so is – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      78 Results   21 Domains
  www.omegat.org  
In turn, they are free, and indeed encouraged (but not obliged in any way) to contribute back to the project. How they do so is very much up to them. For example, there is nothing to stop a user writing their own user manual or a demonstration video for OmegaT, and if the project considers it remotely useful, it is likely to be made available to OmegaT's community of users.
Το ίδιο πνεύμα διακατέχει και το έργο OmegaT. Οι χρήστες μπορούν ελεύθερα να κατεβάζουν και να χρησιμοποιούν το πρόγραμμα. Ομοίως, μπορούν ελεύθερα να συνεισφέρουν στο έργο —και τούς ενθαρρύνουμε (αλλά δεν τους υποχρεώνουμε) να το πράξουν. Ο τρόπος με τον οποίο θα συνεισφέρουν είναι δικό τους θέμα. Για παράδειγμα, ένας χρήστης μπορεί να γράψει το δικό του εγχειρίδιο χρήσης ή να φτειάξει ένα βίντεο επίδειξης για το OmegaT και, αν η ομάδα τού έργου το κρίνει έστω και στοιχειωδώς χρήσιμο, να δημοσιοποιηθεί στην κοινότητα χρηστών τού OmegaT. Όσον αφορά σε εργασίες ρουτίνας, οι εθελοντές τού έργου OmegaT είναι γενικά ελεύθεροι, στο μέτρο τού δυνατού, να καθορίσουν πώς θα συνεισφέρουν. Αυτήν την προσέγγιση ο τωρινός συντονιστής τού έργου OmegaT την αποκαλεί "καταμερισμένη αναρχία".
  2 Hits gr.bosch-automotive.com  
The price is right – and so is the quality: The outstanding features of the Eco improved performance standard wiper blade are its good wiping action and Bosch quality.
Η τιμή είναι η σωστή – και το ίδιο και η ποιότητα: Ο λειτουργικός υαλοκαθαριστήρας μεταλλικού βραχίονα Eco εντυπωσιάζει με την καλή του απόδοση καθαρισμού και την ποιότητα Bosch.
  4 Hits arabic.euronews.com  
The West knows him as “the Ayatollah”, although the veracity of the religious title is debatable. So is the way the ruling system has tailored it. Who is this… 12/06/2013
Ανεβαίνει το πολιτικό θερμόμετρο στο Ιράν ενόψει των προεδρικών εκλογών. Στο τηλεοπτικό ντιμπέιτ της Παρασκευής, οι υποψήφιοι πρόεδροι της χώρας διατύπωσαν… 31/05/2013
  www.european-council.europa.eu  
Furthermore, the member states will have to incorporate this "balanced budget rule" into their national legal systems, preferably at constitutional level. The deadline for doing so is one year at the latest after the entry into force of the treaty.
Πέραν τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενσωματώσουν τον «κανόνα του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού» στην εθνική τους έννομη τάξη, και δη κατά προτίμηση σε συνταγματικό επίπεδο. Προς τούτο διαθέτουν διορία ενός έτους από τη θέση της Συνθήκης σε ισχύ.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
In civil cases, the parties may appoint a translator or interpreter of their choice, and the cost of doing so is borne by the party who requires these services. The court administration has no involvement in this process.
Σε αστικές υποθέσεις, οι διάδικοι μπορούν να διορίσουν μεταφραστή ή διερμηνέα της επιλογής τους και το σχετικό κόστος βαρύνει τον διάδικο που χρειάζεται τις εν λόγω υπηρεσίες. Η διοίκηση των δικαστηρίων δεν εμπλέκεται στη διαδικασία αυτή. Ωστόσο, τα αστικά δικαστήρια μπορούν να κάνουν χρήση του καταλόγου που χρησιμοποιούν τα ποινικά δικαστήρια, ο οποίος, όπως προαναφέρθηκε, είναι διαθέσιμος στο κοινό σε απευθείας σύνδεση.
  2 Hits www.awalegroup.com  
So that we may comply with our obligations under Data Protection legislation, you are required to read and agree to the privacy policy before providing us with any information about yourself. Failure to do so is a breach of these terms.
18.1. Λαμβάνουμε πολύ σοβαρά το θέμα της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η πολιτική μας εκτίθεται στην πολιτική μας για την προστασία προσωπικών δεδομένων. Για να είμαστε σε θέση να συμμορφωθούμε με τις υποχρεώσεις μας βάσει της νομοθεσίας περί προστασίας προσωπικών δεδομένων, απαιτείται να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων προτού μας δώσετε οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με εσάς. Εάν παραλείψετε να το πράξετε, αυτό αποτελεί παραβίαση των όρων αυτών.
  leanin.org  
Oh yes: do you give up a letter, and so it goes further, of course, if I've already checked return flight, if not it goes. But with Lufthansa on the homepage is a photo of Monument Valley, and I have to umbedingt out. So is further cycled!
Ω ναι: δίνετε ένα γράμμα, και ως εκ τούτου δεν είναι βέβαια ακόμη αν έχω ήδη ελέγξει την πτήση της επιστροφής, εάν δεν πηγαίνει. Αλλά με τη Lufthansa στην αρχική σελίδα είναι μια φωτογραφία του Monument Valley, και έχω να umbedingt έξω. Το ίδιο και η περαιτέρω εναλλάσσονται!
  www.innovacc.cat  
10.3 If a negative balance is created in your Account (e.g. due to a chargeback, reversal of an Upload, or a Transaction is processed for a larger amount than the amount of available funds in your Account) or if you cause your Account to go into a negative balance for any other reason, you will be required to repay such negative balance by uploading sufficient funds into your Account to bring it back to at least a zero balance. Your failure to do so is a breach of these Terms of Use.
10.3 Σε περίπτωση αρνητικού υπολοίπου στον λογαριασμό σας (π.χ. λόγω αντιστροφής χρέωσης, αντιστροφής φόρτισης ή διεκπεραίωσης συναλλαγής μεγαλύτερου ποσού από το διαθέσιμο ποσό στον λογαριασμό σας) ή αν οδηγήσετε τον λογαριασμό σας σε αρνητικό υπόλοιπο για οποιονδήποτε άλλο λόγο, θα σας ζητηθεί να καλύψετε αυτό το αρνητικό υπόλοιπο φορτίζοντας τον λογαριασμό σας με το αντίστοιχο ποσό ώστε το υπόλοιπο να καταστεί τουλάχιστον μηδενικό. Η σχετική παράλειψη συνιστά παραβίαση των παρόντων όρων χρήσης. Συμφωνείτε να μας καταβάλλετε άμεσα το οφειλόμενο ποσό μόλις ζητηθεί. Διατηρούμε το δικαίωμα αυτόματης χρέωσης του εν λόγω οφειλόμενου ποσού από οποιαδήποτε φόρτιση πραγματοποιείται μεταγενέστερα στον λογαριασμό σας. Διατηρούμε το δικαίωμα χρέωσης τυχόν εύλογων εξόδων που προκύπτουνλόγω αρνητικού υπολοίπου του λογαριασμού σας.
  www.odsherredcamping.dk  
Perhaps the girl is cheating, which means she has broken the law, or she is enjoying an advantage granted by the law to overcompensate discrimination against women and girls in the past. So is this a fair game?
Η εικόνα μπορεί να διαβαστεί με διαφορετικούς τρόπους και οδηγεί σε ενδιαφέρουσες ερωτήσεις. Οι ευκαιρίες του αγοριού και του κοριτσιού σε αυτή την κατάσταση είναι άνισες, κάτι το οποίο αναφέρεται στο θέμα της ισότητας των φύλων. Παραδόξως, είναι το κορίτσι που βρίσκεται σε πλεονεκτική θέση. Ίσως το κορίτσι να εξαπατά, το οποίο σημαίνει πως έχει παραβεί τον νόμο, ή απολαμβάνει ένα πλεονέκτημα που της έχει χορηγηθεί από τον νόμο για να αντισταθμιστούν οι διακρίσεις του παρελθόντος ενάντια στις γυναίκες και τα κορίτσια. Οπότε, είναι αυτό ένα δίκαιο παιχνίδι; Είναι πάντα δίκαιη η ισότητα; Ποιανού τα ανθρώπινα δικαιώματα προστατεύονται από τον νόμο; Παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα κάποιου – και από ποιον;
  www.actualidadecommerce.com  
THIS PRIME 38.5+ ACRES PROPERTY ON NORTH SIDE OF 50TH ST SO IS ONE OF THE LARGEST PARCELS AVAILABLE IN WELLINGTON CLOSE TO WEF. PARTIALLY CLEARED WITH OPERATING TREE NURSERY ON SITE, CURRENTLY DIVIDED INTO THREE PARCEL NUMBERS.
THIS PRIME 38.5+ ACRES PROPERTY ON NORTH SIDE OF 50TH ST SO IS ONE OF THE LARGEST PARCELS AVAILABLE IN WELLINGTON CLOSE TO WEF. PARTIALLY CLEARED WITH OPERATING TREE NURSERY ON SITE, CURRENTLY DIVIDED INTO THREE PARCEL NUMBERS. EXCELLENT... Προβολή λεπτομερειών καταχώρισης »
  2 Hits penelope.uchicago.edu  
4 For the sea preserves its depth even though it reaches up to the very foundations of the court and so is navigable there for ships, and by reason of the deep calm which prevails it brings together those on land and those on the sea so that they can converse with each other.
11 Ἐκ δὲ τῆς Προποντίδος ἐσπλέοντι ἐς τὰ πρὸς ἕω τῆς πόλεως, βαλανεῖον ἐν ἀριστερᾷ ἐν δημοσίῳ ἐστίν. ὅπερ Ἀρκαδιαναὶ μὲν ἐπικαλεῖται, Κωνσταντινούπολιν δὲ πηλίκην οὖσαν ἐπικοσμεῖ. 2 αὐλὴν ἐνταῦθα ὁ βασιλεὺς οὗτος p88ἐδείματο, τῆς μὲν πόλεως προβεβλημένην, καὶ τοῖς μὲν ἐκείνῃ διατριβὴν ἔχουσιν ἐς περιπάτους ἀεὶ ἀνειμένην, ἐς δὲ τὸ ἐνορμίσασθαι τοῖς περιπλέουσι. 3 ταύτην ἥλιος καταλάμπει μὲν ἀνίσχων τῇ αἴγλῃ, ἐκτρεπόμενος δὲ ἀμφὶ τὰ πρὸς ἑσπέραν ἐν ἐπιτηδείῳ ἐπισκιάζει. ταύτην ἡ θάλασσα περιρρεῖ ἀτρεμὴς ἐν ἡσυχίᾳ περιχεομένη τῷ ῥείθρῳ, ποταμοῦ τρόπον ἐκ Πόντου ἰοῦσα· ὥστε καὶ προσδιαλέγονται τοῖς περιπλέουσιν οἱ τοὺς περιπάτους ποιούμενοι. 4 ἡ γὰρ θάλασσα κατατείνουσα μὲν ἐς ἄβυσσον μέχρι ἐς τῆς αὐλῆς τὴν κρηπῖδα πλώιμος ἐνταῦθα ταῖς ναυσὶ γίνεται, τῆς δὲ γαλήνης τῷ ὑπερβάλλοντι τοὺς ἑκατέρωθι ὄντας ἐπιμίγνυσιν ἐς τοὺς διαλόγους ἀλλήλοις. 5 τὰ μὲν οὖν κατὰ τῆς θαλάσσης τὸ γειτόνημα τῇ αὐλῇ τῇδέ πη ἔχει, καλλωπιζομένῃ μὲν τῇ ἐς αὐτὴν ὄψει, περιπνεομένῃ δὲ ἁπαλαῖς οὔσαις ταῖς ἀπ᾽ αὐτῆς αὔραις. 6 καὶ κιόνων δὲ καὶ μαρμάρων κάλλει ὑπερφυεῖ τά τε αὐτῆς ἐδάφη καὶ τὰ ὕπερθεν καλύπτεται πάντα· ὧν ἡ αἴγλη ὑπεράγαν λευκή τίς ἐστι, ταῖς τοῦ ἡλίου αὐγαῖς ἐπιεικῶς ἀπαστράπτουσα. 7 καὶ μὴν καὶ εἰκόνες αὐτὴν κοσμοῦσι παμπληθεῖς, αἱ μὲν χαλκαῖ, αἱ δὲ τῷ λίθῳ ἐπιξυσθεῖσαι, θέαμα λόγου πολλοῦ ἄξιον. εἰκάσαις ἂν ἡ Φειδίου τοῦ Ἀθηναίου ἢ τοῦ Σικυωνίου Λυσίππου ἔργον ἢ Πραξιτέλους αὐτὰς γεγονέναι. 8 ἐνταῦθα καὶ Θεοδώρα ἡ βασιλὶς ἐπὶ κίονος ἕστηκε·25 τοῦτο γὰρ ἀνατέθεικεν ἡ πόλις αὐτῇ ὑπὲρ τῆς αὐλῆς χαριστήριον. 9 καὶ ἡ μὲν εἴκων εὐπρόσωπος, ἀλλὰ τῆς βασιλίδος τῷ κάλλει26 ἐλάσσων, ἐπεὶ αὐτῆς τὴν εὐπρεπείαν λόγῳ τε p90φράσαι καὶ ἰνδάλματι ἀπομιμεῖσθαι ἀνθρώπῳ γε ὄντι παντάπασιν ἀμήχανα ἦν· ἁλουργὸς δὲ ὁ κίων καὶ πρὸ τοῦ ἐκτυπώματος ὅτι δὴ βασιλίδα φέρει διαφανῶς ἐνδεικνύμενος.