documents were – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   9 Domains
  www.pasderouge.com  
In the watch-towers and along the border walls he found not only the documents bearing witness to the military administration, but also domestic objects, clothes and other items preserved in very good condition that gave a picture of the everyday life of this abandoned border section several centuries ago. Along the trade route other interesting documents were found and preserved, including a dozen letters written in ancient Sogdian.
Az ortornyokból és a határfal mellol nemcsak a katonai adminisztrációról képet adó dokumentumok, hanem igen jó állapotban megorzodött használati tárgyak, ruhadarabok stb. kerültek elo, melyek egy nagyon szemléletes képet adnak arról a mindennapi életrol, amely ezen az elhagyott határszakaszon folyt. De egyéb érdekességek is fennmaradtak a kereskedelmi útvonalak révén, pl. mintegy tucat régi szogd nyelven írt levél.
  www.swiss-contribution.admin.ch  
The meeting of the Screening Committee took place on 14 October and the Committee unanimously recommended all six FPPs for funding. The documents were officially submitted for approval by Switzerland one week after the Screening Committee meeting.
Mind a hat projekttervezetet határidőre benyújtották az NFÜ-höz. Az Értékelő Bizottság október 14-i találkozóján egyhangúan jóváhagyta és finanszírozásra javasolta az összes tervezetet. Egy héttel a bizottsági ülés után a dokumentumokat hivatalosan is elküldték jóváhagyásra a svájci félnek. A svájci második körös értékelés részeként a pályázókkal történő személyes találkozókra, interjúkra 2011. december 5 – 9 között került sor. A részletes projektjavaslatok alapos vizsgálata után február közepén a svájci fél mind a hat projektet támogatásra érdemesnek találta.
  6 Hits sothebysrealty.fi  
The original Takenouchi documents were written in characters used during the Divine era (Divine characters) and their date of origin is as yet unknown. However, the present documents are known to be rewritten by Hegurino Matori, grand son of Takenouchi Sukune11.
Az eredeti Takenouchi dokumentumokat írt karaktereket során az isteni korszak (Isteni karakter) és időpontja származási még ismeretlen. Ugyanakkor a jelenlegi dokumentumok ismert, hogy újraírta a Hegurino Matori, nagy fia Takenouchi Sukune11. Hegurino Matori kombinált kínai karakterek Kínából és más japán karaktert (Kana), hogy átírja a dokumentumok modern formában. Hegurino Matori befejezte a transzkripciós dokumentumok második felében az ötödik század ideje alatt uralja Buretsu Ten-no, a 26. generációs Kanyamato dinasztia. Ez átírta megelőzi a Kojiki 200 év.