scaling – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6811
scaling => απολέπιση
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 10
scaling => κλιμακοθέτηση
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6411
scaling => αποφλοίωση
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6816
scaling => λέπια οξειδίων

Keybot      189 Results   26 Domains
  6 Hits docs.gimp.org  
Figure 14.125. The Scaling Information dialog window
Σχήμα 14.125. Το παράθυρο διαλόγου πληροφορίας κλιμάκωσης
  3 Hits www.weilizheng.com  
SCALING - MASKS
ΑΠΟΛΕΠΙΣΗ - ΜΑΣΚΕΣ
  3 Hits www.ccis-toyama.or.jp  
The Leadership Council and Co-founders of Concordia are excited to announce that the fourth annual Concordia Summit will be held on September 29, 2014 in New York. The programming will be focused on Concordia’s 2014 theme, Scaling Proven Solutions Through Collaboration...
Το Συμβούλιο Ηγεσίας και οι Συνιδρυτές της Concordia είναι ενθουσιασμένοι ανακοινώνοντας ότι πως η τέταρτη ετήσια σύνοδος της Concordia θα πραγματοποιηθεί στις 29 Σεπτεμβρίου 2014 στη Νέα Υόρκη. Ο προγραμματισμός θα επικεντρωθεί στο θέμα της Concordia για το 2014...
  dfg.nl  
Katarsis Ventures energises, enlightens and empowers people to be even better leaders, to build great enterprises and do good business together. We educate change makers, supporting them to strategise scaling their enterprises and collaborate with others to innovate.
Διδάκτωρ Ιατρικής, διακεκριμένος γυναικολόγος και ερευνητής, ανέπτυξε μια καινοτόμο μέθοδο μαστολογικής εξέτασης, που αξιοποιεί την αυξημένη αίσθηση αφής τυφλών γυναικών.
  2 Hits www.nato.int  
As a result, I think it would make a lot of sense for us to start looking ahead now already at what would and should be the successor arrangements to UNMIK. Indeed, I would say that UNMIK has already begun a gradual scaling-down process.
Το Κοσσυφοπέδιο, όπως και η Βοσνία και Ερζεγοβίνη, είναι στην Ευρώπη. Το μέλλον της περιοχής είναι στην Ευρώπη. Ασχέτως του τι θα προκύψει από τις συνομιλίες για το καθεστώς, είναι μια Ευρωπαϊκή προοπτική η οποία θα καθοδηγήσει τη διαδικασία αυτή. Με αποτέλεσμα, να νομίζω ότι θα ήταν λογικό για μας το να αρχίσουμε ήδη να κοιτάμε προς το μέλλον πάνω στο ποιες μπορεί και ποιες θα έπρεπε να είναι οι επόμενες διευθετήσεις για την UNMIK. Πράγματι, θα έλεγα ότι η UNMIK έχει ήδη αρχίσει μια διαδικασία σταδιακής μείωσης. Ωστόσο, η διαδικασία αυτή δεν θα πρέπει να αφορά την πλήρη κατάργηση της διεθνούς παρουσίας, αλλά την οργάνωση μιας μετάβασης. Ασχέτως των συνομιλιών για το καθεστώς, πιστεύω ότι υπάρχει η ανάγκη για κάποιο είδος διεθνούς παρουσίας, τόσο στρατιωτικής όσο και πολιτικής, για πολλά ακόμη χρόνια. Με δεδομένο ότι το Κοσσυφοπέδιο βρίσκεται στην Ευρώπη και ότι το μέλλον του είναι στην Ευρώπη, θα πρέπει να κοιτάμε ώστε να αναλάβουν μεγαλύτερο ρόλο οι Ευρωπαϊκοί θεσμοί.