first we – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   25 Domains
  www.untermoserhof.com  
First we brought the blood pressure monitor into the home, and now EVOLV sets you free to measure and track your blood pressure when it suits you.
Először otthonába hoztuk a vérnyomásmérő készülékeket, és most az EVOLV olyan szabadságot ad, hogy akkor mérheti és követheti vérnyomását, amikor Önnek megfelel.
  santosmonteiro.com  
We have demonstrated that the impulse of light can be converted to controlled mechanical movement by carefully designed artificial parts in the micrometer scale. First, we created helical-shaped free-floating microrotors that were trapped and rotated by optical tweezers [Galajda and Ormos 2001]. This system provided a torque of about 2*10-17 Nm. Then we prepared an integrated micromotor system consisting of a wheel of 10µm diameter [Kelemen et al. 2006], held by a supporting structure and a properly aligned light guide, all polymerized on the same supporting glass slide. The light, that was coupled into the light guide and emerged from it near the wheel structure, rotated the wheel with about 2 Hz, providing a torque of about 6*10-18 Nm.
Több kísérletben igazoltuk, hogy a fény impulzusa mikroméretekben kontrollált módon alakítható át mechanikai mozgássá speciálisan tervezett mikroszerkezetek segítségével. Egyrészt, folyadékben szabadon úszó, helikális testeket ragadtunk meg és bírtunk forgásra szabályozott szögsebességgel optikai csipesszel [Galajda and Ormos 2001]. Ezzel a rendszerrel kb. 2*10-17 Nm forgatónyomatékot lehet kifejteni. Ezt követően egy integrált mikromotor rendszert készítettünk, amely egy felületre szerelt tengelyen forgó, 10 µm átmérőjű rotorból, és egy ugyanarra a felületre polimerizált fényvezető szálból állt [Kelemen et al. 2006]. Miután fényt csatoltunk be a szál egyik végébe, az a másik végén kilépve megvilágította a rotort és kb. 120 RPM sebességgel forgásra bírta; a rendszerrel kb. 6*10-18 Nm nagyságú forgatónyomaték érhető el.
  3 Hits www.nato.int  
First, we should not assume that recent improvements in relations will reconcile Russia to NATO’s place in the world. Russia’s latest Military Doctrine lists NATO as first amongst the ‘military dangers’ faced by the country. Strategic missile defence is also listed as a ‘military danger’. The doctrine was published in February 2010, 18 months after the enlargement process went into abeyance. It is starkly out of tune with NATO’s Strategic Concept, which declares that ‘the security of NATO and Russia is intertwined’.
Először: nem kellene azt feltételeznünk, hogy a kapcsolatok nemrégiben bekövetkezett javulása miatt Oroszország megbékél a NATO-nak a világban elfoglalt helyével. Oroszország legújabb katonai doktrínái a NATO-t elsőként említik azon „katonai fenyegetések” között, amellyel az ország szembesül. A stratégiai rakétavédelmet is a „katonai fenyegetések” közé sorolják. A doktrínát 2010 februárjában tették közzé, 18 hónappal azután, hogy a bővítési folyamatot felfüggesztették. Ez igencsak más húrokat penget, mint a NATO Stratégiai Koncepciója, amely kijelenti, hogy „a NATO és Oroszország biztonsága szorosan összefonódik”.
  nevermore.media  
We have demonstrated that the impulse of light can be converted to controlled mechanical movement by carefully designed artificial parts in the micrometer scale. First, we created helical-shaped free-floating microrotors that were trapped and rotated by optical tweezers [Galajda and Ormos 2001]. This system provided a torque of about 2*10-17 Nm. Then we prepared an integrated micromotor system consisting of a wheel of 10µm diameter [Kelemen et al. 2006], held by a supporting structure and a properly aligned light guide, all polymerized on the same supporting glass slide. The light, that was coupled into the light guide and emerged from it near the wheel structure, rotated the wheel with about 2 Hz, providing a torque of about 6*10-18 Nm.
Több kísérletben igazoltuk, hogy a fény impulzusa mikroméretekben kontrollált módon alakítható át mechanikai mozgássá speciálisan tervezett mikroszerkezetek segítségével. Egyrészt, folyadékben szabadon úszó, helikális testeket ragadtunk meg és bírtunk forgásra szabályozott szögsebességgel optikai csipesszel [Galajda and Ormos 2001]. Ezzel a rendszerrel kb. 2*10-17 Nm forgatónyomatékot lehet kifejteni. Ezt követően egy integrált mikromotor rendszert készítettünk, amely egy felületre szerelt tengelyen forgó, 10 µm átmérőjű rotorból, és egy ugyanarra a felületre polimerizált fényvezető szálból állt [Kelemen et al. 2006]. Miután fényt csatoltunk be a szál egyik végébe, az a másik végén kilépve megvilágította a rotort és kb. 120 RPM sebességgel forgásra bírta; a rendszerrel kb. 6*10-18 Nm nagyságú forgatónyomaték érhető el.
  3 Hits www.sinnaps.com  
We have demonstrated that the impulse of light can be converted to controlled mechanical movement by carefully designed artificial parts in the micrometer scale. First, we created helical-shaped free-floating microrotors that were trapped and rotated by optical tweezers [Galajda and Ormos 2001]. This system provided a torque of about 2*10-17 Nm. Then we prepared an integrated micromotor system consisting of a wheel of 10µm diameter [Kelemen et al. 2006], held by a supporting structure and a properly aligned light guide, all polymerized on the same supporting glass slide. The light, that was coupled into the light guide and emerged from it near the wheel structure, rotated the wheel with about 2 Hz, providing a torque of about 6*10-18 Nm.
Több kísérletben igazoltuk, hogy a fény impulzusa mikroméretekben kontrollált módon alakítható át mechanikai mozgássá speciálisan tervezett mikroszerkezetek segítségével. Egyrészt, folyadékben szabadon úszó, helikális testeket ragadtunk meg és bírtunk forgásra szabályozott szögsebességgel optikai csipesszel [Galajda and Ormos 2001]. Ezzel a rendszerrel kb. 2*10-17 Nm forgatónyomatékot lehet kifejteni. Ezt követően egy integrált mikromotor rendszert készítettünk, amely egy felületre szerelt tengelyen forgó, 10 µm átmérőjű rotorból, és egy ugyanarra a felületre polimerizált fényvezető szálból állt [Kelemen et al. 2006]. Miután fényt csatoltunk be a szál egyik végébe, az a másik végén kilépve megvilágította a rotort és kb. 120 RPM sebességgel forgásra bírta; a rendszerrel kb. 6*10-18 Nm nagyságú forgatónyomaték érhető el.
  www.european-council.europa.eu  
The eurozone summit of 26 October gave President Van Rompuy a mandate to identify possible steps to strengthen the economic union, including exploring the possibility of limited Treaty changes. "My intention is that first we discuss the 'what' before we discuss the 'how'," he said.
Az október 26-i euróövezeti csúcstalálkozó során Van Rompuy elnök megbízást kapott, hogy térképezze fel a gazdasági unió megerősítésének lehetőségeit, ideértve például azt, hogy milyen kisebbfajta változásokat lehet a Szerződésen elvégezni. "Először is azt kell megtárgyalnunk, milyen lépéseket tegyünk. Az eszközök megvitatására később is sor kerülhet." A Szerződés módosítása sok időt vesz igénybe, míg egy azonnali pénzügyi válság kizárólag gyorsabb intézkedésekkel orvosolható.
  2 Hits www.rhinoreverse.icapp.ch  
At first we watched some hungarian folk-tales. Noticing the Turkish concerns in the Hungarian folk-tales was very interesting. We saw fascinating pictures and short videos equally about Turkey, the plateau, tall hills and mountain ranges, a seacoast and sure about the people, who live there, and their culture.
Az első nap megismerkedtünk a többi Erasmusos hallgatóval, összesen nyolcan vagyunk: négyen magyarok (mind az egyetemről), 2 török, 1 spanyol és 1 ausztrál hallgató. Az intézményi évnyitón az összes oktató bemutatkozott, és mi is mondhattunk magunkról pár szót. Akkor jöttem rá, hogy a lehető legjobb helyen vagyok, mikor az évnyitón az intézményvezető ezzel a mondattal zárta a beszédét: „Mi, oktatók megpróbáljuk a lehető legtöbbet kihozni magunkból, és ugyanezt várjuk el Önöktől is.” Ez a mondat tükrözi az oktatók célját, hozzáállását, valamint az oktatás egészét.
  www.uralkali-trading.com  
Every line is other, always for another smd motherboard. When is broken some machine, first we look what happened on machine. We can see on display of machine if is bad possition of 8 heads, which are getting parts like is resistor, transistor, capacitor to motherboard.
2011 - 2011 / Gyártás technikus / Munkáltató Samsung Electronic Slovakia / Munkaköri leírás We are checking all 12 lines during production of otherboards for LCD televisions in the Samsung company every day. Every line is other, always for another smd motherboard. When is broken some machine, first we look what happened on machine. We can see on display of machine if is bad possition of 8 heads, which are getting parts like is resistor, transistor, capacitor to motherboard. If some small motor of 8 heads is not blocked, or if are not dirty some sensors. We also make there maintenance every month or three months, because 12 lines need to be very clean, they need to be ready for every day during production of motherboards. SMD parts are putted on motherboard, where is ready on her the paste like glue, than operator look on screen if between parts is not any bridging fault and when parts are on all motherboard, than oven get on her the tintin. In oven is work temperature between 180, and 220 degree. If some cutting machine is broken, then we must fix it too,
  3 Hits www.ksh.hu  
The country codes of enterprises having ultimate control over resident affiliates are available in different ways. First we take the information from the EuroGroup Register (EGR) or we collect them through the annual integrated business statistics questionnaires.
A külföldi tulajdonú leányvállalat felett végső ellenőrzést gyakorló szervezet országkódját az Eurostat által kifejlesztett EuroGroup Regiszterből (EGR) vesszük át, illetve az éves integrált gazdaságstatisztikai kérdőíveken gyűjtjük be. A hiányzókat az internet segítségével keressük meg, illetve a kis szervezetek esetében cégbírósági adatokból és matematikai módszerrel pótoljuk.
  3 Hits doktori.bme.hu  
As we had to optimize our sensing method first, we fabricated pores applicable for measuring bigger polystyrene nanoparticles. We subsequently decreased pore diameter to detect smaller ones, too. The measured current amplitudes relate to particle size, while the frequency of translocation events refers to particle concentration.
Mivel ezen a területen nem volt korábbi tapasztalatunk, a módszert először nagyobb méretű latex nanorészecskékre optimáltam, majd a pórusátmérőt csökkentve egyre kisebb részecskék detektálását valósítottam meg. A részecskék áthaladásakor mért áramcsökkenések amplitúdói méretüktől, a jeleik gyakorisága koncentrációjuktól függ.
  www.fedex.com  
From the very beginning, FedEx has operated on the philosophy of putting people first. We’ve grown to become an industry-leading company with a truly global presence by understanding the unique needs of those we serve, and by meeting those needs while exceeding expectations.
A FedEx mindig is az emberek előtérbe helyezésének a filozófiáját vallotta. Iparágvezető vállalat lettünk tényleges globális jelenléttel, mivel megértettük azok egyedi igényeit, akiket szolgálunk, és e szükségletek teljesítése közben meghaladjuk az elvárásokat.
  www.edipro.eu  
The two Scenario events are connected. At the first, we’ll prepare draft scenarios with the representatives of scientific and professional fields for use at the second event. At the second event, using these draft scenarios, and with the help of citizens, we’ll design the potential futures of the green areas of Budapest. The final product of this work is a concrete, science-based, human-centered action plan for Budapest.
A két scenariós program egymással összefügg. Az elsőn előkészítjük több tudomány- és szakterület képviselőjével, hogy milyen forgatókönyvekkel induljon a második fázis. A másodikon a már meglévő forgatókönyveket támpontként használva, civilek és átlagemberek bevonásával megtervezzük a budapesti zöldfelületek lehetséges jövőit. A munka végterméke egy konkrét, tudományosan megalapozott, emberközpontú cselekvési terv a fővárosnak.
  www.rustanode.com  
Whether you wish to dive straight into the world of work after leaving school or are thinking about a university course firstwe offer you excellent training opportunities and numerous perspectives.
Mindegy, hogy Ön már a gyakorlatban is beszállna a foglalkoztatás világába, vagy esetleg a felsőoktatásban szeretné tovább képezni magát – minden friss végzős számára támogatott képzési programokat és változatos perspektívákat biztosítunk.
  www.moto-store.it  
First we go around the building by bus, then visit of the inside of the impressive House of Parliament with the magnificent neogothic chambers and staircases-Home of the Holy Crown of Hungary. This program ends in front of the Parliament.
A 3 órás városnézés után Európa egyik legszebb parlamentjének külső és belső bemutatása. Beérve a nagyszabású neogótikus épületbe az impozáns főlépcsőn át érünk el a kupolacsarnokba, ahol a szent koronát őrzik. Ezt követően a parlamenti ülésterem, majd a vadászterem megtekintése következik.
  kepler.mech.tohoku.ac.jp  
This change meant the end for Hotmail. First we associated non-seriousness with it, then came Gmail with huge storage capacity and all other benefits. No area was left where Hotmail would have proved more useful.
A változás a Hotmail végét jelentette. Előbb komolytalanságot asszociáltunk hozzá, majd jött a Gmail a tárolókapacitásával és minden más előnyével. Nem maradt olyan terület, ahol előnyösebb lett volna a Hotmail.
  fenedebiyat.neu.edu.tr  
In a complex task like build a website where the process consists of many steps planning has a very big role, as everything is build by the plan during the process. First we have to know your exact needs and afterwards we can start building the site.
A megfigyelő rendszerek (angolul Closed Circuit Television, azaz CCTV) olyan zártláncú TV-rendszerek, melyek esetében a kamerák képeit csak az arra jogosult személyek nézhetik meg élőben vagy rögzített felvételről.
  2 Hits www.cucicucicoo.com  
One important tool of our studies is based on spin-models: first we determine suitable parameters from relativistic first principles calculations, then we study the magnetization processes of the system via Monte-Carlo and Langevin dynamics simulations.
A Számítógépes Mágnesség kutatócsoport kutatási célkitűzése a technológiai szempontból kiemelt jelentőségű mágneses jelenségek tanulmányozása tömbi ötvözetekben, különféle heteroszerkezetekben, valamint nanorészecskékben. Egyik vizsgálati módszerünk a spin-modelleken alapul: a modell paramétereit relativisztikus ab initio számításokkal határozzuk meg, majd a rendszer mágneses folyamatainak szimulációjára a Monte-Carlo módszert és a Langevin dinamikát használjuk. Másik fontos vizsgálati módszerünk a rendezetlen lokális momentumok elmélet relativisztikus implementációja, mely figyelembe veszi a hőmérsékleti spin-fluktuációk és az elektronszerkezet egymásra hatását. Kutatásaink magukban foglalják a kicserélődési csatolás jelenségét réteges heteroszerkezetekben, a mágneses mintázatképződéseket és mágneses gerjesztéseket ultravékony rétegekben, valamint a nanorészecskék szuperparamágnességét. Széles nemzetközi együttműködésben végzett kutatásainkkal nemcsak a közeljővő technológiai fejlesztéseihez szeretnénk hozzájárulni, hanem újszerű elméleti módszerek segítségével a szilárdtestek véges hőmérsékletű mágnességének fundamentális kérdéseit is tanulmányozzuk.