regained – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      111 Results   10 Domains
  6 Hits arabic.euronews.com  
Usain Bolt regained his 100 metres crown in 9.77 seconds at the World Athletics Championships in the Moscow rain on Sunday. American Justin Gatlin claimed… 12/08/2013
Η Γέλενα Ισιμπάγιεβα πανηγύρισε σαν μικρό παιδί την κατάκτηση του χρυσού μεταλλίου στο παγκόσμιο πρωτάθλημα της Μόσχας. Η “Τσαρίνα των αιθέρων” με ελληνική… 14/08/2013
  2 Hits fr.euronews.com  
The surviving suspect in the Boston Marathon bombings , Dzhokhar Tsarnaev is said to have regained consciousness. The 19-year-old who is being treated for… 22/04/2013
Συντετριμμένοι συγγενείς και φίλοι οδήγησαν, την άτυχη Κρίστλ Κάμπελ στην τελευταία της κατοικία στο Μέντφορντ της Μασαχουσέτης. Η 29 χρονη κοπέλα, ήταν… 22/04/2013
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Estonia, the most northerly of the Baltic states, regained its independence from the Soviet Union in 1991. It is a mainly flat country on the eastern shores of the Baltic Sea, with many lakes and islands.
Η Ρουμανία βρίσκεται στη νοτιοανατολική Ευρώπη. Το βόρειο τμήμα της είναι ορεινό, ενώ στο νότο δεσπόζει η απέραντη κοιλάδα του Δούναβη. Το δέλτα του ποταμού κοντά στις εκβολές του στη Μαύρη Θάλασσα αποτελεί φυσικό καταφύγιο για αμέτρητα ενδημικά και αποδημητικά πτηνά.
  docs.gimp.org  
GIMP makes it easy to convert from one image type to another, using the Mode command in the Image menu. Some types of conversions, of course (RGB to grayscale or indexed, for example) lose information that cannot be regained by converting back in the other direction.
Το GIMP κάνει εύκολα την αλλαγή εικόνας από ένα τύπο σε έναν άλλο, χρησιμοποιώντας την εντολή κατάσταση στο μενού εικόνας. Μερικοί τύποι μετατροπών, φυσικά (RGB σε κλίμακα του γκρι ή από ευρετήριο, για παράδειγμα) χάνουν πληροφορίες που δεν μπορούν να ανακτηθούν μετατρέποντας αντίστροφα προς την άλλη κατεύθυνση.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
This is mainly confined to the limited production of home-made poppy products (e.g. poppy straw, poppy concentrate from crushed poppy stalks or heads) in a number of eastern EU countries such as Estonia, Latvia and Lithuania (Reitox national reports, 2004). In particular, such products seem to have regained popularity in 2003 in Estonia.
Εκτός από την εισαγόμενη ηρωίνη, ορισμένες οπιούχοι ουσίες παράγονται στην ΕΕ. Πρόκειται κυρίως για περιορισμένη παρασκευή προϊόντων παπαρούνας «κατ’ οίκον» (π.χ. συμπυκνώματα παπαρούνας από το άλεσμα μίσχων και ανθέων παπαρούνας) σε ορισμένες ανατολικές χώρες της ΕΕ, όπως η Εσθονία, η Λεττονία και η Λιθουανία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004). Ειδικότερα, τα προϊόντα του είδους αυτού φαίνεται να έγιναν και πάλι δημοφιλή το 2003 στην Εσθονία.
  3 Hits www.visitgreece.gr  
Kerkini Lake, a wetland of world-wide importance, situated south of the Greek-Bulgarian borders in Serres Prefecture, is a rare example of human intervention: the delicate balance of the ecosystem was regained offering great benefits to the region.
Το πανέμορφο Δάσος της Δαδιάς απλώνεται στις λοφώδεις απολήξεις της Ροδόπης, σε μια κατάφυτη έκταση 72.500 στρεμμάτων. Στη Δαδιά έχουν καταγραφεί 219 είδη πουλιών, καθώς βρίσκεται στο σταυροδρόμι της Ευρώπης και της Ασίας και κοντά στον ανατολικότερο μεταναστευτικό διάδρομο πολλών ειδών ορνιθοπανίδας. Μάλιστα, το δάσος της Δαδιάς είναι το τελευταίο καταφύγιο των πιο σπάνιων αρπακτικών της Ευρώπης. Ο μαυρόγυπας είναι το επίσημα προστατευόμενο είδος του Δάσους της Δαδιάς και αποτελεί το έμβλημα του βιοτόπου. Ο θαλασσαετός, το πιο σπάνιο αρπακτικό της Ελλάδας, φωλιάζει ακόμη στη περιοχή, όπως και ο βασιλαετός και ο κραυγαετός.
  www.sgt.gr  
City precincts once fragmented by huge roads have been reclaimed by pedestrians and turned into public space; urban avenues and city squares have been redesigned to meet human rather than vehicular needs, and the city has regained its conceptual porosity as the barriers and blockades of contemporary city life have been removed one by one.
Ο προηγούμενος αιώνας έφερε τις ευρωπαϊκές πόλεις σε μια κρίσιμη αντιπαράθεση με την ιστορία τους από τη μια μεριά, και με την εκρηκτική τους ανάπτυξη σε μέγεθος και πληθυσμό από την άλλη. Παρακολουθώντας τις διαδοχικές μεταλλάξεις των αστικών περιοχών οι οποίες συχνά οδηγούσαν σε κάποια κρίση, τα καινούργια βιώσιμα ιδεώδη για την πόλη ενισχύονται σήμερα από το αίτημα για μια καλύτερη ποιότητα ζωής για όλους. Στη σύγχρονη εποχή, η πόλη, είτε αυτή βρίσκεται στην Ευρώπη είτε οπουδήποτε αλλού στον κόσμο, υπήρξε το πεδίο στο οποίο ελέγχθηκαν και εφαρμόστηκαν ριζοσπαστικές προτάσεις, οι οποίες συχνά ανέτρεψαν προβλήματα που επέβαλλαν οι περιβαλλοντικές πιέσεις και οι κρατούσες ασυμμετρίες στις κοινωνικές, τις οικονομικές και τις χωρικές σχέσεις. Περιοχές της πόλης που είχαν παλαιότερα κατακερματιστεί από αχανείς αυτοκινητοδρόμους ανακαταλαμβάνονται από τους πεζούς ως δημόσιοι πλέον χώροι, οι αστικές λεωφόροι και οι πλατείες ανασχεδιάζονται με βάση τις ανάγκες των ανθρώπων και όχι των αυτοκινήτων, ενώ η ίδια η πόλη ανακτά την πορώδη της διάσταση, καθώς σταδιακά καταργούνται τα σύγχρονα αστικά φράγματα και εμπόδια: Μια καινούργια, κριτική πολεοδομία αρχίζει να αναπτύσσεται.
  penelope.uchicago.edu  
He has just arrived in the province and plans on the morrow to leave Prusa on a tour of inspection. The populace of Prusa, exercising its newly regained right of public assembly, has gathered for the purpose of greeting the new governor.
Καὶ τὴν εὐφημίαν τὴν εἰς ἐμέ, ἐγὼ δέομαι, τρέψατε εἰς ἅπαντας. ὥσπερ γὰρ ἐν ἑστιάσει πάνυ αἰσχρόν ἐστιν ἕνα τῶν κατακειμένων πίνειν, καὶ διὰ τοῦτο μὴ μόνον τῷ οἰνοχόῳ δυσκολαίνομεν,4 ἀλλὰ καὶ τῷ πίνοντι, τὸ αὐτὸ τοῦτο ἐν τοῖς πολιτικοῖς ἐπαίνοις ἐστίν. 4 καὶ ταῦτα ποιοῦντες αὑτοὺς κοσμήσετε, ὡς ἔστι κόσμος πόλεως μέγιστος ὁ τῶν πολιτῶν ἔπαινος. ἐπὶ τίνι γὰρ ἄλλῳ μέγα φρονεῖτε; οὐ μεγέθει μὲν ἕτεραι διαφέρουσι πόλεις καὶ νὴ Δία πλούτῳ καὶ περιουσίᾳ καὶ τοῖς δημοσίοις οἰκοδομήμασιν; ἓν δὲ τοῦτό ἐστιν ᾧ φιλοτιμούμεθα σχεδὸν πρὸς ἅπαντας ἀνθρώπους, τὸ ἕχειν ἄνδρας ἱκανοὺς καὶ πρᾶξαι καὶ εἰπεῖν, καὶ τὸ μέγιστον, ἀγαπῶντας τὴν πατρίδα. ἐὰν δέ τις p278ὑμῖν τοῦτο ἀφέληται, ποίας πόλεως καὶ τῆς βραχύτατης δόξετε ἀμείνους; νῦν γάρ, ἐὰν διενεχθῆτε πρός τινα πόλιν, ὃ μηδεὶς ποιήσειε θεῶν, ἔπειτα δ᾽5 ἐκεῖνοι τοὺς ἡμετέρους πολίτας λοιδορῶσι λέγοντες ὅτι εἰσὶν ἅρπαγες, ἄπιστοι, πῶς οἴσετε; οὐχ6 ἕξετε χαλεπῶς; οὐκ εὐθὺς βοήσετε, λοιδορήσεσθε, εἰς χεὶρας τυχὸν ἐλεύσεσθε, ὃ γέγονε πολλάκις πρότερον; 5 εἶθ᾽ ἃ λεγόντων ἑτέρων οὐκ ἀνέχεσθε ἀκούοντες, ταῦτα ἐρεῖτε αὐτοὶ καθ᾽ ἑαυτῶν; ἐάν ποτε γένηται διαφορά, κἀκεῖνοι προφέρωσιν ὑμῖν τὸ πονηροὺς ἔχειν πολίτας,7 τὸ στασιάζειν, οὐκ αἰσχύνεσθε; ὡς ἔγωγε τοὺς θεοὺς ὑμῖν ὀμνύω πάντας, ἦ μὴν σφόδρα ἠχθέσθην εἰπόντος μοί τινος, Διάλλαξον τὴν πόλιν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἠγανάκτησα. μὴ γὰρ ἴδοιμι τὴν ἡμέραν ἐκείνην ἐν ᾗ διαλλαγῶν ὑμεῖς δεήσεσθε, ἀλλ᾽ εἰς ἐχθρῶν, φασί, κεφαλὰς τὰ τοιαῦτα τρέποιτο, τοῦτ᾽ ἔστιν εἰς τοὺς καταράτους Γέτας, εἰς μηδένα δὲ τῶν ἄλλων τῶν ὁμοεθνῶν.