far as possible – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   20 Domains
  2 Hits sportexpo.helexpo.gr  
The Company is working in close relationship with its clients in order to meet as far as possible the food industry needs.
A vállalat szorosan együttműködik ügyfeleivel, hogy a lehető legnagyobb mértékben kiszolgálhassa az élelmiszeripar igényeit.
  2 Hits www.gateway-gardens.de  
Knorr-Bremse endeavors to make responsible use of resources, minimizing negative effects on nature and the environment as far as possible and actively taking advantage of opportunities to protect the environment.
A Knorr-Bremse az erőforrások felelősségteljes használatára törekszik, megpróbálja a minimumra csökkenteni a természetre és a környezetre való negatív hatásokat, igyekszik azokat, amennyire lehetséges, elkerülni és aktívan kihasználja a környezetvédelmi lehetőségeket.
  www.nchmd.net  
     This game is deeply inspired from "Nanaca Crash". Press space bar to start and press again space bar to explode the hamster and kill the monster. The goal is to throw the monster's head as far as possible.
     Ezt a játékot mélyen inspirálta a Nanaca Crash. Nyomj space-t az indításhoz és mégegyszer, hogy felrobbanjon a hörcsög, hogy a szörny feje minél messzebbre repüljön.
  3 Hits belleroyalle.com  
The risk potential is assessed in relation to employees, neighbours, customers and the environment. The aim is then to avoid or reduce these risks as far as possible.
A lehetséges kockázatokat felbecsülik a munkavállalók a közvetlen környezet, a vásárlók szempontjából, illetve környezetvédelmi szempontok alapján. A cél, hogy elkerüljék, illetve a lehető legnagyobb mértékben csökkentsék a kockázatokat.
  7 Hits www.yogaindailylife.org  
Exhaling bend forward until the palms or fingers touch the floor beside the feet, or as far as possible. The knees remain straight.
Kilégzés alatt hajoljunk előre úgy, hogy a tenyér vagy az ujj lehetőleg érintse a talajt a lábfej mellett. A térd maradjon nyújtva.
  www.ecb.europa.eu  
As far as possible, euro banknotes with very little stiffness are sorted as unfit. As limpness normally correlates with soiling, limp euro banknotes are generally also detected via soil sensors. There is no mandatory requirement.
Azokat a bankjegyeket, amelyeknek a papírja alig merev, lehetőség szerint külön kell válogatni. Mivel a papír puhasága rendszerint arányos a szennyeződéssel, a puha eurobankjegyet általában kiszűri a szennyződésjelző. Erre a kategóriára nincs megadva előírás.
  setarehkavir.com  
As far as possible and provided this does not entail disproportionate expense, the controller will inform any recipients of personal data, which has been rectified, erased or whose processing has been restricted.
Amennyiben lehetséges, és nem jár aránytalan erőfeszítéssel, az adatvédelemmel megbízott felelős személy tájékoztatja a személyes adatok címzettjeit a módosításról, törlésről, vagy a korlátozott feldolgozásról. Az érintett személy tájékoztatást kérhet ezekről a címzettekről.
  2 Hits www.lsd.info  
Edco and Buyer will then negotiate a replacement of the invalid or annulled provisions of these General Terms and Conditions, by provisions which as far as possible meet the intention of the invalid or annulled provisions.
1.6 A Megállapodás vagy az Általános Szerződési Feltételek rendelkezései egyikének vagy több rendelkezésnek érvénytelensége vagy hatálytalanítása esetén a többi rendelkezés teljes egészében érvényben marad. Az Edco és a Vevő ekkor tárgyalnak az Általános Szerződési Feltételek érvénytelen vagy hatálytalanított rendelkezésének helyettesítéséről olyan rendelkezések által, amelyek, amennyire csak lehetséges, megfelelnek az érvénytelen vagy hatálytalanított rendelkezések céljának.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
The Human Rights Act 1998, which incorporated the European Convention on Human Rights into UK law, gives the courts another power to call Acts of Parliament into question. As far as possible, domestic legislation must be interpreted so as to be compatible with Convention rights.
) foglalt, hatályba léptető rendelkezéseknek megfelelően lépnek hatályba. Az adott törvény vagy jogi aktus meghatározhatja a hatálybalépés napját. Ez a nap megegyezhet a királyi jóváhagyás (
  www.eursc.eu  
The decisions of the Administrative Board are reached as far as possible by consensus. The Administrative Board’s main objective is to “create a favourable atmosphere and suitable physical conditions for the proper functioning of the School" (Article 21(3) of the Statute).
Az Igazgatótanács határozatait, amennyire csak lehetséges, konszenzus útján hozzák. Az Igazgatótanács legfőbb célja, hogy előnyös feltételeket és kedvező légkört teremtsen az Iskola jó működtetéséhez (az Alapszabály 21,3 cikke).
  biotechmedgraz.at  
If such measures cannot be taken, or the traveller reasonably refuses to accept these measures, then the tour operator shall provide, without the payment of separate fees, an opportunity of equal value whereby the customer can travel to the agreed upon destination or such other destination that was approved by the customer. The tour operator shall otherwise, in case of the failure or default of performance of the contract, provide the customer with assistance as far as possible for overcoming the difficulties emerging.
Ha az utazás megkezdése után úgy adódik, hogy a szerződésben rögzített szolgáltatások jelentős része nem teljesül vagy nem teljesíthető, úgy a szervezőnek kötelessége külön díjazás nélkül intézkedéseket foganatosítani annak érdekében, hogy az utazás folytatható legyen. Amennyiben ilyen intézkedéseket nem lehet foganatosítani vagy az utas indokoltan nem fogadja ez ezeket, úgy a szervezőnek külön díjazás nélkül azonos értékű lehetőséget kell biztosítania, amellyel az ügyfél a megállapodott úticélhoz vagy egyéb, általa jóváhagyott úticélhoz eljut. Egyébként a szervezőnek kötelessége a szerződés nem- vagy hiányos teljesítésekor az ügyfélnek a nehézségek áthidalása érdekében lehetőség szerint segítséget nyújtania.
  www.sounddimensionsmusic.com  
“Dear children! Today again I would like to say to you that I am with you also in these troubled days during which Satan wishes to destroy all that my Son Jesus and I are building. He desires especially to destroy your souls. He wants to take you away as far as possible from the Christian life and from the commandments that the Church calls you to live. Satan wishes to destroy everything that is holy in you and around you. This is why, little children, pray, pray, pray to be able to grasp all that God is giving you through my coming. Thank you for having responded to my call. ”
“Drága gyermekeim, ma megint azt szeretném mondani, veletek vagyok ezekben a zavaros napokban is, amikor a sátán szeretne lerombolni mindent, amit én és Fiam, Jézus építünk. Különösen a lelketeket szeretné tönkretenni. Szeretne a lehetô legtávolabbra elvinni benneteket a keresztény élettôl és a parancsoktól, amelyeknek megtartására az egyház hív. A sátán szeretné tönkretenni mindazt, ami szent bennetek és körülöttetek. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, hogy megérthessétek mindazt, amit Isten jövetelemmel ad. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  4 Hits www.nato.int  
When working with these organizations, a memorandum of understanding to enable planning and capacity development should – as far as possible – be agreed upon well in advance, in addition to crisis-specific work from the earliest stages in the pre-deployment planning phase.
Ezen szervezetekkel történő együttműködés során lehetőség szerint már előre ki kell dolgozni és el kell fogadni egy, a tervezést és képesség kialakítást lehetővé tévő egyetértési nyilatkozatot, amely kiegészítené a bevetés előtti tervezési fázisban végzett, válságra nézve specifikus munkát. A legtöbb műveletek során nagy hiány mutatkozik civil erőforrásokban és a katonai parancsnokok nagyon szívesen vállalnak partnerséget bármilyen minőségű civil erőforrás lekötése érdekében. Ehhez együttműködésre van a szükség a nemzeti és nemzetközi partnerekkel, nem-kormányzati és multilaterális szinten egyaránt. Bármely polgári-katonai együttműködés szempontjából, az intézményes kapcsolattartás létfontosságú műveleti és harcászati, valamint ideális esetben stratégiai szinten egyaránt.
  www.ump.emb.hu  
The sound sources used by the individual performers may also be completely homogeneous (eg. string ensemble), as far as possible, however, the fewer the number of performers the more they should differ from each other.
A mű minden olyan hangforráson (hangszerek, emberi hang, bárminemű tárgyak, generátorok stb.) előadható, amely alkalmas a négy hang valamelyikének a darab által megkívánt differenciáltsággal történő megszólaltatására.A négy hang violinkulcsban, és csak a megadott regiszterben olvasható.Mindegyik hangforrás elektronikusan modulálható. A modulált/direkt hang arányát bármilyen moduláció esetén is úgy kell megválasztani, hogy a négy hang állandósága az előadás minden pillanatában nyilvánvaló legyen.Az egyes előadók által használt hangforrások lehetnek teljesen homogének is (pl. vonósegyüttes), lehetőség szerint azonban annál inkább különbözzenek egymástól, mennél kevesebb a játszók száma. Egy előadó két-három hangforrásnál többet ne alkalmazzon, s ezek közül legalább egy legyen alkalmas mind a négy hang megszólaltatására. Részletes előadási utasítások a kotta előszavában olvashatók.