set time – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   6 Domains
  wheelsandtime.com  
In some situations, it may happen that the courier arrives at the pick-up address even earlier or later than the pre-set time frame.
Στη συνέχεια θα σας ζητηθεί να δώσετε πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία κράτησης.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Under Cypriot legislation a business is pronounced bankrupt if it cannot meet its financial liabilities within a set time limit. In such cases, the liquidator of the business will use its liquid assets to pay off creditors.
Το νομικό πλαίσιο για την πτώχευση ατόμων και την αφερεγγυότητα μιας επιχείρησης αποτελείται από τον περί Πτώχευσης Νόμο και από τον περί Εταιρειών Νόμο.
  10 Hits e-justice.europa.eu  
The person concerned must also be warned that processing of the complaint will only continue if he/she gives written consent, within a set time, to the inclusion of some necessary personal information.
Η καταγγελία πρέπει να αναφέρει σαφώς το επίδικο ζήτημα, τη δημόσια αρχή κατά της οποίας στρέφεται και το αίτημα του καταγγέλλοντα.
  ashoka-cee.org  
Few people are allowed to cross the borders, in set time frames, and only those from Syria and Iraq. The border checkpoint procedures, aside from requiring specific documents (travel document that notes country of destination and a passport) also include a body search.
Έλεγε η κυρία Κ. από τη Συρία όσο προσπαθούσε να σηκώσει το πόδι της που έπεφτε από το υποπόδιο του αναπηρικού της αμαξιδίου το οποίο έσπρωχνε ο γιος της για περισσότερα από 24 χιλιόμετρα.
  penelope.uchicago.edu  
4 Nor, as it happens, am I asking what the leaders of the choruses are called, who give orders to the singers and set the tune,5 nor am I asking about the leaders of symposia,6 nor about any others who for a single act or for a set time assume a certain oversight and control over a group of men; on the contrary, I mean rather those who at any time rule human beings in their activities as citizens, or in their farming, it may be, or simply in their living, as Cyrus, for example, ruled the Persians, Deïoces7 the Medes, Hellen those named for p407him,8 Aeolus the Aeolians, Dorus the Dorians, Numa the Romans, and Dardanus the Phrygians.
Δ. Σὺ ἄρα οὐχ ἡγῇ βασιλείαν τὴν τῶν Ἡρακλειδῶν ἐν Λακεδαίμονι τοσοῦτον βασιλευσάντων χρόνων; ἐκεῖνοι γὰρ οὐ πάντα ἔπραττον ὡς αὐτοῖς ἐδόκει, 6 ἀλλὰ περὶ πολλῶν ὑπήκουον τοῖς ἐφόροις, οἵπερ,10 ὅτε κατέστη τοῦτο τὸ ἀρχεῖον ἐν Σπάρτῃ Θεοπόμπου βασιλεύοντος, πρὸς ἐνιαυτὸν οὐδὲν ἧττον ἐκράτουν τῶν βασιλέων· ὥστε καὶ Παυσανίαν τὸν Κλεομβρότου τὸν νικήσαντα Πλαταιᾶσιν ἐβούλοντο μὲν εἰς τὴν εἱρκτὴν ἐμβαλεῖν, καταφυγόντα δὲ εἰς τὸ τῆς Ἀθηνᾶς ἱερὸν αὐτοῦ ἀπέκτειναν, καὶ οὐδὲν αὐτὸν ὤνησεν οὔτε ὅτι γένος11 ἦν ὧν Ἡρακλειδῶν οὔτε ὅτι παῖδα12 ἐπετρόπευεν οὔτε ὅτι τῆς Ἑλλάδος ἁπάσης ἡγήσατο, οὐ νόμον τῆς Σπάρτης. 7 ὕστερον δὲ Ἀγησίλαον πολεμοῦντα βασιλεῖ τῷ μεγάλῳ καὶ περὶ Σάρδεις νενικηκότα μάχῃ καὶ κρατήσαντα πάσης τῆς κάτω Ἀσίας ὑπηρέτην πέμψαντες ἐκάλουν παρ᾽ αὑτούς·13 καὶ ὃς p408οὐδεμίαν ἡμέραν ἀνεβάλετο, τοσούτων μὲν Ἑλλήνων, τοσούτων δὲ βαρβάρων γεγονὼς κύριος. οὐκ ἄρα ὑπῆρχε βασιλεὺς τῆς Σπάρτης Ἀγησίλαος, ὃς ὑπήκουεν ἑτέροις ἄρχουσιν;