economic system – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   14 Domains
  arabic.euronews.com  
A member of the Swedish parliament said the political, social and economic system which Iran relies… 29/05/13 19:24 CET
Ritka erős tornádó söpört végig Milánó környéken. A viharos erejű szél jelentős károkat okozott… 29/05/13 20:02 CET
  www.mfa.gov.hu  
Our friendly relationship is based on mutual sympathy. The two countries are both members of NATO and EU, share the same principles and values, have similar political, social and economic system. Our economic and commercial relations are booming, Bulgaria is an ideal place for Hungarian investments.
Magyarország számára Bulgária kiemelt partner a délkelet-európai régióban. Kapcsolataink barátiak, s a kölcsönös rokonszenven alapulnak. A két ország egyaránt tagja a NATO-nak és az Európai Uniónak, azonos elveket vall, és azonos értékrend alapján szervezi politikai, társadalmi és gazdasági életét. Gazdasági-kereskedelmi kapcsolataink dinamikusan fejlődnek, Bulgária ideális terep a magyar befektetések számára. Az ország természeti adottságai mindig is vonzották a magyar turistákat, s reményeink szerint mind több bolgár utazó fedezi fel Magyarország értékeit.
  www.urantia.org  
99:2.1 (1087.4) Institutional religion cannot afford inspiration and provide leadership in this impending world-wide social reconstruction and economic reorganization because it has unfortunately become more or less of an organic part of the social order and the economic system which is destined to undergo reconstruction.
99:3.6 Sok társadalom-átalakító egyén bár szenvedélyesen tagadja az intézményesített vallást, végeredményben mégis buzgó vallásosnak minősül a társadalmi átalakításaik hirdetésében. És ezért van az, hogy a vallási késztetés, mely személyes és többé-kevésbé fel nem ismert, komoly szerepet játszik a társadalmi újjászervezés mai programjában.
  2 Hits www.balelec.ch  
The nowadays already liquidated spaces are in the centre of the artist’s disquisitions -the windows of small shops and the market- which according to the not beleaguered agreement of the present economic system, they represent the out of date ways of consumerism.
Miként a már említett Urban Glasshouses c. projektjük fókuszában is egy sajátos közösségi tér – a klasszikus kirakat funkcióinak szűkülése és térbeli megjelenésmódjainak zsugorodása áll, a Piac Tigrisei projektben is nagy hangsúly került ezen recesszív folyamatra. A mára már szinte teljesen felszámolódó terek állnak a művészek vizsgálódásának középpontjában – kisboltok kirakatai és a piac -, amik a jelenlegi gazdasági berendezkedés alig kritizált konszenzusa szerint, a fogyasztás korszerűtlenné tett formáit reprezentálják.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
At international level, it advocates compliance with core labour standards, which it considers an integral part of human rights. It also takes an active part in the defence of equal opportunities and non-discrimination, and promotes the establishment of a fair economic system.
Az EU mind a nemzetközi színtéren, mind saját területén törekszik annak biztosítására, hogy a gazdasági fejlődést szociális fejlődés kísérje. Ezért a szociális kérdéseket bevonta külkapcsolatai hatókörébe úgy a tisztességes és fenntartható globalizáció, mint a jövőbeni bővítések vonatkozásában. Nemzetközi szinten ösztönzi a legfontosabb munkaügyi normák betartását, amelyeket az emberi jogok szerves részének tart. Tevékenyen szerepet vállal az esélyegyenlőség védelmében és a megkülönböztetés elleni küzdelemben is, és előmozdítja a tisztességes gazdasági rendszer létrehozását. Konkrétan az uniós csatlakozás folyamatának esetében ez a szemlélet abban is tükröződik, hogy a tagjelölt országok kötelesek elfogadni a meglévő közösségi joganyagot (a közösségi vívmányokat).
  veenstra.design  
In the frames of the Project PAREVO 2.0 the East-Central European democratic transition and the economic system change shall be presented with retrospective of the events of the 25 years that have passed since then through visual and historical assets.
A PAREVO 2.0 keretében a kelet-közép-európai demokratikus átmenetet, a gazdasági rendszerváltást és az azóta eltelt 25 évet mutatjuk be történelmi és filmes eszközökkel. A projekt legfontosabb célja, hogy a Visegrádi országokban elősegítse annak a társadalmi gondolkodásnak a fejlődését, amely a történelmi tények értelmezését eltávolítja az aktuális politikai erőtértől, s ezzel elősegíti a demokratikus európai társadalmi és történelmi tudat  megerősítését. Ugyanakkor tükröt tartunk a rendszerváltás elé: drámai dokumentumfilmek sora mutatja be a gazdasági átalakulás visszásságait. Minden közép-európai országból példát sorát hozhatjuk, hogy miképpen építették le a korábban, ha nem is jól működő, de mindenképpen közösségformáló gyárakat, üzemeket és szövetkezeteket.