year time limit – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  5 Hits www.epo.org  
3.2.2 One-year time limit following the expiry of the unobserved time limit
3.2.2 Jahresfrist nach Ablauf der versäumten Frist
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The reorganisation plan of the company in danger of going into insolvency must detail the causes of the crisis and the remedial action to be taken (e.g. reorganisation loans, measures affecting the workforce) together with the prospects for success. A two year time limit should be envisaged for reorganisation.
Im Reorganisationsplan sind die Krisenursachen und die Maßnahmen zu ihrer Beseitigung (z. B. Reorganisationskredite, Maßnahmen in Bezug auf die Belegschaft) samt Erfolgsaussichten darzulegen. Als Reorganisationsfrist ist eine Zweijahresperiode ins Auge zu fassen.
  www.leopoldina.org  
If your degree was awarded more than seven years ago, you are no longer entitled to apply for a postdoctoral scholarship. If the seven-year time limit is exceeded only slightly, exceptions may be made in special cases (e.g. in cases of taking time off for parental leave).
Sollte das Datum Ihrer Promotion mehr als sieben Jahre zurückliegen, können Sie sich nicht mehr um ein Postdoktoranden-Stipendium bewerben. Sofern Sie die sieben Jahre nur geringfügig überschritten haben, kann in begründeten Fällen (z.B. bei Anerkennung von Ausfallzeiten wie Kindererziehungszeiten) eine Ausnahme gemacht werden. Bitte senden Sie uns in diesem Fall nach vorheriger Rücksprache zunächst nur Ihren Lebenslauf und Ihre Publikationsliste, damit wir Sie beraten können.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Participants in demonstrations which are either illegal or have been disbanded by the police are to be deported without court action. Foreign wives, in cases of divorce, will obtain an independent residence permit whereby the three-year time limit may be waived in hardship cases such as spouse or child abuse.
Mit den Stimmen von CDU/CSU, SPD und FDP hat der Bundestag den vom Vermittlungsausschuß ausgehandelten Änderungen des Ausländerrechts zugestimmt. In namentlicher Abstimmung votierten 424 Abgeordnete für die Gesetzesänderung, 102 mit Nein und 99 Mandatsträger enthielten sich. Ausländische Straftäter können damit künftig leichter abgeschoben werden. Wer zu mehr als einer dreijährigen Freiheisstrafe oder wegen schweren Landfriedensbruchs rechtskräftig verurteilt ist, muß künftig Deutschland verlassen. Teilnehmer an verbotenen oder aufgelösten Demonstrationen sollen ohne rechtskräftiges Urteil ebenfalls grundsätzlich ausgewiesen werden. Zu der Neuregelung gehört auch, daß ausländische Ehefrauen im Falle einer Scheidung ein eigenständiges Aufenthaltsrecht erhalten. Auf die bisher geltende Frist von drei Jahren wird verzichtet, wenn außergewöhnliche Härten wie eine Mißhandlung durch den Ehemann oder der sexuelle Mißbrauch eines Kindes vorliegen. Geschiedene Ehefrauen, die auf Sozialhilfe angewiesen sind, können jedoch weiterhin ausgewiesen werden.