should examine – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
4
Domains
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Unless the dispute concerns maintenance obligations towards a child under 18, you may, if your ex-spouse or relative agrees, and subject to certain conditions, jointly choose which court
should examine
your case.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Εκτός των περιπτώσεων στις οποίες η διαφορά σχετίζεται με υποχρεώσεις διατροφής τέκνου κάτω των 18, μπορείτε, εφόσον ο/η πρώην σύζυγος ή συγγενής σας συμφωνεί, και υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να επιλέξετε από κοινού το δικαστήριο που θα εξετάσει την υπόθεσή σας.
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Complainants must provide written or other evidence, or make it clear what evidence they feel the Discrimination Commission
should examine
, such as witnesses it should hear, documents not in the complainant’s possession, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
την αιτούμενη προστασία. Πρέπει να εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής Διακρίσεων, οι οποίες προβλέπονται από τον νόμο περί διακρίσεων (ZZD). Οι καταγγέλλοντες πρέπει να υποβάλουν έγγραφα ή άλλα αποδεικτικά στοιχεία ή να εκθέσουν με σαφήνεια ποια αποδεικτικά στοιχεία φρονούν ότι πρέπει να εξετάσει η Επιτροπή Διακρίσεων, όπως ονόματα μαρτύρων, έγγραφα που δεν βρίσκονται στην κατοχή του καταγγέλλοντα κ.λπ·
penelope.uchicago.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
14 For it may well be that the skill of the writer of that description was quite capable, such was his exquisite eloquence, of coming to be a mere embellishment of the facts.a p915 But in the case of the king of our times, Justinian (whom one would rightly, I think, call a king by nature as well as by inheritance, since he is, as Homer says,4 "as gentle as a father"), if one
should examine
his reign with care, he will regard the rule of Cyrus as a sort of child's play.5 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
penelope.uchicago.edu
as primary domain
6 Ἐν χρόνῳ τῷ καθ᾽ ἡμᾶς Ἰουστινιανὸς ὁ1 βασιλεὺς γέγονεν, ὃς2 τὴν πολιτείαν πλημμελῶς κινουμένην παραλαβὼν μεγέθει μὲν αὐτὴν μείζω τε καὶ πολλῷ ἐπιφανεστέραν εἰργάσατο, ἐξελάσας ἐνθένδε τοὺς ἐκ παλαιοῦ βιασαμένους αὐτὴν βαρβάρους, ὥσπερ μοι λεπτολογουμένῳ ἐν τοῖς ὑπὲρ τῶν πολέμων δεδήλωται λόγοις. 7 καίτοι λέγουσί ποτε Θεμιστοκλέα τὸν Νεοκλέους3 ἀποσεμνύνεσθαι ὅτι δὴ οὐκ ἀνεπιστημόνως ἔχοι πόλιν μικρὰν4 ποιῆσαι μεγάλην. 8 ὁ δὲ δὴ οὐκ ἀμελέτητός ἐστιν ἐμπορίζεσθαι πολιτείας ἑτέρας· πολλὰς ἀμέλει προσεποίησεν ἤδη τῇ Ῥωμαίων ἀρχῇ ἀλλοτρίας καθ᾽ αὑτὸν οὔσας, πόλεις δὲ ἀναρίθμους δεδημιούργηκεν οὐ πρότερον οὔσας. 9 πλανωμένην δὲ εὑρὼν τὴν ἀμφὶ τῷ θεῷ δόξαν τὰ πρότερα ἐς πολλά τε ἀναγκαζομένην ἰέναι, συντρίψας ἁπάσας τὰς ἐπὶ τὰς πλάνας φερούσας ὁδούς, διεπράξατο ἐν τῶν βεβαίῳ τῆς πίστεως ἐπὶ μιᾶς ἑστάναι κρηπῖδος. p610 πρὸς δὲ καὶ τοὺς νόμους λαβὼν τῷ τε παμπληθεῖς οὐ δέον γεγονέναι σκοτεινοὺς ὄντας καὶ ξυγχεομένους διαφανῶς τῷ ἀπ᾽ ἐναντίας ἀλλήλοις ἰέναι, καὶ τοῦ μὲν ὄχλου αὐτοὺς τῆς τερθρείας ἀποκαθάρας, τὸ δὲ ἐς5 ἀλλήλους διχοστατεῖν βεβαιότατα κρατυνόμενος διεσώσατο. καὶ τοῖς μὲν ἐπιβουλεύουσιν αὐτεπάγγελτος τὰς αἰτίας ἀφείς, τοὺς δὲ βίου δεομένους πλούτῳ πεποιημένος κατακορεῖς καὶ τύχην αὐτοῖς τὴν ἐπηρεάζουσαν βιασάμενος, εὐδαίμονι βίῳ τὴν πολιτείαν ξυνῴκισεν. 11 ἀλλὰ καὶ βαρβάροις πανταχόθεν ὑποκειμένην τῇ Ῥωμαίων ἀρχὴν στρατιωτῶν τε πλήθει ἐπέρρωσε καὶ ὀχυρωμάτων οἰκοδομίαις ἁπάσας αὐτῆς τὰς ἐσχατιὰς ἐτειχίσατο.