eastern part – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   28 Domains
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
The ECB is located in Frankfurt am Main (Germany) in three buildings in the city centre. New headquarters are under construction in the eastern part of the city and scheduled for completion in 2014.
A németországi Majna-Frankfurt központjában jelenleg három épületben elhelyezett dolgozók számára új székházat építenek a város keleti részében. Az építkezés előreláthatólag 2014-ben fejeződik be.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Belgium is a federal state divided into three regions: Dutch-speaking Flanders in the north, francophone Wallonia in the south and Brussels, the bilingual capital, where French and Dutch share official status. There is also a small German-speaking minority of some 70 000 in the eastern part of the country.
A belga táj igen változatos: az ország 67 km hosszú partszakasszal rendelkezik az Északi-tenger mentén, ahol lapos part menti síkságok terülnek el, a középső tájegység fennsík, míg délkeleten az Ardennek lankái és erdőségei húzódnak.
  2 Hits ttc.com.ge  
In the course of research carried out in slaughterhouses of the north-eastern part of Hungary, the authors tried to find out if they pay enough attention to quality assurance and in which way they realise it within the organisation.
Ezért tűztük ki célul az élelmiszeripari vállalkozások – ezen belül is a baromfi-feldolgozó iparág – vizsgálatát. Arra próbáltunk rávilágítani vizsgálódásaink helyszínén – az észak-kelet magyarországi régió baromfi-vágóhídjain -, hogy a minőség biztosítására kellő hangsúlyt fektetnek-e vizsgált szervezetek, és milyen módon valósítják azt meg a szervezeten belül.
  2 Hits rig-td.si  
The village of Moravske Toplice is situated in the utmost north-eastern part of Slovenia. It is very well connected to many major towns and neighbouring regions. The administrative centre of the region is the city of Murska Sobota, with its regional bus and train services.
Moravske Toplice Szlovénia északkeleti részén helyezkedik el. Kiváló összeköttetésünk van számos kisebb és nagyobb várossal, és a szomszédos régiókkal. A térség központja a regionális busz- és vasútállomással rendelkező Muraszombat.
  2 Hits medienportal.siemens-stiftung.org  
It is divided into Western and Eastern Tatras. The eastern part, consisting of two separate geo-morphological parts, is the most visited. The eastern part consists of the granite High Tatras (with a large number of tourist paths as well as traffic facilities) and the Belianske Tatras (not easily accessible for the tourists).
A Magas-Tátra az 1200 km hosszú Kárpát-koszorú legmagasabb és legészakibb része. A viszonylag kis területre koncentrálódott értékes természeti szépségeivel az egész világból vonza a turistákat. Leggyakrabban nyugati és keleti részre osztják. Leglátogatottabb a keleti része, melyet két különálló geomorfológiai egységet alkot: a gránitból felépült Magas-Tátrát és a mészkőből felépült kevésbé elérhető Bélai-Tátrát (Belianske Tatry).
  lumind-solutions.com  
Sućuraj is a small fishing tourist town in the eastern part of Hvar island. There is a post office, doctor's surgery, few stores, restaurants and bars. There are few beautiful beaches nearby. You can enjoy in mild climate, wild nature and typical Dalmatian architecture with narrow streets.
Sućuraj egy festői kikötő és turisztikai városka, mely Hvar szigetének keleti részén fekszik. A településen található posta, rendelőintézet, pár bolt, éttermek, bárok… A közelben számos szép strand is van. Itt élvezheti a kellemes éghajlatot, gyönyörködhet az érintetlen természetben és a jellegzetes dalmát építészetben, a szűk utcácskákban.
  www.taxivespa.com  
Moreover, along reconstructed sidewalk, a new modern additions were installed, so that both visitors and locals can enjoy the walks, relaxations and sightseeing of Palic, on the eastern part of Palic Lake as well.
A gyalogjárda, mely az idegenforgalmi infrastruktúra jelentős eleme Palicson, felújításra került a Homok strandnál. A kétrétegű beton csempéket 550 méter hosszan lettek lerakva a valamikori Fontana étteremtől kezdve. A gyalogjárdák mellé új padokat, lámpákat és szemeteseket helyeztek. A turisták és a helyi lakosok ezentúl még szebb környezetben élvezhetik a sétákat a Palicsi-tó keleti részén.
  2 Hits eloop.at  
This settlement situated along the road connecting Berehove and Vynohrad’iv consisted in the Middle Ages of two separate parts. The population directly subordinated to the kings lived in the eastern part [Nagymuzsaly], whereas the western part belonged to a fortress [Kismuzsaly].
A Beregszászról Nagyszőlősre vezető úton található település a középkorban két különálló részből állt. Keleti részén királyi népek laktak, a nyugati várföld volt. 1337-ben említik a kőből épült, Keresztelő Szent Jánosnak szentelt templomot.
  howtohigg.org  
    The history of the village started in the 13-th century, when people from the settlement Hybe started to mine gold here. The eastern part of the village was a part of the Liptovský Hrádok county, and from the 16-th century of the Banská Bystrica county.
    A község történelmét a XIII. századtól ismerjük, amikor itt hibbei (Hýbe) lakosok aranyat bányásztak. A falu határának keleti része eredetileg a liptóújvári uradalom tulajdona volt, majd a XVI. századtól a besztercebányai bányakamara tulajdonává vált. A határ nyugati része eredetileg Liptószentiván (Liptovský Ján) község határához tartozott, majd a XIII. századtól a Szentiványi család birtoka lett. Itt létesült a középkorban a Boca nevű település, amely azonban a XV. században megsemmisült és amelynek helyén a XVI. században két Boca is létrejött (Szentivánboca (Nižná Boca) és Királyboca (régebben Kráľovská Boca, ma Vyšná Boca), nevüket tulajdonosaik után kapták). Miután az aranyérc kifogyott, lakosai állattartással és szövéssel foglalkoztak.
  2 Hits www.temple-tour.eu  
The surviving examples can be found almost exclusively in the north-eastern part of the area, in the szabolcs-szatmár-bereg region, which was less devastated by the Turkish invasion (eg: Szamostatárfalva, Gyügye, Nagyszekeres, Túriccse) The former parish church of Csenger stands out from the churches, which were made purely from bricks - it is a Calvinist church today.
Figyelemre méltó, hogy a templomot vakolat nélküli, vörös és fekete színű égetett téglákból építették, hasonló mintázattal, mint a közeli szamostatárfalvi, csegöldi vagy a kissé távolabbi baktalórántházi templomot. A Kárpát-medencében a 13. századtól kezdve ismertek téglából készített templomok, elsősorban az Alföldről. Fennmaradt példáik majdnem kizárólag a tájegység északkeleti részén, a török által kevésbé pusztított szabolcs-szatmár-beregi régióban láthatók (pl. Szamostatárfalva, Gyügye, Nagyszekeres, Túrricse). A tisztán téglából épültek közül a csengeri egykori plébánia-, ma református templom - emelkedik ki. Nemcsak méreténél fogva, hanem amiatt is, mert olyan díszítési módot alkalmaztak az építésénél, amely a téglatemplomokra Európa-szerte a legtipikusabb volt.
  www.tjoloholm.se  
Native in Europe, West Siberia, Minor Asia and in North Africa, but it was resettled into Ireland, into the eastern part of North America, Barbados, Argentina, onto the area of Chile, Australia and New Zealand as well.
Szinte az egész világon elterjedt. Európában, Nyugat-Szibériában, Kis-Ázsiában és Észak-Afrikában őshonos, de betelepítették Írországba, Észak-Amerika keleti részébe, Barbados, Argentína, Chile, Ausztrália és Új-Zéland területére is. Angliában is sok szigeten akarták meghonosítani a mezei nyulat-igaz, csekély sikerrel. Ez feltehetően azzal függ össze, hogy a mezei nyúl érzékeny a nedvességre, és a havasi nyúlnál sokkal inkább rá van utalva a védett búvóhelyekre. A legnagyobb sűrűséget az alacsonyan fekvő, fél intenzíven művelt, meszes és agyagos talajú élőhelyeken éri el, mivel a nyíltabb lombos erdőket, a mezőgazdasági és füves területeket részesíti előnyben. Néhol megosztja területét a havasi nyúllal. Magyarországon közönséges, vadászható.
  kepler.mech.tohoku.ac.jp  
Contrary to earlier theories proposing that the machine was only used in the eastern part of Greece, thanks to high-resolution imaging and 3D X-ray tomography, latest discoveries suggest that the inscriptions of months, earlier believed to be scratches, on the instrument indicate Corinthian origins, which seems to support the proposition that the mechanism was constructed in the north-western area around Corfu or Sicily.
Keletkezési ideje körülbelül Krisztus előtt 140-100 körülre tehető, keletkezési helyéről viszont megoszlanak a vélemények. A kutatók szinte csak találgatnak, egyesek az athéni sztoikus filozófus Poszeidónioszt (Kr. e. 135-51), mások Hipparkhosz rodoszi csillagászt (Kr. e. 160-125), megint mások as szürakuzai feltalálót, Arkhimédészt (Kr. e. 287-212) tartják a szerkezet szülőatyjának. Arkhimédész minden bizonnyal nem volt az, viszont közvetve köze lehetett hozzá, és nem elképzelhetetlen, hogy az igazi tervező a szicíliai Szürakuzában élt. Ellentétben a korábbi vélekedéssel, mely szerint a gépezetet csak Görögország keleti felén használták, a nagyfelbontású képalkotásnak és a 3D-s röntgensugaras tomográfiának köszönhetően megfejtett borítóra vésett ? korábban karcolatoknak hitt ? hónapnevek korinthoszi eredetre vallanak, ami inkább azt látszik alátámasztani, hogy északnyugaton, Korfu vagy Szicília környékén hozták létre. Így jöttek rá arra is, hogy az egyik feliraton az olimpiának többször otthont adó Nemea város neve olvasható.