yod – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   16 Domains
  6 Hits crm.math.ca  
84 Rambutri Street. Talod Yod Banglumpoo,Pranakhorn, Bangkok - 0.95 Km
112-114 Soi Damnoen Klang Tai, Ratchadamnoen Klang Rd., Bowon Niwet, Phra Nakhon, Bangkok - 0.57 Km
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
I and J are Greek iota from yod, the hand
I und J sind griechisches Iota vom yod, die Hand
  www.patconsult.it  
https://en.wikipedia.org/wiki/Father_Yod
Charles Manson / family:
  2 Hits www.hce.it  
Baan Khun Mae Yod Boarding House
YTMSY-Primar- und Sekundarschule
  2 Hits www.baks.bund.de  
Yod
Tora
  khm.geo.univie.ac.at  
The animal group on the reverse is a common motif, which can also be found in the Persian coinage of Asia Minor and in the coinage of the Philistian cities on the southern coast of Palestine. Also here, the three Aramaic letters Y (yod) H (he) D (dalet) refer to the province of Judah.
Die älteste heute bekannte Münze, die mit der Provinz Judah in Verbindung gebracht werden kann, wurde erst vor kurzem entdeckt (Nr.1B). Sie stammt wohl aus einer philistäischen Prägestätte, wie Gaza oder Aschkelon, die für Judah prägte, bevor dort eigene Münzen hergestellt wurden. Die einzigartige Darstellung einer Gorgo Medusa auf der Vorderseite zeigt noch deutlich griechischen Einfluss, während es sich bei der Tierkampfgruppe auf der Rückseite um ein geläufiges Motiv handelt, das etwa auch in der persischen Münzprägung Kleinasiens begegnet. Die drei aramäischen Buchstaben Y (yod) H (he) D (dalet) verweisen auf die Provinz Judah.
  www.muenze-und-macht.at  
The animal group on the reverse is a common motif, which can also be found in the Persian coinage of Asia Minor and in the coinage of the Philistian cities on the southern coast of Palestine. Also here, the three Aramaic letters Y (yod) H (he) D (dalet) refer to the province of Judah.
Die älteste heute bekannte Münze, die mit der Provinz Judah in Verbindung gebracht werden kann, wurde erst vor kurzem entdeckt (Nr.1B). Sie stammt wohl aus einer philistäischen Prägestätte, wie Gaza oder Aschkelon, die für Judah prägte, bevor dort eigene Münzen hergestellt wurden. Die einzigartige Darstellung einer Gorgo Medusa auf der Vorderseite zeigt noch deutlich griechischen Einfluss, während es sich bei der Tierkampfgruppe auf der Rückseite um ein geläufiges Motiv handelt, das etwa auch in der persischen Münzprägung Kleinasiens begegnet. Die drei aramäischen Buchstaben Y (yod) H (he) D (dalet) verweisen auf die Provinz Judah.
  3 Hits www.jmberlin.de  
The motif is popular in Jewish jewelry. It consists of the two letters chet and yod and is not commonly mistaken for an animal. But this particular example simplified the letters and joined them together, which made them appear, quite truly, like an antlered moose in Native American style.
Im Sommer letzten Jahres ging ein globales Kichern durch die jüdische Onlinegemeinde, als ein eBay-Händler einen Navajoanhänger in Form eines Elchs zum Verkauf anbot. Dieses als »einzigartiger, originaler Navajo Elchanhänger, 925 Silber, 0,8 Gramm« beschriebene Schmuckstück war  eigentlich ein jüdisches Amulett in Form des hebräischen Worts »chai«. Das Motiv, das übersetzt »Leben« bedeutet, ist beliebt und unter jüdischem Schmuck häufig zu finden. Es besteht aus den zwei Buchstaben Chet und Jod, die eigentlich kaum mit einem Tier zu verwechseln sind. Doch bei diesem Anhänger waren die Buchstaben schematisch und miteinander verbunden dargestellt, so dass sie tatsächlich wie ein Tier mit Hörnern im typisch indianischen Stil aussahen.  Weiterlesen →
  gustavestrauven.brussels  
This is four Hebrew letters (Yod, He, Waw and He) called the "Tetragrammaton". The four characters are the four Hebrew letters that correspond to YHWH and are transliterated IAUE or Yahweh. Yahweh is the name of the Almighty Father in Heaven that people commonly call "The LORD" or "God".
Das sind die vier Buchstaben (Yod, Heh, Waw und Heh), auch genannt "Tetragrammaton". Die vier Schriftzeichen sind die vier Hebräischen Buchstaben die YHWH entsprechen und als IAUE oder Yahweh ausgesprochen werden. Yahweh ist der Name des Allmächtigen Vaters im Himmel den die Menschen gewöhnlich “Der HERR“ oder “Gott“ nennen. Der Grund warum wir “HERR“ und “Gott“ in unseren Bibeln finden, gründet sich auf einer Jüdischen Tradition, dass der Name nicht gesprochen werden sollte aus Angst davor den Namen zu lästern. Wie auch immer, verkünden die Schriften, dass Sein Name hoch erhoben werden sollte (z.B. Psalm 68:4) und das dritte Gebot verbietet auch diese Praktik. In dem Vorwort einiger Bibeln wird zugegeben, warum sie Seinen Namen verändern. Fast alle zitieren als Grund dafür Tradition und Vertrautheit. Das glaube ich aber ist falsch. Manchmal sprechen Menschen das Tetragrammaton als “Jehova“ aus. Aber Jehova kann garnicht die richtige Aussprache sein. Auf dieser Webseite wird der Name Yahweh in Ehrfurcht vor dem Himmlischen Vater verwendet, denn in den Schriften wird uns gesagt Seinen Namen zu loben, erhöhen, segnen, lieben, lehren, predigen, salben, versammeln, glauben, danken, ehren und anzurufen.