youth meeting – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      142 Results   33 Domains
  www.machinestock.com  
Youth meeting
Jugendarbeit
  7 Hits www.meri-k.org  
In Krzyżowa, I had been thrown into deep water right at the beginning. It was year 1998, grand opening of the International Youth Meeting Place. In the audience, Polish Prime Minister Jerzy Buzek and German Chancellor Helmut Kohl.
In Kreisau war es ein Sprung ins tiefe Wasser. Es war 1998 während der Eröffnungsfeier der Internationalen Jugendbegegnungsstätte. Im Publikum saßen der polnische Premierminister, Jerzy Buzek, und der Bundeskanzler, Helmut Kohl. Ich führte Regie und habe dabei ausser mit Jugendlichen von meinem Theater, auch mit Jugendlichen aus Boleścin zusammen gearbeitet. Sie sangen gemeinsam Lieder. Und das taten sie so gut, dass am nächsten Tag in den Zeitungen stand, dass Jugendliche aus vier verschiedenen Ländern aufgetreten waren. Damals lernte ich zum ersten Mal die Kreativität von Marek Stanielewicz kennen, der für die ganze Gestaltung der Feierlichkeiten verantwortlich war. Wir suchten zusammen nach einem Symbol. Es sollte eine Schleife in den Nationalfarben sein, die die Politiker zusammen binden sollten. Als die Details vorbereitet wurden, stellte sich heraus, dass es in Schweidnitz zwei der Nationalfarben nicht zu kaufen gab... Um die ganze Situation zu retten, kaufte man eine weiße, rote und blaue Fahne. Am nächsten Tag schrieben die Journalisten über das schöne Symbol des EU-Beitritts von Polen, also über die dreifarbige Schleife. So entstehen Legenden...
  15 Hits blogs.kent.ac.uk  
PRE-SYNOD YOUTH MEETING, Lucas Galhardo • After thanking the prayerful support of so many Schoenstatters, including members of the schoenstatt.org team and missionaries of the Pilgrim Mother Campaign in Santa Rita, an interior town of Paraguay, Lucas Galhardo, the Schoenstatt Movement’s representative at the Pre-Synod, shares some of his impressions of the first day.
ROMA BELMONTE, Maria Fischer • Der vergangene Monat Mai, Marienmonat in Italien wie in vielen anderen Ländern vor allem der Nordhalbkugel, hatte im Schönstatt-Heiligtum Belmonte einen festlichen Anstrich. Und er schloss am vorletzten Tag auch mit einem festlichen Anstrich. An diesem 30. Mai wurde der Abschluss des Monats Mai gefeiert, am Vorabend des Festes Maria Heimsuchung (am 31. Mai in allen Ländern außer im deutschen Sprachraum, da ist es am 2. Juli), und zwar mit einer Messe mit Mons. Guido Marini, dem Päpstlichen Zeremonienmeister. Etwa 50 Personen – Pilger ausWeiterlesen
  5 Hits www.kinosoprus.ee  
The Kreisau-Initiative (KI) is a non-governmental non-profit organisation founded in summer 1989 by citizens of East and West Berlin in order to support the set-up and maintenance of the International Youth Meeting Centre in Krzyżowa.
Die Kreisau-Initiative e.V. (KI) ist eine regierungsunabhängige, gemeinnützige Organisation, die im Sommer 1989 von Ost- und West-Berliner*innen gegründet wurde, um die Internationale Jugendbegegnungsstätte in Kreisau/Krzyżowa ideell und materiell zu fördern. Seitdem organisiert der Verein internationale und inklusive Jugendbegegnungen, Tagungen, Workshops und Seminare für unterschiedliche Zielgruppen. Die inhaltlichen Arbeitsschwerpunkte sind Zeitgeschichte und Menschenrechte, Inklusionspädagogik sowie Nachhaltigkeit und Generationendialog.
  25 Hits www.krzyzowa.org.pl  
During their stay at the International Youth Meeting Centre the participants will jointly discuss ecological issues, especially those related to the desired trans nationality of ecological action and environmental protection, and will draw up shared aims in this field.
Im Rahmen des Workshops sollen Grundsätze ökologischen Handelns, vor allem in Betrieben, der Umgang mit erneuerbaren Energien sowie die Entwicklung eines ausgewogenen Lebenswandels vorgestellt und diskutiert werden. Abseits der inhaltlichen Einheiten besteht ausreichend Gelegenheit die umliegende Region zu erkunden.
  www.ypp.lt  
He is also heavily involved in the Action Reconciliation Service For Peace’s efforts to establish the International Youth Meeting Centre in Oświęcim/Auschwitz, and in 1989 helps found the Kreisau-Initiative society in Berlin.
Nach dem 20. Juli 1944 wird er wegen der Beteiligung seiner Brüder am Attentatsversuch verhaftet. Er überlebt die KZ-Haft und gründet 1957 gemeinsam mit Harald Poelchau, Überlebender des Kreisauer Kreises, in Berlin die evangelische Berufsschularbeit. In Berlin-Kladow entsteht dafür eine Bildungsstätte mit den Namen „Haus Kreisau”.
  4 Hits www.isik.ee  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  4 Hits www.neolith.com  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  4 Hits www.verifysoft.com  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  4 Hits www.tastevin-bourgogne.com  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  5 Hits www.kreisau.de  
The Kreisau-Initiative was founded in summer 1989 by citizens of East and West Berlin in order to support the set-up and maintenance of an international youth meeting centre in Krzyżowa, Poland.
Die Kreisau-Initiative e.V. wurde 1989 – noch vor dem Fall der Mauer – als Bürgerinitiative von Ost- und Westberliner*innen gegründet, um den Aufbau und die Arbeit einer internationalen Begegnungsstätte in Kreisau/Krzyżowa (Polen) ideell und materiell zu unterstützen.
  4 Hits rightcopyright.eu  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  www.vatican.va  
Message to the youth meeting of Lviv and Western Ukraine (August 15, 1990)
Botschaft anlässlich des Jugendtreffens von Lemberg und der West-Ukraine (15. August 1990)
  4 Hits cellercanroca.com  
International Youth Meeting Centre
Internationale Jugendbegegnungsstätte
  taac.org.ua  
For some of the participants it was the first time they attended a youth meeting; they were active, involved and ready to face the challenges from the trainers.
For some of the participants it was the first time they attended a a youth meeting; they were active, involved and ready to face the challenges from the trainers.
  www.ckd.co.jp  
Youth Meeting Point
Punto giovani
  5 Hits ec.jeita.or.jp  
In recent years, a large amount of the work of the Council for the Laity has concentrated on the preparation, organization and realization of the international youth forums and the World Youth Days, affiliated with them: Tschenstochau (August 1991), Denver (August 11993) and Manila (January 1995). After that came the important European youth meeting in Loreto (September 1995) and the realization of the World Youth Days in Paris (August 1997).
Ein weiterer Schwerpunkt sind die Beziehungen des Laienrates zu den verschiedenen Teilkirchen und zu den Bischofskonferenzen. Für zahlreiche Bischöfe war das Nachsynodale Apostolisches Schreiben CL Hilfe und Weisung bei der Behandlung neuer Fragen und Situationen in der Begleitung der Laien. In den zurückliegenden Jahren hat der Laienrat einen beträchtlichen Anstieg der Delegationen von Bischöfen registriert, die das Dikasterium anlässlich ihrer Ad-limina-Besuche aufsuchten. Auch die Zahl der persönlichen Besuche von Bischöfen beim Päpstlichen Laienrat hat zugenommen. Die häufigsten Gesprächsthemen bei diesen Begegnungen waren: die Ausbildung der Laien; die Beziehung der kirchlichen Bewegungen zu den Bischöfen und ihre Einbindung in das Leben der Ortskirche; die nicht an das Weiheamt gebundenen Dienste und Ämter, die Laien übertragen werden können; der Einsatz der Laien in der Welt; die Teilhabe der Frau und die Jugendpastoral. Die Verbindung zu den Bischofskonferenzen wird vor allem aufrechterhalten durch ihre Kommissionen für das Laienapostolat.
  www.sounddimensionsmusic.com  
In recent years, a large amount of the work of the Council for the Laity has concentrated on the preparation, organization and realization of the international youth forums and the World Youth Days, affiliated with them: Tschenstochau (August 1991), Denver (August 11993) and Manila (January 1995). After that came the important European youth meeting in Loreto (September 1995) and the realization of the World Youth Days in Paris (August 1997).
Der Päpstliche Rat für die Laien steht mit mehr als 120 internationalen Laienvereinigungen im Gespräch. Die Förderung gegenseitiger Anerkennung, Zusammenarbeit und Gemeinschaft unter den verschiedenen Vereinigungen bleibt eine besondere Herausforderung in der welt-kirchlichen Koordination des Laienapostolats. In dieser Hinsicht spielt auch die Zusammenarbeit mit katholischen Jugendverbänden, -bewegungen und -gruppen eine wichtige Rolle. In den zurückliegenden Jahren konzentrierte sich ein beträchtlicher Teil der Arbeit des Laienrates auf die Vorbereitung, Organisation und Durchführung der internationalen Jugendforen und der damit verbundenen Weltjugendtage: Tschenstochau (August 1991), Denver (August 1993) und Manila (Januar 1995). Dazu kam das wichtige europäische Jugendtreffen in Loreto (September 1995) und die Durchführung der Weltjugendtage in Paris (August 1997). Diese Veranstaltungen haben entscheidend zur Wiederbelebung der Jugendpastoral auf örtlicher und universeller Ebene beigetragen. Die Tatsache, dass sich Mitglieder von Bewegungen und Vereinigungen mit einer Vielzahl von Jugendlichen aus den verschiedenen Teilkirchen treffen, hat darüberhinaus eine zunehmende missionarische Verbundenheit geschaffen. Gleichzeitig muss jedoch auch kritisch angefragt werden, inwieweit solche Großveranstaltungen in den kirchlich-gemeindlichen Alltag übertragen werden können. (Vgl. hierzu K. Nientiedt, Eine neue Generation. Die XII. Weltjugendtage in Paris, in: Herderkorrespondenz 19/1997, 500 - 505).