children and families – Traduction en Hongrois – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18 Résultats   7 Domaines
  3 Résultats www.ossberger.de  
Children and Families
Szenvedélybetegek
  2 Résultats www.unis.unvienna.org  
The theme of this year's observance, "Children and Families Speak Out Against Poverty", coincides with the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. We recognize that investing in children and securing their rights is one of the surest ways to ending poverty.
A világnap idei témája: "Gyerekek és családok őszintén a szegénység ellen" egybecseng a Gyermekjogi egyezmény kibocsátásának 20. évfordulójával. Jól tudjuk, hogy a gyermekek érdekében megalapozott befektetések, és a gyermekek jogainak biztosítása a legjobb út a szegénység felszámolásához.
  verzio.org  
They leave their humble homes, the broken roads, the dilapidated schools and the countless abandoned houses behind to work in Austria or Italy as cleaners or care workers. Here they live a life in the underground - a tough job, without valid documents, unprotected and without health care - separated from their children and families for years.
Maguk mögött hagyják szerény hajlékaikat, a kátyús utakat, a lerobbant iskolákat, az üresen álló házak sorát, hogy Ausztriába, Olaszországba menjenek takarító- vagy gondozónőnek. Illegálisan húzzák az igát, hogy hazaküldhessék keresetük kevéske maradékát, papírok és egészségügyi ellátás nélkül, évekig távol gyerekektől, családtól. De kemény árat fizetnek a boldogulásért: mire hazatérnek, a gyerekek megnőnek, a férjük idegenként fogadja őket. Az asszonyoknak nem sikerült megvetni a lábukat nyugaton, de már otthonról is elszakadtak. A felemelkedésért vívott harc menthetetlenül széttépi a családokat. A
  www.verzio.org  
They leave their humble homes, the broken roads, the dilapidated schools and the countless abandoned houses behind to work in Austria or Italy as cleaners or care workers. Here they live a life in the underground - a tough job, without valid documents, unprotected and without health care - separated from their children and families for years.
Maguk mögött hagyják szerény hajlékaikat, a kátyús utakat, a lerobbant iskolákat, az üresen álló házak sorát, hogy Ausztriába, Olaszországba menjenek takarító- vagy gondozónőnek. Illegálisan húzzák az igát, hogy hazaküldhessék keresetük kevéske maradékát, papírok és egészségügyi ellátás nélkül, évekig távol gyerekektől, családtól. De kemény árat fizetnek a boldogulásért: mire hazatérnek, a gyerekek megnőnek, a férjük idegenként fogadja őket. Az asszonyoknak nem sikerült megvetni a lábukat nyugaton, de már otthonról is elszakadtak. A felemelkedésért vívott harc menthetetlenül széttépi a családokat. A