doha – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   19 Domains
  4 Hits www.mfa.gov.hu  
Doha, West Bay, Zone 66. Saha 83. Disclaimer | E-mail | Webmaster | Best view
Doha, West Bay, Zone 66. Saha 83. Adatvédelem | E-mail küldése | Webmester | Technikai ajánlás
  eeas.europa.eu  
Catherine Ashton also represented the EU in the Doha Round of world trade talks and built on strong bilateral trade and investment relationships.
Catherine Ashton a világkereskedelmi tárgyalások dohai fordulóján is képviselte az Uniót, építve az erőteljes kétoldalú kereskedelem és befektetési kapcsolatokra.
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Doha
Rihab
  9 Hits www.unis.unvienna.org  
Accommodations in Doha, Qatar:
Szálláslehetőségek Dohában, Katarban:
  22 Hits teslaproject.chil.me  
Popular destinations: Doha
Népszerű úti célok: Doha
  6 Hits www.foreca.com  
Observed at Doha International Airport
Megfigyelés helye Doha International Airport
  www.gpticketshop.com  
Doha
Árlista
  4 Hits www.foreca.ro  
Past observations, Doha International Airport
Korábbi megfigyelések, Doha International Airport
  2 Hits www2.deloitte.com  
Doha
Paraguay
  www.villavalentina5terre.com  
Delivering on the commitment undertaken in Doha, the EU tabled an ambitious proposal for tariff reductions in industrial goods. The EU proposes a compression mechanism: eliminating tariff peaks and high tariffs, and significantly reducing tariff escalation.
A nemzetközi piacra induló, vagy már ott tevékenykedő, de további partnereket kereső cégek számára ideális az Enterprise Europe Network folyamatosan frissülő, díjmentesen használható adatbázisa a Partership Opportunity Database.
  arc.eppgroup.eu  
Although the new WTO-round will have strong impact on the EU internal policies, the EPP-ED Group, aware of the overall potential gain for the Union, supports the negotiating principles set up at the WTO Ministerial Conference in Doha in November 2001.
Támogatjuk a kereskedelmi korlátok további lebontását és egy globálisan liberalizált kereskedelmi piac létrehozását, de a szabályokat és szabványokat az összes WTO-tagnak egyformán kell alkalmaznia, a határozatokat pedig hatékonyan kell végrehajtani. Továbbá a méltányosság azt is jelenti, hogy a kevésbé fejlett államok sajátos problémáira is figyelemmel kell lenni.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
The leaders addressed topics related to the G20, global economic governance, climate change and sustainable development, including the follow-up to the Durban climate conference and preparations for COP18 in Doha.
Áttekintették továbbá a G20-akhoz kapcsolódó ügyeket, a globális gazdasági kormányzást, az éghajlatváltozást és a fenntartható fejlődést, valamint a Durbani Éghajlat-változási Konferenciát követő intézkedéseket, illetve a Biológiai Sokféleség Egyezmény Felei Dohában rendezendő 18. Konferenciájának (COP 18) előkészületeit is. Számba vették a globális fenntartható fejlődéssel foglalkozó „Rio+20” ENSZ-konferencia eredményeit és a további szükséges lépéseket.
  www.dynastyhotel.com  
Although many people have buried the globalisation owing to 9/11, the failure of the WTO Doha Round in 2006 and the financial-economic crisis in 2008, Khanna believes we are now living in its golden age.
Könyvében olvashatunk többek között arról is, hogy a technológia és innovációk a hiper-globalizáció felé hajtják a világot, melyet a háborúk is legfeljebb csak lassítani tudnak. Ugyan 9/11, a 2006-os WTO Dohai forduló kudarca és legutóbb a 2008-as pénzügyi-gazdasági válság nyomán is sokan temették a globalizációt, Khanna szerint éppen annak aranykorát éljük. Napjainkban az összekapcsoltság a kulcs, amit az egyre fejlettebb infrastrukturális rendszerek tesznek lehetővé. Ennek következtében nem a terület birtoklása, hanem az ott található erőforrások, vagy éppen út- és gázvezeték-hálózatok használata az, ami igazán számít. Az összekapcsolódás a versenynek is kedvez: a termelők és a munkaerő is szabadabban áramolhat, ami a piac szabályai szerint hosszú távon a bérek, termelési költségek, a szabályozás illetve a színvonal kiegyenlítődéséhez is vezet, amely az elmaradott régiók számára jelent felzárkózási lehetőséget.
  salvadorcaetano.pt  
Although Bombardier claim that the Global 7000 and 8000, once in service, will exceed it, to this day the G550, along with the G650, has the best range in the industry, capable of over 12,500km of non-stop flight. It can therefore connect New York to Doha, Paris to Singapore or Shanghai to Geneva and, with an excellent top cruise speed, it can do so in great time.
A G550 - amelyik páratlan teljesítményéért és hatékonyságáért 2004-ben elnyerte a rangos Collier díjat - egy kiváló nagy hatótávú sugárhajtású repülőgép. Bár a Bombardier állítása szerint a Global 7000 és 8000 - ha majd szolgálatba lép - túl fog tenni rajta, jelenleg a G550 a G650 rendelkezik a legnagyobb hatótávolsággal a piacon, mivel egyhuzamban képes akár 12,500 kilométert is megtenni. Kiváló maximális utazósebességének köszönhetően így tudja nagyszerű időn belül összekötni New York-ot Doha-val, Párizst Szingapúrral vagy Shanghai-t Genf-fel . Ezt a sugárhajtású repülőgépet nemcsak nagy teljesítményéért illeti dicséret, hanem tágas belső teréért is, amely 3 egymástól elválasztott kabinszekcióra van osztva és 14 utast képes elhelyezni a legnagyobb kényelemben. A csendes és világos belső tér érdekében a repülőgép az elérhető legkorszerűbb zajcsökkentő technológiával és 14 jellegzetes ovális ablakkal készül, miközben a 100 %-osan friss levegőt biztosító légkondícionáló rendszer az utastérben legfeljebb 6000 láb magasságnak megfelelő légnyomást biztosít, ami csökkenti az utazással járó és az időzóna eltérésből eredő fáradtság hatásait. Összességében a G550-nel a Gulfstream listavezető üzleti gépet hozott létre, amely nemcsak messzebbre és nagyobb sebességgel tudja szállítani utasait, hanem garantálja, hogy felfrissülten érkezzenek meg a célállomásra.