you can ask them – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
18
Domains
tsuche.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you have any questions,
you can ask them
in the Contact form.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-chess.de
as primary domain
Eventuelle weitergehende Fragen können Sie uns gerne über das Kontakt-Formular stellen.
web.riway.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you are unsure if a salesperson is selling genuine phones then there are some simple things
you can ask them
to help verify your concerns:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spotafakephone.com
as primary domain
Wenn Sie nicht sicher sind, ob jemand ein Originaltelefon verkauft, gibt es ein paar einfache Fragen, um diese Bedenken auszuräumen:
mdtubeporn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Contact details: If you have questions about your privacy and our privacy and cookie statement,
you can ask them
by contacting MAGIC Bodyfashion BV via:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magicbodyfashion.com
as primary domain
- Wir verwenden Ihre E-Mail-Adresse, um Sie über die Entwicklung der Website und über besondere Angebote und Aktionen zu informieren. Wenn Sie solche Informationen nicht mehr erhalten möchten, können Sie sich auf unserer Website austragen.
3 Hits
www.bamf.de
Show text
Show cached source
Open source URL
If you have already found an integration course provider,
you can ask them
to help you to fill in the form. The course provider will also answer any questions that you may have.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bamf.de
as primary domain
Einen Zuschuss zu Ihren Fahrtkosten können Sie erhalten, wenn die Ausländerbehörde Sie zur Teilnahme verpflichtet hat und Sie kein Arbeitslosengeld II bekommen. Den Antrag schicken Sie ebenfalls unterschrieben an die für Sie zuständige Regionalstelle.
dots.ecml.at
Show text
Show cached source
Open source URL
You can use podcasts together with other tools, such as forums (see the DOTS Forum activity or visit http://moodle.dots.ecml.at/), to enable students to listen to a piece of audio at their own pace, and then to respond to it and comment on it with other learners using a forum, for instance, or
you can ask them
to write a collaborative piece about it in a wiki (see the DOTS wiki activity or visit http://moodle.dots.ecml.at/).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dots.ecml.at
as primary domain
Wenn Sie sich noch nie ein Podcast angehört haben, probieren Sie es aus! Hier sehen Sie einen Link zu einem Podcast für Anfänger der Sprache Spanisch von einem bekannten Anbieter. Einfach auf den nachstehenden Link klicken, der ein neues Fenster öffnet, und dann auf die dreieckige Start-Taste klicken: http://radiolingua.com/2010/10/lesson-01-one-minute-lam-spanish/
www.acotelnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For many women, a marriage proposal is the most beautiful question
you can ask them
. So do not ask the question just before she leaves for work in the morning or while she is driving the car. And yes, make sure that your phone is turned off.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
baunat.com
as primary domain
Für viele Frauen ist ein Heiratsantrag die schönste Frage, die man stellen kann. Stellen Sie sie also nicht, kurz bevor sie morgens zur Arbeit geht oder beim Autofahren. Und vergessen Sie nicht, Ihr Handy auszuschalten!
www.aupairworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you don't have enough money to buy a travel ticket you should contact your embassy in the host country. They are obliged to help you!
You can ask them
if they can lend you the money to get back home.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aupairworld.com
as primary domain
Schaue im Internet nach günstigen Flügen, Bussen oder Zügen, mit denen du zurück nach Hause reisen kannst. Wenn du noch ein paar Tage in deinem Gastland bleiben musst, frag, ob du bei einem Freund unterkommen kannst oder such dir ein Hostel. Wenn du nicht genug Geld für ein Reiseticket hast, kontaktiere die Botschaft in deinem Gastland. Sie sind verpflichtet, dir zu helfen. Frag dort, ob sie dir das Geld für deine Rückreise leihen können.
wiki.openstreetmap.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The copyright to OSM data is vested in the individual contributors. However, if you happen to use data provided solely by one or a few OSM contributors,
you can ask them
if they are willing to provide their data to you under a different license.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wiki.openstreetmap.org
as primary domain
Wahrscheinlich nein. Die Urheberrechte an OSM-Daten liegen bei den einzelnen Beitragenden. Wenn du allerdings zufällig Daten nutzt, die nur von einem oder einer Handvoll Beitragenden erstellt wurden, kannst du sie fragen, ob sie bereit sind, dir ihre Daten unter einer anderen Lizenz zur Verfügung zu stellen.
www.conversationexchange.com
Show text
Show cached source
Open source URL
One way to do this is to compare the differences between the two countries, such as pace of life, type of jobs, quality of life, cuisine, drinking habits, how people spend their spare time, ethnic makeup, social structure, climate, topography, educational system, ... If you are talking to a foreigner,
you can ask them
how their lifestyle is changing as a result of the new environment and how they feel about it.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conversationexchange.com
as primary domain
Ein interessanter Aspekt ist ebenfalls das Kennenlernen einer Kulter eines fremden Landes. Das kann man tun, indem man Lebensstil, Jobs, Lebensqualität, Essen & Trinken, Freizeit, Sozialstrukturen, Klima, Bildung usw........von den beiden Ländern vergleicht. Wenn Sie mit einem Ausländer sprechen, können Sie ihn fragen wie sich sein Lebensstil in seiner neuen Umgebung verändert hat und wie es ihm gefällt.