yearly income – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   20 Domains
  www.changfengcn.com  
Yearly income of Nanodiy is around 100 000 euros, although it is five times cheaper than existing technology.
Das jährliche Einkommen von Nanodiy beträgt rund 100 000 Euro, obwohl es ist fünfmal billiger als die bestehende Technologie.
  2 Hits www.smokymountains-hotels.com  
• Portugal:  There is no monthly fee.  24% of yearly income is paid in taxes.
• Portugal: Ein monatlicher Beitrag existiert nicht. Der jährliche Steuerbeitrag liegt bei 24%.
  2 Hits www.ipz.uzh.ch  
The yearly income of graduates was around 92’000 Swiss francs at the time of the survey in 2005.
Das jährliche Bruttoeinkommen der Absolventen und Absolventinnen zum Zeitpunkt der Erhebung (im Jahr 2005) lag durchschnittlich bei 92'000 CHF.
  www.y-drive.be  
Your yearly income increase
Ihr jährliches Umsatzwachstum
  www.guichet.public.lu  
In order to help citizens complete the yearly income tax declaration more easily, it is useful to store certain information on your assets, insurances and liabilities:
Um die Steuererklärung Jahr für Jahr immer schneller ausfüllen zu können, ist es interessant, einige Informationen über die Besitztümer, die Versicherung und die Kosten aufzubewahren:
  www.circolabile.it  
Pursuant to the Law on Personal Income Tax of the Republic of Lithuania, each taxpayer may at his/her discretion allocate up to 2% of yearly income tax to a non-profit organization that has the status of beneficiary.
Gemäß dem Einkommenssteuergesetz der Republik Litauen kann jeder Steuerzahler nach seinem Ermessen einer nicht gewinnorientierten und über den Status eines Unterstützungsempfängers verfügenden Organisation bis 2 % der während eines Jahres gezahlten Einkommenssteuersumme widmen.
  www.zas.admin.ch  
All members are under the obligation to declare and justify along with documentary evidence, their entire assets and/or yearly income. Failure to do so can result in a default decision or in exclusion from the voluntary insurance scheme.
Der Versicherte ist verpflichtet sein Vermögen und/oder Einkommen zu deklarieren. Die Einkommens- und Vermögenserklärung, wie auch alle hierfür relevanten Belege, sind uns vollständig einzuschicken. Das Nichtbeachten dieser Weisungen kann eine amtliche Veranlagung der AHV/IV-Beiträge oder den Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung zur Folge haben.
  kinemaster.com  
The gathering, held on the 15th of April in the hotel Meliá de Mar, Mallorca, was the starting point for a differentiation strategy that involves business owners and administrations. The figures are convincing: the five star hotel market in Mallorca is made up of some 6000 beds; the yearly income is 300 million Euros.
Die Zusammenkunft findet am 15. April im hotel Meliá de Mar, Mallorca statt und wird den Startschuss für die Durchführung einer neuen Strategie geben, an der Unternehmer wie Behörden beteiligt sein werden. Die Zahlen überzeugen: Das Hotelsegment mit 5 Sternen umfasst auf Mallorca eine Anzahl von 6.000 Hotelbetten, durch die jährlich ein Umsatz von 300 Millionen erzielt wird.
  2 Hits svsprescottrussell.ca  
To be granted residency under this program, you need to prove that you will have an economic activity that will generate enough income not to be in deed for Swiss social assistance. The exact minimum depends on your circumstances, but for a family you should not have less than yearly income of CHF 50,000.- (convert to Euros or Sterling).
Die Aufenthaltsbewilligung für Selbstständigerwerbende ist für fast jede Berufsgruppe möglich, die keine regelmäßigen Lohnzahlungen erhält. Um eine derartige Aufenthaltsbewilligung zu erlangen, müssen Sie nachweisen, dass Sie einer Erwerbstätigkeit nachgehen, die genug einbringt, um nie Anspruch auf Schweizer Sozialleistungen machen zu müssen. Wie hoch Ihr Mindesteinkommen genau sein muss hängt von Ihren Umständen ab, aber für eine Familie sollte Ihr Jahreseinkommen nicht unter 50.000,- CHF liegen (Umrechnung in Euro oder Britische Pfund). Wenn Sie eine Aufenthaltsbewilligung für die Schweiz haben, wird von Ihnen erwartet, dass Sie den größten Teil des Jahres auch tatsächlich in der Schweiz leben. Für Vielreisende wird jedoch eine gewisse Flexibilität gezeigt.
  eipcp.net  
Through the KSK artists receive basic social insurance. At a yearly income of 15,000 Euro, the monthly contribution for health and pension insurance amounts to about 115 Euro. However, since the pension that is later paid out depends on the amount paid into the fund – as is the case with all pension insurance plans – the figures indicate that the average pension of artists insured through the KSK will rarely be above the existence minimum.
Untersucht man die Arbeitsbedingungen von Künstler/innen, spielt die Künstlersozialkasse selbst eine wichti­ge Rolle. Durch sie erhalten Künstler/-innen eine soziale Grundsicherung. Bei einem Jahreseinkommen von 15.000 Euro beträgt der monatliche Beitrag für Kranken- und Rentenversicherung ca. 115 Euro. Da spätere Rentenzahlungen, aber von der Höhe der eingezahlten Beträge abhängen – wie bei allen anderen Renten­versicherungen – kann man aus den Zahlen folgern, dass die durchschnittliche Rente der dort versicherten Künstler/-innen selten über dem Existenzminimum liegen wird. Eine Diskussion über Bedarf und Funktion der KSK im Bundestag im Frühjar 2005 wurde begleitet von einer Flut von Protestschreiben von KSK-Versicher­ten, die die Bedeutung dieser Absicherung unterstrichen und die Politik davor warnten, das Modell in Frage zu stellen oder gar abschaffen zu wollen.
  www.myclimate.org  
The project also contributes to social and economic benefits. There will be significant annual water and fuel savings, which directly leads to cost savings per home of approximately USD 307, which is worth 44 days of yearly income.
In Mexiko werden Warmwasserheizungen vorwiegend mit Erd- oder Flüssiggas betrieben. Das Projekt beinhaltet die kostenlose Verteilung und Installation von wassereinsparenden Geräten durch geprüfte Sanitärinstallateurinnen in 325'000 einkommensschwachen Haushalten im Mexico City Valley und anderen Regionen des Landes. Die wassersparenden Geräte beinhalten Durchflussbegrenzer für Duschköpfe und Wasserhähne – produziert von Adelmar International, einem lokalen, von Frauen geführten Technologiekonzern, der in Mexiko für seine Innovationen einen guten Ruf geniesst. Die Geräte verringern die Menge an heissem Wasser aus den betreffenden Wasserspendern (Dusch-, Bad- und Küchenspülen) auf effektive Weise und ohne Beeinträchtigung des Komforts der Verbraucher. Es besteht ein direkter Zusammenhang zwischen der Reduktion des häuslichen Wasserverbrauchs und der Reduktion von Treibhausgasemissionen. Ausserdem ist das mexikanische Amt für Wasser (das Conagua) sehr daran interessiert, die Wassernachfrage zu verringern, um einerseits Wasser und andererseits Energiekosten zu sparen. Energiekosten verschlingen bis zu 40 Prozent der Bruttoeinkünfte des Amtes für Wasser.