your japanese – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   10 Domains
  www.ilunamask.com  
2 "rising jacks" Beautify your Japanese Caferacer in British design with our...
Edelstahl-Kabelbinder im 10er Set Diese Kabelbinder eignen sich hervorragend...
  9 Hits japanconsultingoffice.com  
For non-Japanese companies looking to export into the Japanese market there are several cultural factors that can facilitate or dramatically impede your entry into the national market. The JCO can guide you through potential mistakes and give you an advanced knowledge on how to approach your Japanese client.
Es gibt verschiedene kulturelle Faktoren beim ersten Eintritt in den japanischen Markt, die diesen Schritt für nicht-japanische Firmen entweder begünstigen oder sehr erschweren können. JCO weist Ihrem Unternehmen den Weg, um typische Fehler zu vermeiden und verhilft zu vertieftem Wissen, wie man japanische Kunden gezielt anspricht und bedient.
  9 Hits www.japanconsultingoffice.com  
For non-Japanese companies looking to export into the Japanese market there are several cultural factors that can facilitate or dramatically impede your entry into the national market. The JCO can guide you through potential mistakes and give you an advanced knowledge on how to approach your Japanese client.
Es gibt verschiedene kulturelle Faktoren beim ersten Eintritt in den japanischen Markt, die diesen Schritt für nicht-japanische Firmen entweder begünstigen oder sehr erschweren können. JCO weist Ihrem Unternehmen den Weg, um typische Fehler zu vermeiden und verhilft zu vertieftem Wissen, wie man japanische Kunden gezielt anspricht und bedient.
  2 Hits www.gottschalk.fr  
In accordance with the Japanese Immigration Law, please present your Japanese passport to immigration when entering the country. In this case, your Japanese passport and “documentation verifying your stay in another country for 10 or more consecutive years, such as a certificate issued by a government office overseas” will be required.
Der JAPAN RAIL PASS gilt nicht für Sitzplätze (ob reserviert oder nicht-reserviert) in „NOZOMI“- und „MIZUHO“-Zügen der Tokaido-, Sanyo- und Kyushu-Shinkansen-Strecken. (Der Pass-Inhaber muss einen der Züge „HIKARI“, „SAKURA“, „KODAMA“ oder „TSUBAME“ nehmen.) Wenn Sie einen „NOZOMI“- oder „MIZUHO“-Zug benutzen, müssen Sie die Grundgebühr und den Expresszuschlag bezahlen. Außerdem wird zusätzlich der 1.-Klasse-Zuschlag (Green Car) erhoben, falls Sie im „Green Car“ (1. Klasse) sitzen.