returned from – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
135
Results
18
Domains
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
French Socialist President François Hollande
returned from
his summer vacation a few days ago. He has a lot of work to do, into a stiff headwind of criticism… 22/08/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
‘Υστερα από συζήτηση δυο ημερών και μια ταραχώδη νύχτα στην Εθνοσυνέλευση που λίγο έλειψε να καταλήξει σε συμπλοκή, οι γάλλοι βουλευτές ολοκλήρωσαν νωρίς… 19/04/2013
ashoka-cee.org
Show text
Show cached source
Open source URL
29 buses left in total. Led to the buses alongside Afghan nationals were also those that had been
returned from
FYROM due to “illegal entry”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gcr.gr
as primary domain
. Μια γυναίκα από το Αφγανιστάν χωρίστηκε από τον άντρα της κατά τη διάρκεια της επιχείρησης απομάκρυνσης. Λίγες ώρες αργότερα επικοινώνησε με το σύζυγο της.
meinezweitmeinung.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
''Here",arcaeologist George Karaderos told me"are still buried the remains of one of the most beautiful ancient Greek(yes!)temples dating back to the 6th century,a temple of Aphrodite(Venus),which Aineias built when he
returned from
Troy to honour his goddess mother."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
templeofvenus.gr
as primary domain
“Εδώ” μου είπε ο αρχαιολόγος Γιώργος Καραδέδος, είναι θαμμένα ακόμη τα απομεινάρια ενός από τους πιο όμορφους αρχαιοελληνικούς (ναι !) ναούς του 6ου πΧ, του Ναού της Αφροδίτης που έχτισε ο Αινείας όταν επέστρεψε από την Τροία για να τιμήσει τη θεά μητέρα του.
www.azzurroclub.it
Show text
Show cached source
Open source URL
''Here",arcaeologist George Karaderos told me"are still buried the remains of one of the most beautiful ancient Greek(yes!)temples dating back to the 6th century,a temple of Aphrodite(Venus),which Aineias built when he
returned from
Troy to honour his goddess mother."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
templeofvenus.gr
as primary domain
“Εδώ” μου είπε ο αρχαιολόγος Γιώργος Καραδέδος, είναι θαμμένα ακόμη τα απομεινάρια ενός από τους πιο όμορφους αρχαιοελληνικούς (ναι !) ναούς του 6ου πΧ, του Ναού της Αφροδίτης που έχτισε ο Αινείας όταν επέστρεψε από την Τροία για να τιμήσει τη θεά μητέρα του.
www.amsterdambassooncenter.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I would also like to thank the President of the Republic, in particular, who has just
returned from
a trip abroad and is honouring these leading Cypriot scientists with his presence and this new Foundation set up here in Cyprus, the Takis and Louki Nemitsas Foundation, which we dedicate to the Republic of Cyprus and its future progress, which we all hope will soon be that which we all desire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nemitsasfoundation.org
as primary domain
Ιδιαίτερα ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας που μόλις έχει επιστρέψει στην Κύπρο από το εξωτερικό και τιμά με την παρουσία του τους κορυφαίους Κύπριους επιστήμονες και το νέο τούτο Ίδρυμα της Κύπρου το Takis & Louki Nemitsas Foundation το οποίο αφιερώνουμε στη Κυπριακή Δημοκρατία και τη μελλοντική της εξέλιξη που ευχόμαστε να είναι σύντομα αυτή που όλοι επιθυμούμε.
revierwelt.de
Show text
Show cached source
Open source URL
: When Felix & Loretta
returned from
their amazing travels in Morocco, they decided to write about the tattooed tribes they had met there. Felix had the idea and announced I had the job of drawing the illustrations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heartbeatink.gr
as primary domain
: Όταν ο Felix και η Loretta επέστρεψαν από τα εκπληκτικά ταξίδια τους στο Μαρόκο, αποφάσισαν να γράψουν για τις φυλές με tattoo που είχαν συναντήσει εκεί. Ο Felix είχε την ιδέα και ανακοίνωσε ότι ήμουν υπεύθυνη να σχεδιάσω τις εικόνες. Αρχικά, μου έδωσε μια δέσμη φωτογραφιών που είχαν τραβήξει, με τις γυναίκες που είχαν τατουάζ, στις οποίες και βασίστηκα για να δημιουργήσω τα πορτρέτα από μολύβι. Οι φωτογραφίες ήταν μικρές και τα περισσότερα από τα τατουάζ τους έγιναν πριν από χρόνια. Μερικές φορές κάποια από τα στοιχεία είχαν ξεθωριάσει λίγο και συχνά έπρεπε να χρησιμοποιήσω ένα μεγεθυντικό φακό για να δω τις λεπτομέρειες καλύτερα.
wayv.razvija.se
Show text
Show cached source
Open source URL
The selection of the company headquarters in Komotini is not at all accidental. It was the vision of the chemical engineer Mr. Dimitris Politopoulos, who
returned from
the US to continue a history of pure Greek beer production.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
verginabeer.com
as primary domain
Η επιλογή της έδρας της επιχείρησης στην Κομοτηνή δεν είναι καθόλου τυχαία. Ηταν το όραμα του χημικού μηχανικού Δημήτρη Πολιτόπουλου, ο οποίος επέστρεψε από τις ΗΠΑ για να συνεχίσει μια ιστορία παραγωγής μπύρας καθαρά ελληνικής. Κι αυτό το αποδεικνύουν ευρήματα όπως μια βυζαντινή περγαμηνή του 10ου αιώνα που συμπεριλαμβάνει τη συνταγή και σχηματική απεικόνιση της ζυθοποίησης του Ελληνα αλχημιστή Ζώσιμου από τον 3ο αιώνα.
www.visitgreece.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Having
returned from
the guided tour of the cape of Gramvousa, you will descend towards the south and west coastline towards the destination of the notorious Falasarna. In order to reach Falasarna you must get to Platano and from there turn north towards Kavousi by following the signs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitgreece.gr
as primary domain
Επιστρέφοντας από την περιήγησή σας στο ακρωτήρι της Γραμβούσας, θα κατηφορίσετε προς τα νότια και δυτικά παράλια, με προορισμό την περιβόητη Φαλάσαρνα. Για να φτάσετε στη Φαλάσαρνα θα πρέπει να φτάσετε ως τον Πλάτανο και από ‘κεί να στρίψετε προς τα βόρεια προς Καβούσι ακολουθώντας τις πινακίδες. Διανύοντας τη διαδρομή προς τα Φαλάσαρνα θα έχετε μια θέα μαγευτική προς τα ερείπια της αρχαίας πόλης, την πυκνή βλάστηση και το γαλάζιο του πελάγους.
www.slori.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Greece’s first certified conservator, Tasos Margaritof,
returned from
Italy in 1958, followed by Stavros Baltogiannis in 1963 and Giannis Kolefas in 1965. Employed at the BCM, these conservators would preside over the changing perception of conservation as ‘repair’ to a more scientific approach.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
byzantinemuseum.gr
as primary domain
Οι αποθήκες του Μουσείου δεν αποτελούν επισκέψιμους χώρους για το κοινό. Ωστόσο, το Μουσείο πραγματοποιεί ξεναγήσεις σε ομάδες φοιτητών και σε άλλες ομάδες κοινού μετά από συνεννόηση με τους ενδιαφερόμενους.
www.tlaxcala-int.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Malcolm X, also known as El-Hajj Malik El-Shabazz, and whose original name was Malcolm Little, was 39. He had
returned from
a pilgrimage to Mecca, where he discovered universality after meeting pilgrims of all origins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala-int.org
as primary domain
«Ο καιρός των μαρτύρων έφτασε, κι αν είμαι ένας από αυτούς, θα είναι λόγω της αδελφότητας, της μοναδικής που μπορεί να σώσει αυτή τη χώρα». Αυτά ήταν τα τελευταία λόγια του Μάλκολμ Χ πριν να δολοφονηθεί κατά τη διάρκεια μιας συγκέντρωσης στο Χάρλεμ την 21η Φεβρουαρίου του 1965 από τρία μέλη του Έθνους του Ισλάμ, οργάνωση την οποία ο Μάλκολμ Χ είχε εγκαταλείψει το 1963 για να ιδρύσει την Οργάνωση για την Αφροαμερικανική Ένωση. Τον Απρίλιο του 1966 οι δολοφόνοι του καταδικάστηκαν σε ισόβια, οι ηθικοί αυτουργοί όμως του εγκλήματος –τα αφεντικά της Αυτοκρατορίας– παρέμειναν ατιμώρητοι, όπως γίνεται στις περισσότερες περιπτώσεις.