conquest – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      185 Results   27 Domains
  2 Hits arabic.euronews.com  
Nepal is staging several events this week to mark the 60th anniversary of the conquest of Everest. Climbers and dignitaries placed flower garlands around… 29/05/2013
A német Wolfsburg együttese hódította el a női labdarúgó Bajnokok Ligáját, miután a döntőben a francia Lyon ellen diadalmaskodott. A Chelsea londoni… 24/05/2013
  2 Hits stein.mtak.hu  
Before the conquest of the Carpathian Basin at the end of the 9th century C.E. the Hungarian tribes roamed the steppes for about a thousand years. In the course of their wanderings, they appear to have established relations with a host of peoples.
A magyar törzsek, mielott a 9. században a Kárpát-medencét elfoglalták, mintegy ezer éven át vándoroltak a szteppén, s ezen ido alatt népek sokaságával kerültek kapcsolatba.
  kikicsoda.regeszet.org.hu  
Hungarian Conquest period (28)
honfoglalás kor (28)
  4 Hits www.nchmd.net  
World conquest
Vilag Birtoklas
  3 Hits www.mixscience.eu  
Hungarian Conquest in the gastronomy – Café Astoria Restaurant
Kulináris felfedező útra várja a Café Astoria Restaurant a Múzeumok Éjszakája látogatóit.
  11 Hits mnm.hu  
The Hungarian Conquest Period Collection Read more
Honfoglaláskori gyűjtemény Tovább
  verzio.org  
Legendary Patricio Guzmán explores Chile’s coastline, weaving together stories of early colonial conquest with the brutality of the Pinochet regime. Some say that water has memory; this film shows that it also has a voice.
A legendás Patricio Guzmán felfedezi Chile partvidékét, melynek során összeszövődnek a korai gyarmatosítás és a Pinochet-rezsim brutalitásának történetei. Egyesek szerint a víznek emlékezete van; a film szerint hangja is.
  www.verzio.org  
Legendary Patricio Guzmán explores Chile’s coastline, weaving together stories of early colonial conquest with the brutality of the Pinochet regime. Some say that water has memory; this film shows that it also has a voice.
A legendás Patricio Guzmán felfedezi Chile partvidékét, melynek során összeszövődnek a korai gyarmatosítás és a Pinochet-rezsim brutalitásának történetei. Egyesek szerint a víznek emlékezete van; a film szerint hangja is.
  www.hosestechnology.it  
1. East: ancient Hungarians brought the knowledge of distillation in the time of Conquest. There are archaelogical memories proving that middle asian folk prepared distillate from fermented horse milk (koumiss) in wooden pots.
1. Keletről: a régi magyarok a honfoglalás idején hozhatták a pálinkafőzés tudományát a Kárpát-medencébe. Vannak régészeti emlékek is, melyek alátámasztják, hogy a közép-ázsiai népek készítettetek kumiszból, erjesztett lótejből desztillátumot faedényekben.
  www.babel-web.eu  
„Within three decades, the iconography of computer games developed from abstraction (a few pixels for a tree) to hyperrealism, where the leaves of the tree are produced by generative algorithms imitating natural forms. This progression reflects the conquest of the world by mathematical means”.
Három évtized alatt a számítógépes játékok ikonográfiája alaposan megváltozott. A kezdeti időszak absztrakciójához képest – amikor egy fát néhány pixel jelenített meg – ma a hiperrealizmusnál tartunk: a fa levelét algoritmusok generálják ki és természetes formákat utánoznak. Virtuális ökoszisztémák, vizuális hihetőség, avatár pszichológia. Alternatív világok és a videójátékok – a DEVIL COW ENTERTAINMENT játékfejlesztő csoport prezentációja #games
  nevermore.media  
In Hungary, he was the first to introduce the molecular genetics diagnosis of two mono-gene diseases. Also, he was the first to carry out an archaeogenetics population examination of bone finds excavated in Hungary, from the era of Hungary’s conquest in early medieval times.
Szakterülete az emlőssejtgenetika, humán genetika. Munkatársaival a világon először hoztak létre állati és növényi sejtek hibridjét. Összefüggést mutatott ki az állati sejtek differenciációs és DNS hibajavító képessége között. Magyarországon elsőként vezette be két monogénes betegség molekuláris genetikai diagnózisát. Hazánkban először végzett honfoglaláskori csontleleteken archeogenetikai populációvizsgálatot. Számos genetikával kapcsolatos testület, bizottság munkájában vesz részt. Egyebek között tagja az Egészségügyi Minisztérium Klinikai Genetikai Szakmai Kollégiumának és. a Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottságnak.
  santosmonteiro.com  
In Hungary, he was the first to introduce the molecular genetics diagnosis of two mono-gene diseases. Also, he was the first to carry out an archaeogenetics population examination of bone finds excavated in Hungary, from the era of Hungary’s conquest in early medieval times.
Szakterülete az emlőssejtgenetika, humán genetika. Munkatársaival a világon először hoztak létre állati és növényi sejtek hibridjét. Összefüggést mutatott ki az állati sejtek differenciációs és DNS hibajavító képessége között. Magyarországon elsőként vezette be két monogénes betegség molekuláris genetikai diagnózisát. Hazánkban először végzett honfoglaláskori csontleleteken archeogenetikai populációvizsgálatot. Számos genetikával kapcsolatos testület, bizottság munkájában vesz részt. Egyebek között tagja az Egészségügyi Minisztérium Klinikai Genetikai Szakmai Kollégiumának és. a Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottságnak.
  www.sinnaps.com  
In Hungary, he was the first to introduce the molecular genetics diagnosis of two mono-gene diseases. Also, he was the first to carry out an archaeogenetics population examination of bone finds excavated in Hungary, from the era of Hungary’s conquest in early medieval times.
Szakterülete az emlőssejtgenetika, humán genetika. Munkatársaival a világon először hoztak létre állati és növényi sejtek hibridjét. Összefüggést mutatott ki az állati sejtek differenciációs és DNS hibajavító képessége között. Magyarországon elsőként vezette be két monogénes betegség molekuláris genetikai diagnózisát. Hazánkban először végzett honfoglaláskori csontleleteken archeogenetikai populációvizsgálatot. Számos genetikával kapcsolatos testület, bizottság munkájában vesz részt. Egyebek között tagja az Egészségügyi Minisztérium Klinikai Genetikai Szakmai Kollégiumának és. a Géntechnológiai Eljárásokat Véleményező Bizottságnak.
  www.zti.hu  
Hungarian prehistory displays a peculiar duality of language and music: the language belongs to the Finno-Ugric family, while several pre-Conquest strata of the folk music are connected to Turkic groups.
A magyar őstörténet nyelvi és zenei szempontból sajátos kettősséget mutat: a nyelv a finnugor nyelvcsaládba tartozik, míg a népzene számos honfoglalás előtti rétege törökségi népekhez kapcsolódik. Ez a jelenség korán felkeltette népzenekutatóink figyelmét, és komoly összehasonlító munka indult meg, csak a legjelentősebbeket említve: Kodály Zoltán elsősorban cseremisz és csuvas párhuzamokat mutatott be, Bartók Béla egy kisebb anyagból vont le máig érvényes következtetéseket Anatólia népzenéjéről, Vargyas Lajos a Volga–Káma-vidék népzenéjének nagy ívű történeti áttekintését végezte el, Szabolcsi Bence hatalmas mennyiségű dallam áttekintése után még szélesebb nemzetközi zenei összefüggéseket mutatott ki.[1] Paksa Katalin a kis hangterjedelmű, négy- és ötfokú dalaink keleti rokonságát vizsgálta, Dobszay László maga valamint Szendrei Jankával együtt újszerű szemlélettel kezelve a magyar népzenei anyagot, többek között a sirató és a pszalmodizáló stílus nemzetközi áttekintését végezte el. [2]
  3 Hits sunai.cl  
Its facade is decorated with burnt granite ornament pieces made by the famous Zsolnay factory, as well as chaplets and four heyducks in arms, with the blazon of Hajdu County in the center. The most valuable part of the so-called Arpad Hall are the window paintings depicting the seven Magyar leaders of the Conquest of the Carpathian Basin.
A debreceni Református Kollégium, a magyar reformáció egyik szellemi központja, 1538-ban kezdte meg működését. A Kollégiumban található Nagykönyvtár a Református Egyház legnagyobb gyűjteménye Magyarországon. Híres diákok, mint pl. Csokonai Vitéz Mihály, Arany János, Kölcsey Ferenc, Ady Endre, kéziratai is megtalálhatók itt.
  zti.hu  
Hungarian prehistory displays a peculiar duality of language and music: the language belongs to the Finno-Ugric family, while several pre-Conquest strata of the folk music are connected to Turkic groups.
A magyar őstörténet nyelvi és zenei szempontból sajátos kettősséget mutat: a nyelv a finnugor nyelvcsaládba tartozik, míg a népzene számos honfoglalás előtti rétege törökségi népekhez kapcsolódik. Ez a jelenség korán felkeltette népzenekutatóink figyelmét, és komoly összehasonlító munka indult meg, csak a legjelentősebbeket említve: Kodály Zoltán elsősorban cseremisz és csuvas párhuzamokat mutatott be, Bartók Béla egy kisebb anyagból vont le máig érvényes következtetéseket Anatólia népzenéjéről, Vargyas Lajos a Volga–Káma-vidék népzenéjének nagy ívű történeti áttekintését végezte el, Szabolcsi Bence hatalmas mennyiségű dallam áttekintése után még szélesebb nemzetközi zenei összefüggéseket mutatott ki.[1] Paksa Katalin a kis hangterjedelmű, négy- és ötfokú dalaink keleti rokonságát vizsgálta, Dobszay László maga valamint Szendrei Jankával együtt újszerű szemlélettel kezelve a magyar népzenei anyagot, többek között a sirató és a pszalmodizáló stílus nemzetközi áttekintését végezte el. [2]
  2 Hits www.dynastyhotel.com  
The Portuguese, when they conquered a few, strategically placed Indian Ocean islands thought that they were conquering the Indian System and accordingly called their new conquest ‘Estado da India’. As Leonard Y. Andaya says: “Much has been written of the heyday in the sixteenth century of the Estado da India, or the ‘State of India’, an all-embracing administrative term for the Portuguese empire east of the Cape of Good Hope.”[35] This further goes to showing that the then unbeatable Portuguese maritime power was into expanding and deepening the structures of the Indic System at another level.
A portugálok, amikor meghódítottak néhány stratégiai elhelyezkedésű indiai-óceáni szigetet, azt gondolták, hogy az indiai rendszert hódítják meg, és ennek megfelelően új szerzeményüknek is az „Estado da India” nevet adták. Leonard Y. Andaya így ír erről: „Sokat írtak már az Estado da India, azaz az Indiai állam 16. századi fénykoráról, amely egy átfogó közigazgatási kifejezés volt a portugál birodalom azon részére, amely a Jóreménység-fokától keletre terült el.”[35] A továbbiakban az is kiderül, hogy az addig legyőzhetetlen portugál tengeri hatalom egy másik szinten is az indiai rendszer struktúrái felé terjeszkedett és mélyült.  Fizikailag csak az indiai rendszer pici részét tartották ellenőrzésük alatt, de szentül meg voltak róla győződve – és ezzel dicsekedtek otthon és külföldön egyaránt –, hogy az egész rendszer az övék. De mit jelentett, hogy az egész rendszert ellenőrzésük alatt tartották?  Sar Desai ezt úgy magyarázza, hogy mindenki nevezheti magát uralkodónak, de a valóságban mindenkinek számos szinten konszenzust kell elérnie: a „…az afrikai és délkelet-ázsiai muszlim uralkodókkal fenntartott korai portugál kapcsolatok vizsgálatából általánosságban az derül ki, hogy a portugálok szövetségeseket kerestek a bennszülött uralkodókban, vallási meggyőződésüktől függetlenül. Tehát Diogo Lopes de Sequeira, akit a portugál király küldött Malakába, kifejezetten azt az utasítást kapta, hogy a bennszülött uralkodókkal kölcsönös bizalmi viszonyt alakítson ki, így biztosítva a nyereséges és oda-vissza működő kereskedelmet, amely „minden tettünk fő mozgatórúgója.”[36] Senki sem élné túl, ha az egész államapparátus fölött áveszik az ellenőrzést. Egy híres tudós is erre figyelmeztet: …”az állam teljesen összefonódott a helyi társadalmi erőkkel, és a „hivatal” maga sem tudott a császári akarat érvényesítésének nyomatékos eszközeként szolgálni a helyi szokások és gyakorlatok ellenében.”.[37] A mobilitás és a közérdek volt a két irányelv: „A legtöbb korabeli beszámoló Malakára a világ leggazdagabb városaként utal. Ez nem biztos, hogy igaz; de kétségkívül ez volt a legkézenfekvőbb találkozási pont Arábia, Perzsia, India, Pegu, Java és Kína kereskedői számára. A Malakai Királyság 1403-as megalapítása óta a malakai uralkodók arra törekedtek, hogy Malaka kereskedelme és lakossága megtartsa kozmopolita jellegét.”[38] Ez azt mutatja, hogy a rassz, a nemzetiség vagy más miatt megnyilvánuló hátrányos megkülönböztetést – amely a rendszerellenes berendezkedésre jellemző – az