have gone – Icelandic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
4
Domains
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
11 Woe unto them! for they
have gone
in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
11 Vei þeim, því að þeir hafa gengið á vegi Kains og hrapað í villu Bíleams fyrir ávinnings sakir og tortímst í þverúð Kóra.
maestral.me
Show text
Show cached source
Open source URL
From Reykjavík you drive along the ring road on highway no. 1 towards Borgarnes. Once you
have gone
through Borgarnes you take a left turn on the next roundabout onto Snæfellsnesvegur (no. 54) and drive along it for 99 km.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
storikambur.is
as primary domain
Sé komið úr hinni áttinni, frá Stykkishólmi, er fyrst ekið eftir Stykkishólmsvegi (nr. 58) út úr bænum, þá beygt til hægri á Snæfellsnesveg (nr. 54) og síðan til vinstri inn á Vatnaleið (nr. 56). Af Vatnaleiðarvegi er síðan beygt til hægri á Snæfellsnesveg (nr. 54) og loks inn á Útnesveg (nr. 574) þar til komið er að Stóra–Kambi. Frá Stykkishólmi eru 79 km að Stóra–Kambi.
9 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Though not nearly as readable as Ahmed Rashid’s 2001 classic ‘Taliban’, the strength of the book is its currency: this is not a post-facto analysis of what went wrong and what should
have gone
right. It is not a polemical or normative thesis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Þó bókin sé ekki nærri eins læsileg og hin sígilda bók Ahmed Rashid „Talíbanar“ frá árinu 2001, þá liggur styrkur bókarinnar í nútímaleika hennar: þetta er ekki eftirágreining á því hvað fór úrskeiðis og hvað hefði átt að ganga vel. Þetta er ekki þrætubók eða mótun á staðalkenningu. Hún er stutt og skrifuð í flýti einmitt vegna þess að hún tekur fyrir fyrirbæri sem er yfirstandandi og sífelldum breytingum undirorpið. Giustozzi getur þess beinlínis að hann vilji hvetja til og taka þátt í stefnuumræðu, ekki framkvæma krufningu.