conflict between – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   22 Domains
  mail.google.com  
If there is a conflict between these terms and the additional terms, the additional terms will control for that conflict.
Ha a jelen szerződési feltételek és a további szerződési feltételek ellentétesek egymással, a további szerződési feltételeket kell irányadónak tekinteni.
  www.google.cn  
If there is a conflict between these terms and the additional terms, the additional terms will control for that conflict.
Ha a jelen szerződési feltételek és a további szerződési feltételek ellentétesek egymással, a további szerződési feltételeket kell irányadónak tekinteni.
  local.google.com  
If there is a conflict between these terms and the additional terms, the additional terms will control for that conflict.
Ha a jelen szerződési feltételek és a további szerződési feltételek ellentétesek egymással, a további szerződési feltételeket kell irányadónak tekinteni.
  9 Hits www.nato.int  
Beyond transnational conflict between states, social media also mobilises grass-roots activists against their own governments
Az államok közötti konfliktusokon túl a közösségi média a tősgyökeres aktivistákat is mozgósítja a saját kormányaik ellen
  www.feliway.com  
Conflict Between Cats
Macskák közötti konfliktus
  pialorsistampi.it  
6.1. In case of any conflict between (i) the terms and/or obligations in this Framework Agreement with (ii) those in the Applicable Data Protection Legislation, the latter shall take precedence over the former.
6.1. A (i) jelen Keretszerződés és a (ii) Vonatkozó Adatvédelmi Jogszabályokban előírt feltételek, illetőleg azokban előírt kötelezettségek ütközése esetén az utóbbiak éveznek elsőbbséget.
  www.w3.org  
Ensure that there is no conflict between what you declare in the document and what the server automatically applies, since server settings override in-document declarations.
Bizonyosodjunk meg arról, hogy nincs ütközés aközött amit deklaráltunk a dokumentumban és aközött amit a szerver automatikusan alkalmaz, mivel a szerverbeállítások felülírják a dokumentumon belül deklarációkat.
  www.nytud.hu  
3. The parties agree that wherever there is any conflict between this Addendum and the Publication Agreement, the provisions of this Addendum are paramount and the Publication Agreement shall be construed accordingly.
3. A felek megállapodnak abban, hogy ha ez a kiegészítés és a kiadói szerzodés eltéro értelmezésre adnak lehetoséget, akkor e kiegészítés rendelkezései az irányadók, és a felek a kiadói szerzodést ennek megfeleloen értelmezik.
  4 Hits www.urantia.org  
195:6.2 (2076.7) No matter what the apparent conflict between materialism and the teachings of Jesus may be, you can rest assured that, in the ages to come, the teachings of the Master will fully triumph.
195:6.9 A ma anyagelvű társadalomkutatója közösséget vizsgál, jelentést készít róla, és úgy hagyja az embereket, ahogy találta őket. Ezerkilencszáz évvel ezelőtt a tanulatlan galileaiak azt tanulmányozták, hogy Jézus miként adja életét szellemi hozzájárulásul az ember benső tapasztalásához, és aztán elindultak és fenekestül felforgatták a római birodalmat.
  ibb.iveco.com  
Certain web pages or areas of the IVECO website may contain additional terms, conditions and disclaimers. In the event of a conflict between these terms of use and additional conditions, the latter will govern for those web pages or areas.
Ellentmondások más feltételekkel. Az IVECO webhely egyes oldalaira és területeire további feltételek és jogi nyilatkozatok vonatkozhatnak. A jelen Használati feltételek és a további feltételek közti ellentmondások esetén az adott oldalak és területek esetén a további feltételek az irányadóak.
  www.unis.unvienna.org  
Sustainability entails providing opportunity for all by balancing the social, economic and environmental dimensions of development. We have to rebut the myth that there is conflict between economic and environmental health.
A fenntarthatóság azt is jelenti, hogy úgy kínálunk lehetőségeket mindenki számára,hogy közben egyensúlyban tartjuk a fejlődés társadalmi, gazdasági és környezetvédelmi dimenzióit is. Cáfolnunk kell azt a hiedelmet, hogy a gazdaság és a környezetvédelem között ellentét feszül. Okos politikákkal és jó befektetésekkel az országok megvédhetik a környezetüket, gazdaságuk növekedhet, létre jöhetnek megfelelő munkahelyek és felgyorsulhat a társadalmi fejlődés.
  www.anpq.qc.ca  
Orbán’s strategy on the refugee crisis aims at continuously generating conflict between the Hungarian government and EU institutions. After the anti-refugee campaigns in 2015, the European Union, George Soros and Soros-funded NGOs became the main targets of government communication in 2016 and 2017.
Orbán Viktor a menekültválsághoz kapcsolódó stratégiájának célja, hogy folyamatosan konfliktust szítson a magyar kormány és az uniós intézmények között. A 2015-ös menekültellenes kampányokat követően 2016-ban és 2017-ben az Európai Unió, Soros György és az általa támogatott civil szervezetek váltak a kormányzati kommunikáció kiemelt célpontjaivá. Az Orbán-kormány elsődleges érve az EU és Soros György ellen, hogy „migránsokat” kívánnak betelepíteni Magyarországra. Az állítások megerősítésére a kormány népszavazást tartott, majd nemzeti konzultációt indított.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The EU and Russia are working on a new agreement to govern their relations. The talks began in July 2008 but were suspended for several months after conflict between Russia and Georgia. The two sides are seeking more cooperation on all fronts, recognising their growing ties.
Az EU és Oroszország új megállapodás kialakításán dolgozik, mely a két fél közötti kapcsolatokat hivatott szabályozni. A tárgyalások 2008 júliusában kezdodtek, de az Oroszország és Grúzia között kirobbant konfliktust követoen hónapokra megszakadtak. Kapcsolataik elmélyülését látva a két fél arra törekszik, hogy együttmuködésük minden területen szorosabbá váljon. Kiemelten fontos célt jelent az Unió számára, hogy az Oroszországgal kialakított kapcsolatok megerosítése révén biztosítsa az uniós energiaellátás zavartalanságát. Az EU nagyrészt orosz koolajból és földgázból fedezi fogyasztását, ám a szállítások több ízben leálltak az Oroszország és a tranzitországok, elsosorban Ukrajna között kirobbant viták következtében.