craftsmen – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   28 Domains
  4 Hits www.zaliavalgis.lt  
Craftsmen
Kézművesek
  www.bravacar.com.pt  
Another famous flag is the one on which was written the word "Libertas" - today this flag is raised on the Orlando column during the opening of the famous "Dubrovnik Summer Games". The column depicts a knight with a sword, and was crafted in the year 1418, with the help of local craftsmen, by master Bonino from Milan.
A második híres zászló az amelyikre ki van írva a "Libertas" szó - ma ezt a zászlót felemelik az Orlandov oszlopra a híres ("Dubrovačkih ljetnih igara") a Dubrovniki nyári játékok megnyitásának idején. Orlandov oszlop egy lovagot mutat karddal, 1418 -ban készítették, a hazai mesterek segítségével, Bonino mester Milánból. Dubrovniki Köztársaság, katonaság nélkül nyerte meg saját hírnevét és a védelmét, ügyes és részletes diplomáciai és konzuli kapcsolatokkal. Az öt vár közül az egyiken, a Lovrjenac váron a köbe van faragva : "Non bene pro toto libertas venditur auro", ami horvátul azt jelenti, hogy "A világ összes kincséié se nem eladó a szabadság ". Köztársaság nem ragaszkodott ahhoz, hogy a semlegesség a nemzetközi konfliktusok megoldódjanak és ügyesen elkerült minden "szponzorálást”, de megtartotta függetlenségét. Egyetlen ellenség és konkurencia volt a Velencei Köztársaság, mely saját hírnevét és erejét a XVI. században elveszítette mikor létrejött az aranykori Dubrovniki Köztársaság. A dubrovnikiak lesznek az egyik legkeresettebb tengerészek és hajó építők, a tengerészeti kereskedelem eléri a 200 hajót, melyek megjelennek minden tengeren az egész világon. A város fejlődik szellemileg, kultúrában, kreatív és kínáló lesz. A XVII. század közepén megjelenik a tengerészeti krízis a mediterránon, a 1667-ben történt földrengés mellett Dubrovnik átéli a harcok időszakát és fenntartja a függetlenségét. A XVIII. század folyamán neutrális zászló alatt, érkezik felépülni a tengerészeti kereskedelem és a gazdálkodás, de Napóleon jövetelekor, 1808.-ban megszakítják a Dubrovniki Köztársaság létezését. Bécsi kongresszussal 1815.-ben a régiót összevonták Dalmácia és Horvátország részeivel. Ma Dubrovnik város lényeges elem a turisztikai világ térképen és hogy mindent kiélvezzen itt kell, hogy maradjon egy pár napig, hogy átkutathassa az egész gazdasági kincsét. Felejthetetlen pillanatok pihenés közben a hotelokban vagy privát házakban, villákban, apartmanokban vagy szobákban, biztosan ki fogják tölteni különböző kulturális eseményekkel, fűszeres és kiváló ételeket kínál. A város ideális kiindulópont egynapos kirándulásra a közeli szigetekre (Elafiti, Lopud, Korcula) vagy félszigetre Peljesac, a Konavle és a többi Riviera kutatására, látogassa a következő szentélyeket Gospe u Međugorju, Mostar és Sarajevo városokban Boszniába és Hercegovinába, vagy a festményi Boka Kotorskat Montenegróban.
  clandestinofestival.org  
And current professionals are so burdened that while they are constantly working, they still have to turn down a lot of work. On average, craftsmen could do 70 percent more work if there were enough people to work with.
A szakmában régóta dolgozók szerint már nincsenek klasszikus oktatók, így tulajdonképpen utánpótlásképzésről nem beszélhetünk. Azonban, ha lennének se lenne sokkal jobb a helyzet, mert a fiatalok jó része nem akar szakmunkát, kétkezi munkát tanulni, végezni.
  www.untertrotnerhof.com  
Master Craftsmen Examination
Szakmai vizsgáztatás
  4 Hits signaltransmitter.de  
The Transylvanian Museum of Ethnography has 3 museum shops where the traditional arts and souvenirs lovers could buy items made by the contemporary folk craftsmen and artists in Romania. The museum shops offer to the visitors various traditional items (folk costumes, popttery recipients, cups, plates, textile fabrics tablecloths and towels, traditional hat, icons on wood and on glass etc.) rigorously selected by the scientific museum staff.
A Néprajzi Múzeum három üzletek, ahol szerelmesek hagyományos és kreatív rajongók vásárolhatnak turisztikai ajándéktárgyak tevékenysége termékek kortárs népi művészek Romániában. Üzletek Néprajzi Múzeum várja a látogatókat a hagyományos termékek a legváltozatosabb.
  2 Hits www.ar-hotels.com  
The craftsmen and merchants working for the military lived in the area of the canabæ west and south of the camps. The population of the Roman period was buried along the limes-road, the main road along the Danube leading towards Aquincum, but later a small, Early Christian tomb chapel was built, too, on the premises of the late Roman cemetery.
A Római Birodalom a Kr. u. I. század második felében szervezte tartománnyá a Dunántúl területét Pannonia néven. Ettől az időtől a Dunakanyar fontos stratégiai szerepet tölt be az elkövetkező 400 év katonai hódításai során: itt húzódik a birodalom határa, a „limes”, melynek a legveszélyeztetettebb szakasza a Duna-könyök vidéke volt. A limest táborok és őrtornyok sűrű láncolata védte, a mai Szentendre területén, Ulcisia Castrában komoly katonai erő állomásozott.
  3 Hits www.biogasworld.com  
The Ambiance of a Czech Xmas Come to Prague at Xmas and sample the unforgettable and distinctive ambiance from Xmas markets, to the fantastic Xmas concerts hosted at several churches and venues. On the markets, you can sample some hot mead or wine whilst watching the craftsmen demonstrate their traditional …
A húsvét egy nagyon fontos keresztény ünnep, és ennek szellemében Prágában igen széles körben ünneplik. Ez egyben munkaszüneti nap is, amikor a családok utaznak és meglátogatják egymást. Prága kövezett utcáin sétálva látni fog árusítóbódékat és virágdekorációkat, üzletek kirakataiból mosolygó húsvéti tojásokat … amelyek azt az érzetet fogják önben kelteni, hogy …
  www.verzio.org  
Their depiction of a self-confident Germany populated by nature lovers, craftsmen, and people devoted to both progress and tradition is revealed as a perfidious strategy for claiming wide-spread support for the regime.
Izgalmas betekintés több mint 30 ún. "Kulturfilm"-be, azaz náci filmhíradókba. A filmrészletek a gátlástalan rendszerpropaganda mintapéldányai: Németországot önbizalomtól duzzadó országnak ábrázolják, melyet a természet iránt rajongók, iparosok laknak, olyan emberek, akik egyszerre elkötelezettjei a hagyománynak és a haladásnak. A film harminc egykori, velejéig képmutató és álságos dokumentum- és filmhíradó felhasználásával készült, melyeket 1933 és 1945 között vetítettek a játékfilmek előtt a német mozikban.
  www.temple-tour.eu  
In what regards the other side of the frontier, Kárpátalja (Subcarpathia), the churches in Nagybégány (Velika Bihany) and Técső (Tiachiv) can be included in this group. It was supposed earlier that these churches are the works of craftsmen who were in close contact with one another.
A környéken több hasonló alaprajzi elrendezésű, egyenes záródású szentéllyel, kőbordás keresztboltozattal ellátott templomot találunk, ilyenek Csaroda, Márokpapi és Lónya templomai. A határ túloldalán, a kárpátaljai részen Nagybégány és Técső templomai is ebbe a csoportba tartoznak. Korábban feltételezték, hogy az említett templomok egymással szoros kapcsolatban lévő mesteremberek alkotásai. Ha ez nem is biztos, a templomok rokonsága feltűnő, és a templomút turisztikailag is szerencsésen kapcsolja össze középkori építészetünk e fontos emlékeit.
  2 Hits www.cidiesse.com  
A strong support of citizens and a great inspiration of architects, artists and craftsmen who built numerous Art Nouveau structures, in Subotica and the nearby Palić, have all together created buildings which, even after one century, still remain as equally beautiful, attractive and intriguing.
azokat a helybeli építészeket, akik magukévá tették az újdonságokat, mint például Macskovics Titusz vagy Salga Mátyás. A szabadkaiak óriási tettvágya, az ihletett építészek, művészek és kézművesek – akik számos szecessziós épületet hoztak létre – Szabadkán és a közeli Palicson – olyan létesítményeket alkottak, amelyek egy évszázaddal később is ugyanolyan szépek, látványosak és izgalmasak.
  fm.web.nitech.ac.jp  
Technology is meant to serve man, not the other way around. Craftsmen, blacksmiths and artists will become even better welders with intelligent technology - and they will enjoy welding all along.
A technológiának kell szolgálnia az embert, és nem fordítva. Az intelligens technológiának köszönhetően az iparosok, lakatosok és művészek még jobb hegesztőkké válnak – és mindvégig élvezni fogják munkájukat.
  oterepicure.com  
Square is a favorite place for relaxation and short walks in Cluj. Throughout the year, the market is animated by craftsmen and various cultural events that always awaits visitors with open arms. Stalls with crafts and vintage fairs complete the medieval air given by the pedestrian cobbled streets and the historic buildings that are here.
A Múzeum tér kedvelt hely a kikapcsolódásra és a rövid sétákra Kolozsváron. Az év folyamán, a piac animálva van kézművesek és a különböző kulturális események által, amelyek mindig várja a látogatókat tárt karokkal. A kézmüvesek standai és a vintage vásárok töltse ki a középkori levegőt  amely a gyalogos macskaköves utcák és a történelmi épületek által érezhető. A piac végén az Erdélyi Múzeum található, amely után nevezték. Szintén akkor látogasson meg…
  2 Hits www.mecotec.net  
Local Producers, Craftsmen & Artisans
Helyi termelők, kézművesek
  5 Hits www.imm.hu  
French furniture forms much of the international section. There are Renaissance pieces and signed furniture by craftsmen of the leading 18th-century Parisian workshops (A. Ch. Boulle, A. F. Delorme, F. G. Teuné).
Nemzetközi szempontból is számottevő a francia gyűjtemény. Reneszánsz bútorok mellett 18. századi, vezető párizsi műhelyekben készült, híres mesterekhez (A. Ch. Boulle, A. F. Delorme, F. G. Teuné) köthető, jelzett darabokkal. Több műtárgyunk párdarabja neves külföldi gyűjteményekben található.
  17 Hits glowinc.vn  
We produce even, use only sustainably dried, slowly grown Woods from the Arctic circle and our craftsmen ensure clean and flawless bath barrels and garden saunas.
Gyártunk saját, használja fenntartható szárított csak, lassan nőtt fát a sarkkör és a kézművesek garantálják a tiszta és hibátlan fürdő dobok és kerti szaunák.
  eloop.at  
In what regards the other side of the frontier, Kárpátalja (Subcarpathia), the churches in Nagybégány (Velika Bihany) and Técső (Tiachiv) can be included in this group. It was supposed earlier that these churches are the works of craftsmen who were in close contact with one another.
A környéken több hasonló alaprajzi elrendezésű, egyenes záródású szentéllyel, kőbordás keresztboltozattal ellátott templomot találunk, ilyenek Csaroda, Márokpapi és Lónya templomai. A határ túloldalán, a kárpátaljai részen Nagybégány és Técső templomai is ebbe a csoportba tartoznak. Korábban feltételezték, hogy az említett templomok egymással szoros kapcsolatban lévő mesteremberek alkotásai. Ha ez nem is biztos, a templomok rokonsága feltűnő, és a templomút turisztikailag is szerencsésen kapcsolja össze középkori építészetünk e fontos emlékeit.
  photo.horizonsante.ca  
It was published by bookshop the bookshop of Milivoj Karakašević. The Patriot was mostly concerned by school issues, the work of teachers and priests, the position of craftsmen; it gave advice in the areas of agronomy, fruit growing and cattle breeding.
A Rodoljub [Hazafi] című népoktatási, gazdasági és szórakoztató hetilap első száma 1880. január 6-án hagyta el a nyomdát, szerkesztője Petar Despotović volt. A szerkesztést az 1880. évi, 39. számtól Jovan Blagojević tanító vette át, akinek az iskolai hatóság nyomására el kellett hagynia ezt a tisztséget. A Rodoljub utolsó, Aleksandar Popović által szerkesztett száma 1882. december 25-én került az olvasók elé. Kiadója Milivoj Karakašević könyvkereskedése volt. A Rodoljub főként iskolai kérdésekkel, a tanítói és papi hivatással, az iparosok helyzetével foglalkozott, mezőgazdasági, gyümölcsészeti és állattenyésztési tanácsokat közölt. Sok vers, elbeszélés, tárcasorozat és életrajz gazdagította lapjait. A politikamentes szerb lapok közé tartozott, noha a Nemzeti Párt ellenzéki politikáját támogatta. A Rodoljub vezető szerzői közé tartozott Nika Grujić Ognjen, Jovan Blagojević, Svetislav Berić és mások.