except when – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   20 Domains
  help.blackberry.com  
To use other payment apps for some transactions, tap Use default > Except when another payment app is open.
Ha másik fizetési alkalmazást szeretne használni, érintse meg az Alapértelmezett használata > Kivéve, ha másik fizetési alkalmazás meg van nyitva elemet.
  www.yogaindailylife.org  
Practice each Asana with complete attention and concentration. Keep your eyes open during the practice, except when it is written that the eyes should be closed. Consciously be aware of the influence of the individual exercises and always relax the whole body for a few breaths between the exercises.
Minden ászanát teljes figyelemmel és összpontosítással végezzünk. Gyakorlás közben legyen nyitva a szemünk, hacsak külön nincs megszabva, hogy a szem legyen csukva. Érzékeljük tudatosan az egyes gyakorlatok hatását és időnként néhány lélegzetvétel erejéig lazítsuk el az egész testünket.
  2 Hits sportexpo.helexpo.gr  
The personal data you provide us with will be processed exclusively by each Processing Manager and will not be transferred to third parties, except when you have provided your prior authorisation.
Az Ön által rendelkezésre bocsátott személyi adatokat kizárólag az Adatkezelési Felelős kezeli, és az Ön előzetes hozzájárulása nélkül nem kerülnek átruházásra harmadik személyeknek.
  www.italianspeed.eu  
Bank holiday worked must be compensated by another vacation day (except when having worked for less than three months)
Munkaszüneti napon való munkavégzést egy másik szabadnappal kell kompenzálni (kivéve, ha kevesebb mint három hónap munkavégzésről van szó)
  casino.bet365.es  
Always split Aces, except when the dealer is showing an Ace
Amennyiben az osztónál 4, 5 vagy 6 van, 12-re ne kérjen lapot.
  www.indurit.eu  
2.1. Offers made by our Suppliers are free of charge to us (including project costs as well), except when agreed otherwise in writing beforehand, and they can only be considered contract offers.
2.1. Szállítónk ajánlatai (projektköltségeket is beleértve) számunkra díjmentesek – kivéve, ha előzetesen írásban másként állapodtunk meg – és csak szerződéses ajánlattételnek tekintendők.
  ec.europa.eu  
Court hearings are public, except when the court itself, in a well-founded decision, decides otherwise, for the purpose of guaranteeing and safeguarding the dignity of persons and public morals or ensuring their normal operation.
A bíróságok tárgyalásai nyilvánosak, azon eseteket kivéve, amikor maga a bíróság megindokoltság alapján másképpen dönt azzal a céllal, hogy bebiztosítsa a személyek méltóságát és a közerkölcs védelmét, vagy hogy bebiztosítsa e tárgyalások szabályos lezajlását.
  2 Hits biotechmedgraz.at  
With the exception of cases of wilful misconduct or gross negligence, the tour operator shall not be liable for objects which are not usually taken along by travellers, except when such objects have been taken over for custody, in awareness of these circumstances.
Szándékosság és durva gondatlanság esetén kívül az utazásszervező nem felel tárgyakért, amelyeket általában nem szokás utazásra vinni, kivéve, ha ezeket a körülmények ismeretében megőrzésre átvette.
  www.european-council.europa.eu  
The excessive deficit procedure will also be more automatic. Euro area member states commit to support the Commission's proposals except when a qualified majority of them would be against the decision.
A túlzotthiány-eljárás is automatikusabbá válik. Az euróövezeti tagállamok vállalják, hogy támogatják a Bizottság javaslatait, amennyiben azt nem ellenzi minősített többség.
  www.schlesisches-museum.de  
All Commissioners are equal in the decision-making process and equally accountable for these decisions. They do not have any individual decision-making powers, except when authorized in certain situations.
A Bizottság testületileg felelős az általa meghozott döntésekért. A biztosok a döntéshozatal során egymással egyenrangúak, és a meghozott döntésekért azonos mértékben felelnek. Az egyes biztosok egyénileg nem hozhatnak döntéseket, kivéve ha erre bizonyos helyzetekben felhatalmazást kapnak a Bizottságtól.
  www.exsmokers.eu  
As a data subject you also have the right to object to the processing of your personal data on legitimate compelling grounds except when it is collected in order to comply with a legal obligation, or is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent;
Hogyan juthat hozzá az Önt érintő információhoz, hogyan tudja ellenőrizni annak pontosságát, illetve amennyiben szükséges, hogyan tudja pontosítani azt. Önnek érintett személyként joga van személyes adatai kezelése ellen tiltakozni, amennyiben arra jogszerű indoka van, kivéve ha ezen adatokat valamely törvényben előírt kötelezettségnek eleget téve gyűjtik be, vagy ha egy olyan megállapodás végrehajtásához van szükség rájuk, melyben Ön az egyik fél, vagy amennyiben azokat olyan célra használják fel, melyre Ön határozott beleegyezését adta.