz- und Abkühlmöglichkeiten im Innen- und Außenbereich ein täglich variierendes Aufgussprogramm, abgerundet durch anschließend gereichte Snacks, professionelle Beratung, Einführung ins richtige Saunabaden und Kneippen, sowie Massagen -all dies eingebettet in die schöne Naturlandschaft von Reischach.
2 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
On the subject of prayer, I have begun to say that if Catholics began to eat as much as they pray then it
would only take
two weeks to have two thirds of them in the grave and one third with the parish priest; that's if the parish priest survives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Täglich um 14.00 Uhr während der Weihnachtsnovene, begünstigt durch das schöne Wetter, stiegen viele Pilger auf den Erscheinungsberg. Sie beteten dabei zwei Rosenkränze und die Gebete als Vorbereitung zum Fest. Zu Weihnachten wurde Medj. vorwiegend von Kroaten besucht. Die Jugendlichen der Gemeinschaft "Cenacolo" bereiteten eine prächtige, lebendige Krippe rund um die Kirche (R.M.). Alle Seher/innen waren da, mit Ausnahme von Ivan, der mit seiner Familie in Amerika ist.
vnk.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Some people have wasted no time in describing Finland's Presidency as some kind of caretaker Presidency. In other words, the Finnish Presidency
would only take
care of the Union's day-to-day business and prepare for a time when we would be ready to tackle the important issues facing the Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vnk.fi
as primary domain
Die beginnende Ratspräsidentschaft wurde schon als Übergangsphase charakterisiert. Während dieser Zeit werde man nur laufende Angelegenheiten erledigen und sich auf die Zeit vorbereiten, in der Bedingungen herrschen, die großen Fragen der Union anzugehen. Es ist aber klar festzuhalten, dass obwohl sich Europa in einer abwartenden Haltung befindet, die Welt um uns herum nicht stehen bleibt. Mit Blick auf die kommenden Generationen wäre es in unserem gemeinsamen Europa falsch, die Augen vor den historischen Herausforderungen zu verschließen und auf eine bessere Zeit zu warten. Die Zeit ist hier und jetzt.
www.rozaslaw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Referring to Davenport's study in the West Indies which showed the amount of skin colour we have is influenced by at least two pairs of genes, A-a and B-b, Dr. Parker shows that it
would only take
one generation for AaBb parents to have children with all the variations in skin colour that we see today - as demonstrated in the genetic square, reproduced opposite
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cai.org.au
as primary domain
Aber was ist mit dem Zeitfaktor? Wie lange würde es dauern, um z.B. all die verschiedenen Schattierungen der menschlichen Hautfarbe hervorzubringen, die wir heute haben? Dr. Parker deutet daraufhin, daß es mehrere Faktoren gibt, die zu den feinen Tönen der Hautfarbe beitragen, aber daß alle Menschen den gleichen Grundstoff haben, der die Haut färbt, und zwar das Protein namens Melanin. Bezugnehmend auf Davenports Studie in Westindien, welche bewies, daß der Grad unserer Hautfärbung von mindestens zwei Paaren von Genen, nämlich A-a und B-b, abhängt, zeigt Dr. Parker, daß es für Eltern mit AaBb nur eine Generation dauern würde, um Kinder mit allen Variationen der Hautfarbe zu haben, die wir heute kennen - wie es in dem genetischen Quadrat gezeigt wird, welches unten abgebildet ist.
ellia.rhodesislandhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Debt is seen as a burden by 81% of women, and around 60% see credit as an absolute emergency solution. Just under two thirds of men shy away from debt, and slightly over half
would only take
out a loan in an emergency.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gfk-verein.org
as primary domain
Auch wenn einmal kein Geld auf dem Konto sein, möchten Frauen auf ein gemütliches Heim nicht verzichten. Von den 21 Prozent, die im Jahr 2007 einen Kredit zurückbezahlten, hatte sich knapp ein Viertel neue Möbel angeschafft. Häufiger wurde nur der PKW abbezahlt (45 Prozent). Auch bei Männern geht es am häufigsten um das eigene Auto, wenn sie die Bank um einen Kredit bitten. Fast 60 Prozent stotterten im Vorjahr die Raten für den PKW ab, für Möbel machten dagegen nur 13 Prozent Schulden. Auf Platz zwei der Kreditgründe landete bei den Männern dagegen das Thema Technik. Ein Viertel der Kreditnehmer zahlte Raten für Computer und EDVzurück. Bei den Frauen war dies nur in 16 Prozent der Fälle so. Stattdessen investierte etwa jede zehnte Frau ihren Ratenkredit in neue Kleidung oder Schuhe. Bei den Männern kamen nur 4 Prozent auf diese Idee. Insgesamt nehmen beide Geschlechter annähernd gleich oft Kredite auf, doch sie machen sich unterschiedliche Gedanken dazu. So empfinden 81 Prozent der Frauen Schulden als belastend; etwa 60 Prozent sehen Kredite als absolute Notlösung. Bei den Männern finden knapp zwei Drittel, dass Schulden auf den Magen schlagen. Und etwas mehr als die Hälfte nimmt auch nur im Notfall einen Kredit auf.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Recently, France changed its legislation to allow the required approval of Sativex by the French authorities. The Irish Department of Health announced that the legislative change was well advanced and that it
would only take
a few more months for the sub-lingual spray to be legally sold in pharmacies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Im vergangenen Jahr hat der irische Medizinausschuss die Anwendung von Sativex, einem patentierten auf Cannabis basierenden oralen Spray zur Entspannung von Muskelspasmen bei MS, erlaubt. Das Spray, welches an einem geheimen Ort in Großbritannien durch GW Pharmaceuticals hergestellt wird, wurde in Kanada im Jahr 2005 erlaubt. Unlängst hat Frankreich seine Gesetzgebung dahin gehend geändert, dass Sativex durch die französischen Behörden erlaubt werden kann. Das irische Gesundheitsministerium hat angekündigt, dass die Gesetzesänderung recht weit fortgeschritten ist, und dass es nur noch ein paar Monate dauern wird, bevor das sublinguale Spray legal in Apotheken verkauft werden kann. Eine potentielle Erschwerung der Situation stellt das Justizministerium dar, welches ebenfalls involviert ist.
geekliu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As long as surroundings monitoring is not sufficiently precise for fully autonomous driving, a roller driver will have to be in the cab. He
would only take
over in specific situations, for example for refuelling, during loading and unloading, or in the event of unforeseen incidents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hamm.eu
as primary domain
Wie auch immer die autonome Verdichtung gestaltet sein wird – aus heutiger Sicht geht der Weg dahin über Assistenzsysteme. "Sie werden die Fahrer in den kommenden Jahren Stück für Stück entlasten, sind aber bereits von der Vision der autonomen Walze inspiriert. Und natürlich ist jede neue Assistenzfunktion auch unabhängig von der Vision der autonomen Walze sinnvoll für den Verdichtungsprozess", erklärt Dr. Klumpp. Solange die Umgebungsüberwachung noch nicht ausreichend präzise ist für das komplett selbstständige Fahren, ist ein Walzenfahrer an Bord unverzichtbar. Er müsste nur noch in bestimmten Situationen übernehmen, zum Beispiel beim Tanken, beim Auf- und Abladen oder wenn unvorhersehbare Ereignisse eintreffen. Ähnlich verhält es sich schon heute in der Luftfahrt: Bei modernen Verkehrsflugzeugen leisten Autopilot und andere Systeme die meiste Arbeit während des Fluges. Die Piloten selbst steuern die Flugzeuge nur noch bei Start und Landung sowie in ungewöhnlichen Situationen – ansonsten ist ihre Hauptaufgabe das Überwachen des Prozesses.
www.akeuropa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
This is liberalisation à la Commission: profits fill the coffers of private companies, whilst the bill for losses is footed by the public. It is exactly this factor, which Sabine Trier addresses: obviously this is only about cherry picking; apart from that, "competition"
would only take
place on profitable routes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
akeuropa.eu
as primary domain
Dieses Problem könnte man umgehen, indem der neue Betreiber verpflichtet wird das Personal zu den bisherigen Bedingungen zu übernehmen. Genau das ist aber nicht vorgesehen. Standards bezüglich des Personals können laut Kommission in die Ausschreibung integriert werden, müssen es jedoch nicht. Ganz anders sieht es im Übrigen beim rollenden Material aus: Bekommt ein privates Unternehmen nach dem Auslaufen des Vertrags für den Betrieb einer Strecke nicht mehr den Zuschlag, soll der Staat das Restwertrisiko für die Züge (das rollende Material) übernehmen müssen - damit bleibt im schlimmsten Fall die öffentliche Hand beziehungsweise die SteuerzahlerInnen auf diesen Kosten des privaten Eisenbahnunternehmers sitzen. Das ist Liberalisierung à la Kommission: Gewinne werden privatisiert, Verluste verstaatlicht. Genau diesen Umstand spricht auch Sabine Trier in ihren Ausführungen an: Offensichtlich gehe es nur um Rosinenpicken, zudem werde es den "Wettbewerb" nur auf profitablen Strecken geben. Periphere Regionen geraten in akute Gefahr künftig nicht mehr bedient zu werden, weil sie keinen Gewinn abwerfen, kritisiert die ETF-Generalsekretärin.