your binding – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   26 Domains
  futureindustrycongress.com  
Please submit your binding registration for a Swiss IPv6 Council Event.
Bitte melden Sie sich verbindlich für einen Swiss IPv6 Council Event an.
  www.dainusvente.lt  
In order to secure a large enough camping area, users have to make their reservation in advance. Please make your binding reservation HERE.
Um genügend Campingfläche zur Verfügung stellen zu können, wird das Camping auf dem gesonderten Areal nur über eine vorherige Reservierung möglich sein. Bitte meldet euch HIER verbindlich an!
  idtokyo.pl  
Click on “Place binding bids” and your binding bids will be sent to Dobiaschofsky Auktionen AG and will be recorded for the next auction.
Erst durch den Klick auf «Gebote verbindlich abgeben» werden Ihre Gebote an Dobiaschofsky Auktionen AG versandt und für die kommenden Auktion vorgemerkt.
  2 Hits www.skischule-hochzeiger.com  
Cancelling a binding booking causes cancellation fees. The fee depends on the date you cancel your binding booking.
2. Stornierung von 59 bis 43 Tage vor Mietbeginn -> 50% der geleisteten Anzahlung.
  hydroland.com.pl  
We ask for your binding registration by e-mail to office@human.technology.at or via our registration system.
Wir bitten um Ihre verbindliche Anmeldung per E-Mail an office@human.technology.at oder über unser Anmeldesystem.
  www.plexiglas-shop.com  
The shipping charges depend on weight and overall dimensions and will be indicated separately before you submit your binding order. They are calculated via UPS online module.
Besteht eine Bestellung nur aus Produkteinzelmustern, entstehen dem Käufer keine Versandkosten. Die Einzelmuster sind versandkostenfrei. Dies gilt nicht für Musterboxen oder -kollektionen.
  www.watchin.cn  
You can initially place our products without obligation into the shopping cart and correct your entries before sending your binding order at any time by using the order provided for this in the order process and explained correction aids.
Die Darstellung der Produkte im Online-Shop stellt kein rechtlich bindendes Angebot, sondern einen unverbindlichen Online-Katalog dar. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Durch Anklicken des Bestellbuttons geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb enthaltenen Waren ab. Die Bestätigung des Zugangs Ihrer Bestellung erfolgt per E-Mail unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung.
  www.cafestes.com  
Would you like to buy a new wakeboard or new water ski gloves? Is your binding broken-down or is your wakeboarding vest to old? Here you find the right water ski or wake board shop in your neighbourhood.
Brauchst du ein neues Wakeboard oder neue Handschuhe fürs Wasserski-Fahren? Ist deine Bindung kaputt oder ist dein Neoprenanzug schon zu alt? Hier findest du den richtigen Wasserski- und Wakeboard-Laden in deiner Nähe.
  www.modalyzer.com  
Therefore, we cannot promise you participation in a project. If you are under consideration to participate in a project, you can confirm your binding participation by clicking on the button “participate now” and agreeing to the project specifications.
Deine Teilnahmefähigkeit an einem Projekt hängt von deiner Eignung aufgrund der von dir gemachten Angaben sowie dem Bedarf, den Kriterien und Kapazitäten des jeweiligen Projektes ab. Wir können dir daher keine Teilnahme an einem Projekt versprechen. Wenn Du als Teilnehmer für ein Projekt in Frage kommst, kannst du durch Klicken auf den Button „jetzt teilnehmen“ und unter Zustimmung zu den Projektspezifikationen deine verbindliche Teilnahme bestätigen.
  conexholland.nl  
You can initially put our products into the shopping cart without obligation and correct your entries at any time before submitting your binding order by using the corrective aids provided and explained in the order process.
Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons das Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Waren annehmen. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.
  teletask.be  
We will gladly check availability as soon as possible after receiving your binding booking request. As we always book our partner hotels on request, we cannot confirm a booking in advance. In most cases processing takes about 2 days.
Sehr gerne werden wir nach Eingang Ihrer verbindlichen Buchungsanfrage schnellstmöglich unsere Unterkünfte auf Verfügbarkeit prüfen. Da wir unsere Partnerhotels immer auf Anfrage und nach Verfügbarkeit buchen, können wir eine Buchung nicht im Voraus bestätigen. Die Bearbeitung dauert in den meisten Fällen ca. 2 Tage. Danach können wir Ihnen im besten Fall schon eine Bestätigung zusenden, andernfalls informieren wir Sie über den Zwischenstand Ihrer Buchung.
  trybunal.gov.pl  
By clicking “proceed to checkout” you confirm your selection. After typing in your billing address, selecting the payment method and conducting the payment process you are submitting your binding offer by clicking on “place order”.
(2) Der Bestellvorgang läuft wie folgt ab. Nachdem du die gewünschte Ware ausgewählt und durch Klicken auf “In den Warenkorb” bestätigt hast, kannst du deine Auswahl noch einmal im Warenkorb überprüfen. Durch Klicken auf “Weiter zur Kasse” bestätigst du deine Auswahl und kannst nun deine Rechnungsadresse angeben sowie die Bezahlmethode auswählen und den Bezahlvorgang durchführen. Zuletzt sendest du durch Klicken auf “Bestellung abschicken” deine Bestellung verbindlich ab.
  en.opensuse.org  
You should check back often so you are aware of your current rights and responsibilities. Your continued use of this web site after changes to the Terms have been published constitutes your binding acceptance of the updated Terms.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Bedingungen sorgfältig, bevor Sie diese Internetseite nutzen. Diese Nutzungsbedingungen ("Terms of Site") ("Terms") konstituieren eine rechtliche verpflichtende Übereinkunft zwischen Ihnen, einem Individuum oder Wesen ("Sie") und SUSE. Indem Sie diese Webseite nutzen, akzeptieren Sie diese Bedingungen. Wenn Sie diese Bedingungen nicht akzeptieren, nutzen Sie diese Seite nicht. SUSE kann von Zeit zu Zeit alle oder einen Teil dieser Bedingungen verändern, ohne dass Sie es bemerken. Sie sollten sich oft rückversichern, so dass Ihnen Ihre gegenwärtigen Rechte und Verantwortlichkeiten bewusst sind. Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Internetseite nachdem Veränderungen zu diesen Bedingungen veröffentlicht wurden, stellt eine verbindliche Annahme der veränderten Bedingungen dar. Wenn zu irgend einer Zeit, die Bedingungen für Sie nicht mehr akzeptabel sind, sollten Sie unverzüglich jede Nutzung dieser Internetseite beenden.
  www.wolfhaus.lv  
You can initially put our products into the shopping cart without any obligation and check your entries at any time before submitting your binding order by using the explained proofing tool as provided for in the ordering process.
Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.