rubble – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
rubble
=>
θραυσμένοι λίθοι
Keybot
42
Results
13
Domains
www.piop.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
A wagon-truck for
rubble
and chippings (a sesoula or scoop), a bend-corner and rails (from the quarry at Patela).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
piop.gr
as primary domain
Το Μουσείο υλοποιήθηκε στο Πλαίσιο του ΠΕΠ Νοτίου Αιγαίου 2000-2006. Το πρόγραμμα χρηματοδοτήθηκε κατά 85% από την Ευρωπαϊκή Ένωση και κατά 15% απο το Ελληνικό Δημόσιο.
www.in-kamiyama.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The Italian rulers turn the warehouses into administrative offices and the teaching of Greek is forbidden. The Patmiada School was closed down and slowly turns to
rubble
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patmos-island.com
as primary domain
1832: Στις 9 Ιουνίου της χρονιάς αυτής, υπογράφεται η συνθήκη της Κωνσταντινούπολης που αναγνωρίζει την ανεξαρτησία του ελληνικού κράτους.Η Πάτμος μαζί με τα υπόλοιπα Δωδεκάνησα δεν περιλαμβάνονται στο νεοσύστατο ελληνικό κράτος .
druketykiet.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Some, even at a distance of 2.500 years these ruins – Focusing on possible action of earthquakes – seem to be the result of a furious rage, as if the attackers had wanted to punish a city, in his own conceit, had dared too. We will not find answers in the
rubble
aggirandoci, but only an endless swarm of wonder and fantasy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
castellammaredelgolfo.com
as primary domain
Certo, anche a distanza di 2.500 anni queste rovine – volendo escludere la possibile azione di terremoti – sembrano il risultato di un accanimento furioso, come se gli aggressori avessero voluto punire una città che, nella sua presunzione, avesse troppo osato. Non troveremo risposte aggirandoci tra le macerie, ma solo stupore e un incessante brulicare della fantasia.
2 Hits
termamax.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
The Neolithic populations have established perishable structures supported by post and
rubble
walls in the 5th and 4th millennia BC. They used dark polished ceramic vessels, some of which have preserved traces of red crust put on surface in a post-firing stage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stellakatsarou.gr
as primary domain
Οι νεολιθικοί πληθυσμοί εγκατέστησαν στις Κουκουναριές φθαρτά οικήματα από πασσάλους και πρόχειρους τοίχους γύρω στην 5η και 4η χιλιετία π.Χ. Χρησιμοποιούσαν κεραμικά σκεύη, λειασμένα, ανάμεσα στα οποία αρκετά φέρουν υπολείμματα κόκκινου επιχρίσματος σε μορφή κρούστας, που μάλλον μπήκε μετά την όπτηση του αγγείου. Τα περισσότερα αγγεία είναι ανοιχτές φιάλες, βαθιά κύπελλα και μικρά πιθάρια και φέρουν χαρακτηριστικά για την εποχή σχοινοειδή και ανάγλυφα κοσμήματα, καθώς και αποφύσεις μεγάλης ποικιλίας.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
I agree that the capabilities gap is reinforcing a dangerous division of labour, with the United States acting, in effect, as a SWAT team kicking down the door and most Europeans relegated to the role of the "shovel brigade" (or dishwasher) which arrives at the tail end of an operation to clean up the
rubble
created by the United States.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Συμφωνώ ότι το άνοιγμα που υπάρχει στις δυνατότητες ενισχύει έναν επικίνδυνο διαχωρισμό του έργου, με τις Ηνωμένες Πολιτείες να ενεργούν, στην ουσία, ως μια ομάδα των ΜΑΤ που σπάζει την πόρτα και τους περισσότερους Ευρωπαίους να υποβαθμίζονται στον ρόλο της «ταξιαρχίας του φτυαριού» (ή της λάντζας), η οποία καταφθάνει στο τέλος μιας επιχείρησης για να καθαρίσει τα μπάζα που δημιούργησαν οι Ηνωμένες Πολιτείες. Ο διαχωρισμός αυτός διαβρώνει τη συμμαχική ενότητα και τη στρατιωτική αποτελεσματικότητα. Επίσης, ουσιαστικά αφήνει τους Ευρωπαίους σε μια θέση εξάρτησης, όπου έχουν πολύ μικρή επιρροή πάνω στις στρατιωτικές επιχειρήσεις των ΗΠΑ, όμως, πληρώνουν και αυτοί το πολιτικό και οικονομικό κόστος των στρατιωτικών ενεργειών.
2 Hits
kyprioscharacter.eie.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
built of
rubble
and the floor was raised again. Minor structures were also erected, like the so-called "sacred tree enclosure", while bases and substructures for wooden poles supporting the roofs of two shelters also belong to this period.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kyprioscharacter.eie.gr
as primary domain
Εκτός από τις προσχωσιγενείς στρώσεις, τα υπόλοιπα στρώματα εμφανίζουν μια σταθερότερη σύνδεση με τις περιόδους χρήσης του ιερού και είναι εκείνα που πρωτίστως συνδέονται με τα αρχιτεκτονικά κατάλοιπα της Αγίας Ειρήνης. Οι περίοδοι 1-6 στη δημοσίευση αντιστοιχούν σε μια κατά το πλείστον συνεχή χρήση του χώρου από τον 12ο μέχρι τον ύστερο 6ο αι. π.Χ., ενώ η περίοδος 7, μια σύντομη αναβίωση στον 1ο αι. π.Χ., ακολουθεί μετά από ένα κενό τεσσάρων περίπου αιώνων. Η στρωματογραφική συνθετότητα, η κακή διατήρηση των αρχιτεκτονικών καταλοίπων και η ποικιλομορφία των ευρημάτων καθιστούν χρήσιμη μια σύντομη αναφορά στην αρχιτεκτονική εξέλιξη του ιερού.