regional administration – Griechisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
17
Ergebnisse
9
Domänen Seite 2
www.ibf-solutions.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Customer:
Regional Administration
of the East Macedonia and Thrace
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tredit.gr
als Prioritätsdomäne definieren
Πελάτης: Περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας – Θράκης Δ/νση Συγκοινωνιακών Έργων Δ/νση Συγκοινωνιακών Έργων
www.kas.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Panel IV: The crisis and
regional administration
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kas.de
als Prioritätsdomäne definieren
Άποψη και περαιτέρω οργάνωση της εργασίας του DGV
www.xtracars.pt
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The Minister of Shipping and Island Policy, Panagiotis Kouroumplis and the Chief of the Hellenic Coast Guard, Vice-Admiral Stamatis Raptis, were represented at the event, by Commodore Georgios Perdikouris, Commander of the 2nd
Regional Administration
of CG, who ‘’baptized’’ the ‘’Aegean’’, while the ‘’baptize’’ of the "Odin" was made by Mrs. Trine Ditlevsen, wife of HE the Ambassador of Norway to Greece.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hrt.org.gr
als Prioritätsdomäne definieren
Τον Υπουργό Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, Παναγιώτη Κουρουμπλή και τον Αρχηγό του Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ., Αντιναύαρχο Σταμάτιο Ράπτη, εκπροσώπησε στην εκδήλωση ο Αρχιπλοίαρχος Γεώργιος Περδικούρης, Διοικητής της 2ης Περιφερειακής Διοίκησης Λ.Σ.-ΕΛ.ΑΚΤ, ο οποίος «βάφτισε» το σκάφος «Αιγαίον», ενώ την ονοματοδοσία του σκάφους «Odin» πραγματοποίησε η κυρία Trine Ditlevsen, σύζυγος του Πρέσβη της Νορβηγίας στην Ελλάδα.
www.blabbocconi.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Dr Zorbas thanked him for this honorary distinction, noting in particular that "this honour is deserved by many people: the Holy Monastery of Gonia that offered the space, the founders, the workers, but most of all the people of Kolympari, the ordinary citizens of the village, suppliers, hoteliers, managers, the teachers in our schools, parents, friends, so many of them, who make our daily collaboration possible. Above all, our thanks to the
Regional Administration
of Crete and the Municipality of Platanias for the excellent cooperation ...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
oac.gr
als Prioritätsdomäne definieren
Ο κ. Ζορμπάς ευχαρίστησε για την τιμητική αυτή διάκριση και σημείωσε, μεταξύ άλλων, ότι η «διάκριση αυτή απευθύνεται σε πολλά πρόσωπα: στην Ιερά Μονή Γωνιάς που προσέφερε τον χώρο, στους ιδρυτές, στους εργαζόμενους, αλλά κυρίως σε όλους τους Κολυμπαριανούς, στον απλό πολίτη του χωριού, στους προμηθευτές, στους ξενοδόχους, στους διευθυντές, στους καθηγητές και στους δασκάλους των σχολείων μας, στους γονείς, στους φίλους και στις φίλες –που είναι πάρα πολλοί– για την καθημερινή συνεργασία μας. Πρωτίστως στην Περιφέρεια Κρήτης και στο Δήμο Πλατανιά για την άριστη συνεργασία… Όλοι μαζί είμαστε η ΑΚΑΔΗΜΙΑ».