should keep – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   24 Domains
  www.goethe.de  
Specialist teachers responsible for different learning levels should keep each other mutually informed. The following means are recommended:
Οι διδάσκοντες διαφόρων βαθμίδων οφείλουν να ανταλλάσσουν μεταξύ τους πληροφορίες. Προτείνονται οι παρακάτω τρόποι:
  2 Hits arabic.euronews.com  
Germany’s finance minister has said his country will stick to its austerity course despite mounting criticism and others in the eurozone should keep focused… 25/04/2013
Τα στοιχεία που έχουμε για την Γερμανική οικονομία, αποδεικνύουν πως η ανάπτυξη επιβραδύνεται. Αυτό είναι ίσως το τελευταίο καμπανάκι για το διοικητικό… 26/04/2013
  loshortelanos.es  
You should keep in mind that organic gardening means avoiding the excessive use of
να να αποφεύγουμε την κατασπατάληση πόρων. Το νερό θα πρέπει να καταναλώνεται
  www.rozaslaw.com  
If Paul, being of 'the way' by God's power, caused Felix the Governor to tremble, we also should keep to God's Word, follow God's way, and let God cause the nation to tremble and turn to Him. Why speak against 'God's way' when the nation is in such dire need?
Ομολογώ δε τούτο εις σε, ότι κατά την οδόν, την οποίαν ούτοι λέγουσιν αίρεσιν, ούτω λατρεύω τον Θεόν των πατέρων μου, πιστεύων εις πάντα τα γεγραμμένα εν τω νόμω και εν τοις προφήταις,»
  www.clinicaviarnetto.ch  
If Paul, being of 'the way' by God's power, caused Felix the Governor to tremble, we also should keep to God's Word, follow God's way, and let God cause the nation to tremble and turn to Him. Why speak against 'God's way' when the nation is in such dire need?
Ομολογώ δε τούτο εις σε, ότι κατά την οδόν, την οποίαν ούτοι λέγουσιν αίρεσιν, ούτω λατρεύω τον Θεόν των πατέρων μου, πιστεύων εις πάντα τα γεγραμμένα εν τω νόμω και εν τοις προφήταις,»
  celsius.utadeo.edu.co  
Then the girl realized that Quentin is not her great love. She wrote him a letter and told him that she no longer wanted to be with him. Quentin was very angry. He posed in the class group that Liese was nasty and that "man" should keep away from her.
Ο 12χρονος Κβεντίν ήταν μαζί με την 11χρονη συμμαθήτρια του, Λίζε. Ήταν οι δυο τους ζευγάρι για τρεις μήνες. Μετά, όμως, το κορίτσι συνειδητοποίησε ότι ο Κβεντίν δεν ήταν για εκείνη η μεγάλη αγάπη. Του έγραψε, λοιπόν, ένα γράμμα, όπου του έλεγε ότι δεν θέλει πια να είναι μαζί του. Ο Κβεντίν εξοργίστηκε. Έγραψε στην ομάδα της τάξης ότι η Λίζε ήταν κακιά και ότι κάθε «άνδρας» έπρεπε να την έχει σε απόσταση.
  www.olympicair.com  
Automatically all information regarding about your baggage will be recorded on the global central electronic system (WorldTracer) and you will be provided with proof of your baggage claim, which you should keep in your possession.
Σε περίπτωση που έχετε χάσει την αποσκευή σας θα πρέπει κατά την άφιξη σας να προσέλθετε άμεσα στο γραφείο της Olympic Air ή του αντίστοιχου αντιπροσώπου (Lost & Found). Αυτόματα όλες οι πληροφορίες σχετικά με την αποσκευή σας θα καταγραφούν στο παγκόσμιο κεντρικό ηλεκτρονικό σύστημα (WorldTracer) και θα προμηθευτείτε το αποδεικτικό της δήλωσης σας, το οποίο θα πρέπει να διατηρήσετε στην κατοχή σας.
  www.gukeg.de  
We should keep in mind that what is not expressed with words does not mean that it is not communicated at all. Parents inevitably and most of the times without even realizing it send messages to children without the use of words.
Είναι σημαντικό, επίσης, να κρατάμε στο μυαλό μας ότι αυτό που δεν εκφράζεται με λέξεις, δε σημαίνει ότι δεν επικοινωνείται κιόλας. Οι γονείς αναπόφευκτα και χωρίς τις περισσότερες φορές να το αντιλαμβάνονται στέλνουν εξωλεκτικά μηνύματα στα παιδιά. Τα παιδιά «διαβάζουν» αυτά τα «σήματα» και αποκτούν μια ανείπωτη και ανεξήγητη αίσθηση ότι «κάτι δεν πάει καλά», «κάτι δε λέγεται».
  www.ics.forth.gr  
Currently, much of the data we use, e.g. demographic records, clinical statistics, personal and enterprise data as well as many scientific measurements cannot be reproduced. However, there is overwhelming evidence that we should keep such data where it is technically and economically feasible to do so.
Στόχος έργου: Ο Παγκόσμιος ιστός δεν προκάλεσε μόνο επανάσταση την επικοινωνία, αλλά άλλαξε τον τρόπο που συλλέγουμε και χρησιμοποιούμε τα δεδομένα. Είναι γεγονός ότι, τα ανοιχτά δεδομένα (open data) τα οποία είναι διαθέσιμα στον καθένα αυξάνονται με εκθετικό ρυθμό και άλλαξαν εντελώς τον τρόπο με τον οποίο διεξάγουμε κάθε είδους μελέτη ή διατριβή σε σημείο που θα λέγαμε ότι άλλαξαν γενικότερα την επιστημονική μέθοδο. Η ανάπτυξη προσφάτως δυναμικά διασυνδεμένων ανοιχτών δεδομένων (Linked Open Data) έχουν αυξήσει κατά πολύ τις πιθανότητες αξιοποίησης των δεδομένων που είναι διαθέσιμα δημοσίως. Γνωρίζοντας την αξία των ανοικτών δεδομένων πώς όμως θα πρέπει να τα διατηρούμε για μελλοντική χρήση;