collecting work – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  www.kotta.info  
In Bartók's career the period between 1910 and 1914 was devoted to intensive folk song collecting work. In those years his attention was focussed principally on Romanian folk music (in 1913 he…
Vivaldi 9 gordonkaszonátája ugyanúgy magán viseli egy kirobbanó temperamentumú őstehetség összes jegyét, mint versenyművei vagy hegedűdarabjai. Mivel e szonáták részei a hangszer alaprepertoárjának,…
  www.emb.hu  
In Bartók's career the period between 1910 and 1914 was devoted to intensive folk song collecting work. In those years his attention was focussed principally on Romanian folk music (in 1913 he…
Sándor Frigyes (1905-1979) hegedűművész, tanár és karmester, a világhírű Liszt Ferenc Kamarazenekar alapítója és 16 éven át művészeti vezetője volt. Hat kötetes Hegedűiskolája 1949 és 1959 között…
  www.zti.hu  
This Website is aimed to provide a summary about the findings of my field researches into the folk music of Anatolian Turks, Azeris, Karachay-Balkars (in Northern Caucasus and Turkey), south-western and Mongolian Kazakhs, Turkmens, Uzbeks and Kyrgyz people between 1987 and 2015. I give a detailed account of the phases and results of collecting work, analysis and comparative research.
A weblap célja egy beszámoló készítése az anatóliai törökök, azerik, észak-kaukázusi és törökországi karacsáj-balkárok, dél-nyugati és mongóliai kazakok, türkmének, üzbégek és kirgizek között 1987–2015-ben végzett népzenekutatásom eredményeiről. Itt részletesebben ismertetem a gyűjtőmunka, az elemzés és az összehasonlító kutatás fázisait és eredményeit.
  zti.hu  
This Website is aimed to provide a summary about the findings of my field researches into the folk music of Anatolian Turks, Azeris, Karachay-Balkars (in Northern Caucasus and Turkey), south-western and Mongolian Kazakhs, Turkmens, Uzbeks and Kyrgyz people between 1987 and 2015. I give a detailed account of the phases and results of collecting work, analysis and comparative research.
A weblap célja egy beszámoló készítése az anatóliai törökök, azerik, észak-kaukázusi és törökországi karacsáj-balkárok, dél-nyugati és mongóliai kazakok, türkmének, üzbégek és kirgizek között 1987–2015-ben végzett népzenekutatásom eredményeiről. Itt részletesebben ismertetem a gyűjtőmunka, az elemzés és az összehasonlító kutatás fázisait és eredményeit.
  mnm.hu  
Collecting work began in earnest in the second half of the 19th century, and it is thanks to this that the Collection contains a significant number of artefacts from the territory of historical Hungary, from the southern border region primarily.
A gyűjtemény megalapításának alapvető célja a magyarországi török hódoltság (1526–1699) korából származó régészeti tárgyak összegyűjtése volt. A kialakított gyűjtemény összetétele azonban ennél gazdagabb, mivel egyaránt magába foglal földből, régészeti ásatásból, illetve vásárlás és ajándékozás révén bekerült, 16–18. századi, török eredetű műtárgyakat, elsősorban fémtárgyakat. Nemzetközi viszonylatban is kiemelkedő a balkáni-török ezüst csészék együttese, illetve a pecsétnyomó és pecsétgyűrű anyag. A 19. század második felében megindult gyűjtés eredményeképpen, valamint annak köszönhetően, hogy jelentős mennyiségű tárgy a történeti Magyarország területéről, elsősorban annak déli sávjából származik, országos jelentőségűvé vált a rézből, illetve bronzból készült török eredetű edények és használati tárgyak kollekciója, valamint a balkáni eredetű ékszerek csoportja.
  2 Hits mommy-pussy.com  
Because most researchers tended to focus their investigations on the more exotic peripheral areas of historical Hungary, such as Transdanubia, Transylvania, and Northern Hungary (now Slovakia), the pottery centres of the Great Hungarian Plain in the centre of the country were not discovered until the 20th century. After World War II, collecting work was launched with renewed intensity, resulting in the addition of several hundred artefacts per year.
A gyűjtemény tárgyai funkció szempontjából azonban rendkívül sokrétűek: az állattenyésztéshez kötődő abrakolók, csirkeborítók, tyúkültetők, a termények szedésére, mérésére és szállítására alkalmas különféle kosarak és vékák, gabona, liszt, kenyér, húsfélék, hüvelyesek, tojás, dohány tárolására alkalmas tárolókosarak, a szállítást segítő hátikosarak, a konzerválóeljárások eszközei ? az aszaló- és szárítókosarak. Nagy számban találhatók a gyűjteményben a kenyértészta kelesztésére szolgáló szakajtók. Önálló egységet képviselnek a különféle, gyékényből, vesszőből és csuhéból készült szatyrok és kézitáskák. A lakáskultúra ide tartozó fonott tárgyai az evőeszköztartók, edényalátétek, lábtörlők, falvédők, fésűtartók. A kollekció néhány különleges tárggyal is rendelkezik, ilyen az "ökörkalap", az állatok nyakát csapadékos időben a feltöréstől védő eszköz vagy a gyékénycsizma, amely nagy hidegben védte gazdáját a fagytól.
  3 Hits www.ump.emb.hu  
In his first creative period (1929-1939), which he spent in Hungary, Sándor Veress's direct involvement in Hungarian folk music research played a decisive part: his folksong experience gained through personal collecting work found expression in his first period of composition for mixed choir.
A Veress-kórusművek gyűjteményes kiadásának II. kötete hét magyar népdalciklust illetve kantátát, egy magyar nyelvű kóruspoémát és egy angol nyelvű kórusciklust tartalmaz. Életének első, magyarországi alkotóperiódusában (1929-1939) Veress Sándornak a magyar a népzenekutatással való közvetlen kapcsolata meghatározó szerepet játszott: személyes gyűjtéseinek népdal-élménye vegyeskari kompozícióinak első periódusában közvetlenül érvényesült. Az emigrációban, az 1960-as évek során még két alkalommal tért vissza az a cappella vegyeskar műfajához: 1962-ben vegyeskart komponált a nagy magyar költő, Illyés Gyula 60. születésnapjára (Óda Európához, Illyés költeménye nyomán), 1967-ben pedig az Ausztráliai Rádiótársaság felkérésére, az 'Adelaide Singers' kamarakórus számára írt kivételes előadói igényeket támasztó, hét tételes madrigálciklust Christopher Brennan (1870-1932), ausztrál költő verseire (Songs of the Seasons)