depict – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   21 Domains
  www.iki.kfki.hu  
A set of photos were collected to depict some characteristics of our facilities. Please visit our picture gallery here.
A berendezéseinket bemutató fényképek gyűjteménye. A megtekintésükhöz kattintson ide.
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
The 1, 2 and 5-cent coins depict the altar at the prehistoric temple complex of Mnajdra, built around 3600 BC on a low elevation overlooking the sea.
Az 1, a 2 és az 5 centes érme a Mnajdra őskori templomegyüttesének oltárát ábrázolja. A templomokat Kr. e. 3600-ban egy kisebb, tengerre néző emelkedőre építették.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Movies have sometimes tried to depict the history of slavery…
Hivatalosan is őrizetbe vették Morszit
  www.ansa.it  
To preserve and highlight the existence of the historical photographic archives of news agencies which depict momentous European events from the Treaty of Rome (and preceding years, both during and after the second world war) to the newly enlarged Europe;
Megőrizze és hangsúlyozza a hírügynökségek történelmi fotóarchívumainak létezését, amelyek képet adnak a jelentős európai eseményekről a Római Szerződéstől kezdve (az azt megelőző II. Világháború alatti és háború utáni éveket) a kibővített Európáig;
  3 Hits www.artpool.hu  
Imre REGÖS's [web] work is a cut from a documentary photo. But what does it actually depict? Are those people queuing up for something? Are they waiting at the gates of the People's Stadium for admittance to a football match?
REGÖS Imre [web] gyönyörű munkája: fotódokumentum-felvétel képkivágása. Mit ábrázol? Sorban állókat látunk? A focimeccsre szeretnének bejutni az emberek a Népstadion kapujában? Tömeg a rácsok mögött? Tüntetők a gyár kapujában? Akár a "Rorschach-teszt"-nél - nehéz egyértelműen konkretizálni a jelentéseket... <>
  2 Hits catalog.c3.hu  
According to William Mitchell, ‘architectural technical drawing is the art of knowing what to leave out and what to depict that isn’t really there.’ Aside from technical designs, the function of visualization and perspective drawing goes beyond communication with those outside the profession.
William Mitchell szerint: „Az építészeti műszaki rajz annak művészete, hogy tudjuk, mit kell kihagyni, és mit ábrázoljunk, ami valójában nincs ott." A műszaki tervek mellett az épületről szerkesztett látványkép, perspektív rajz nemcsak a szakmán kívüliekkel való kommunikációban játszik szerepet. A tervezés kezdeti fázisában egy jól skiccelt tömegvázlat meghatározó lehet az épület formájára, a környezetéhez való illeszkedésében. A hagyományos módon, kézzel készített rajzok szerepe megmarad, de mind több esetben szerkeszt perspektív képet számítógéppel a tervező. Ember és gép, terv és rajz, részlet és koncepció viszonyát elemzem az előadásomban. (Sz.M.)
  geometria.math.bme.hu  
What does success look like through the eyes of a child? We asked kids of Cargill families to depict how their relatives—moms, dads, aunts, uncles—help others every day, giving way to colorful portraits of a nourished world.
Hogyan néz ki a siker gyerekszemmel? Arra kértük a Cargill-családok gyermekeit, hogy mutassák meg, hozzátartozóik – anyukájuk, apukájuk, nagynénijük, nagybácsijuk – hogyan segítenek másoknak nap mint nap, és készítsenek színes portrékat a világ jólétéről. Ez a galéria bemutatja, hányféleképpen segítjük mások
  6 Hits www.verzio.org  
Our program this year also demonstrates the blurring of boundaries between documentary and animation, which were worlds apart just a few years ago. Nowadays they join forces to create new hybrid forms that provoke, surprise, and stimulate the imagination in an effort to depict reality.
Idei programunkkal azt szeretnénk bemutatni, hogy a műfajok közti határok egyre átjárhatóbbak. Ami néhány éve még egész külön világnak számított, például a dokumentumfilm és az animációs film, ma izgalmas, hibrid formákká állnak össze, hogy valamilyen nagyon is valóságos téma fantáziadús és ötletes bemutatásával provokálják, lepjék meg és csigázzák fel képzeletünket. A 11. Verzió gazdag programja keretében 60 dokumentumfilmet láthatunk szerte a világból lelkes és elszánt alkotóktól, és reméljük, hogy megtalálják a közönséggel a hangot. A fesztivál alatt a nézők beutazhatják a földet, felfedezhetik India multikulturális gazdagságát, találkozhatnak a világ különböző tájain élő magyarokkal, közelről szemlélhetik az ukrán, román és arab és amerikai tiltakozásokat, szembesülhetnek az atomenergia következményeivel és megismerkedhetnek a digitális univerzum kínálta lehetőségekkel és a veszélyeivel.
  5 Hits verzio.org  
Our program this year also demonstrates the blurring of boundaries between documentary and animation, which were worlds apart just a few years ago. Nowadays they join forces to create new hybrid forms that provoke, surprise, and stimulate the imagination in an effort to depict reality.
Idei programunkkal azt szeretnénk bemutatni, hogy a műfajok közti határok egyre átjárhatóbbak. Ami néhány éve még egész külön világnak számított, például a dokumentumfilm és az animációs film, ma izgalmas, hibrid formákká állnak össze, hogy valamilyen nagyon is valóságos téma fantáziadús és ötletes bemutatásával provokálják, lepjék meg és csigázzák fel képzeletünket. A 11. Verzió gazdag programja keretében 60 dokumentumfilmet láthatunk szerte a világból lelkes és elszánt alkotóktól, és reméljük, hogy megtalálják a közönséggel a hangot. A fesztivál alatt a nézők beutazhatják a földet, felfedezhetik India multikulturális gazdagságát, találkozhatnak a világ különböző tájain élő magyarokkal, közelről szemlélhetik az ukrán, román és arab és amerikai tiltakozásokat, szembesülhetnek az atomenergia következményeivel és megismerkedhetnek a digitális univerzum kínálta lehetőségekkel és a veszélyeivel.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
The Paleolithic cave art: Primitive paintings on the walls in the caves or on the shadow of rocks drawn by primitive men of the latter half of the Paleolithic Age. Many paintings depict animals. The most famous sites are Lascone in France and Altamira in Spain.
A paleolit ​​barlang művészet: primitív festmények a falakon a barlangban vagy a sziklák árnyékában által készített primitív emberek a második felében a paleolit ​​kor. Sok festmények ábrázolják az állatokat. A legismertebb helyek Lascone Franciaországban és Spanyolországban Altamira.
  2 Hits vertfourchette.com  
Next to the statue of Saint Martin and the goose in the centre of the altar stand the statues of two princesses from the Árpád dynasty, Saint Kinga and Blessed Jolánta. The reliefs of the white marble altar depict scenes from the life of Saint Martin.
During the Turkish occupation, the statues that originally decorated the chapel were destroyed, and the reliefs mutilated. By destroying the portrayal of human figures the chapel was made suitable for practising the Islamic faith and it was used as a mosque from 1543 to 1683.
  www.unis.unvienna.org  
In line with theme for the Year, "Dialogue and Mutual Understanding", the paintings by children from Vienna, both of Chinese descent and of local communities, depict the children's concept of their family and cultural identity.
Az "Egy család" kiállítás megnyitóján elmondott beszédében az UNIS igazgatója, Maher Nasser kiemelte, hogy amikor az ENSZ tagállamai eldöntötték, hogy 2010-et az Ifjúság nemzetközi évének nyilvánítják, abban a tudatban tették ezt, hogy a fiatalok a világ minden országában a fejlődés, a pozitív társadalmi változás és a technológiai innováció legnagyobb forrásai. Az ifjúság elképzelései, energiája és látomásai nélkülözhetetlenek társadalmuk folyamatos fejlődéséhez. Maher Nasser hozzátette, hogy a fiatalok nem pusztán passzív haszonélvezők, de egyben a változás aktív résztvevői is. Az idei év mottójával (Párbeszéd és kölcsönös megértés) összhangban olyan képeket helyeztek el a kiállításon, amelyek kínai és helyi szülőktől származó, bécsi gyerekek munkái, és amelyek a gyermekek elképzelését ábrázolják családjukról és kulturális identitásukról. A kínai nagykövet, H.E. Csiaodi Hu, aki részt vett a kiállítás megnyitóján, nagyra értékelte a tényt, hogy harmadik generációs, Kínától távol élő gyerekek továbbra is emlékezetükben tartják a hagyományos kínai, családi értékeket: "A szoros családi kapcsolatok részei a kínai kultúrának, a gyermekek pedig a család jövőjét jelentik." Richard Trappl professzor, a Bécsi Egyetem Konfuciusz Intézetének igazgatója kifejtette, hogy a programot úgy fogják bővíteni, hogy magában foglalja mind az öt kontinensről származó gyerekek munkáit. Ahogy a jelenleg kiállított képek, úgy a többi kontinensről származó gyermekek is színes képek formájában ábrázolják majd elképzeléseiket. "Biztatnunk kell a gyermekeket, hogy teremtsenek egy békésebb világot. Nekik is vannak álmaik, nekünk pedig kötelességünk támogatni ezek valóra váltását. A program révén lehetőséget adunk a világ minden táján élő gyerekeknek, hogy színes elképzeléseiket vászonra öntsék. "
  www.temple-tour.eu  
The sanctuary has been decorated at the end of the 14th century with frescoes. The side- walls used to depict the twelve apostles, however, one can only distinguish now the figures of Andrew, John, Peter, Thomas, Bartholomew and Simon (the Zealot).
A templombelső tere lenyűgöző, különböző korok színei, formái harmonikus összeállítása. A hajó északi és keleti falán a templom építésével egyidős falképek láthatóak: többek között Péter, Pál, és János apostolok, Szent Anna és Mária, ölében a kis Jézussal, valamint az orvosszentek, Kozma és Damján. A szentélyt az 1300-as évek végén készített freskók díszítik. A szentély oldalfalain az apostolok álltak, közülük jelenleg csupán András, János, Péter, Tamás, Bertalan és Simon alakja határozható meg. A keleti ablak rézsűjében Zsigmond-kori freskók találhatóak, Szent Dorottya és Alexandriai Szent Katalin, fölöttük a fájdalmas Krisztus, a boltozat zárókövén pedig az Agnus Dei, azaz Isten Báránya látható. A XVI. század közepe után a templom reformátussá vált, és lemeszelték a középkori falképeket. Helyükre népies jellegű, virágos motívumok kerültek, amelyek a külső homlokzaton is megmaradtak. A festett famennyezet 1777-ben készült, hasonló korú a népies barokkot idéző festett fa szószék, a karzat és a padok. Említést érdemel még az 1758-as évből való Rhédey-epitáfium.
  eloop.at  
The sanctuary has been decorated at the end of the 14th century with frescoes. The side- walls used to depict the twelve apostles, however, one can only distinguish now the figures of Andrew, John, Peter, Thomas, Bartholomew and Simon (the Zealot).
A templombelső tere lenyűgöző, különböző korok színei, formái harmonikus összeállítása. A hajó északi és keleti falán a templom építésével egyidős falképek láthatóak: többek között Péter, Pál, és János apostolok, Szent Anna és Mária, ölében a kis Jézussal, valamint az orvosszentek, Kozma és Damján. A szentélyt az 1300-as évek végén készített freskók díszítik. A szentély oldalfalain az apostolok álltak, közülük jelenleg csupán András, János, Péter, Tamás, Bertalan és Simon alakja határozható meg. A keleti ablak rézsűjében Zsigmond-kori freskók találhatóak, Szent Dorottya és Alexandriai Szent Katalin, fölöttük a fájdalmas Krisztus, a boltozat zárókövén pedig az Agnus Dei, azaz Isten Báránya látható. A XVI. század közepe után a templom reformátussá vált, és lemeszelték a középkori falképeket. Helyükre népies jellegű, virágos motívumok kerültek, amelyek a külső homlokzaton is megmaradtak. A festett famennyezet 1777-ben készült, hasonló korú a népies barokkot idéző festett fa szószék, a karzat és a padok. Említést érdemel még az 1758-as évből való Rhédey-epitáfium.