occur – Icelandic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   14 Domains
  www.mypos.eu  
* Some restrictions may occur depending on your business.
* Einhverjar takmarkanir gætu átt við en það fer eftir hvernig viðskipti þú stundar.
  3 Hits dannychoo.com  
Patterns and Sentences is a part of the Hjal-project and contains a list of n-grams (especially bigrams and trigrams) that are rare in Icelandic and sentences which contain words where these patterns occur.
Mynstur og setningar er hluti af Hjal-verkefninu og inniheldur sjaldgæf stafamynstur í íslensku og setningar sem hafa að geyma orð með þessum mynstrum. Setningarnar voru teknar úr skáldsögum frá árunum kringum 2000.
  13 Hits www.nato.int  
Then, in 1999, NATO bombed the Chinese Embassy in Belgrade during its airstrikes on Milosevic's regime. Three Chinese citizens died. Few had thought that the first direct contact between NATO and China would occur under such terrible circumstances.
Síðan, árið 1999, varpaði NATO sprengjum á kínverska sendiráðið í Belgrað á meðan á loftárásum gegn stjórn Milosevic stóð. Þrír kínverskir borgarar létu lífið. Fáir höfðu séð fyrir að fyrstu beinu samskiptin milli NATO og Kína yrðu við svo skelfilegar kringumstæður.
  grisaia-pt.com  
Depending on how much is ingested this may result in multiple episodes of heavy vomiting, sometimes lasting for several hours. Complications might occur if during those episodes the child accidentally inhales while vomiting, this might require treatment in hospital.
Svar 2. – Þegar hylkið er tekið inn fyrir slysni er þvottaefnisvökvinn líklegur til að valda uppköstum (það sem læknar kalla „sterk uppsöluáhrif“). Þetta getur leitt til fjölda atvika með áköfum uppköstum sem geta staðið yfir í nokkrar klukkustundir, allt eftir því hve mikið var tekið inn. Aukaverkanir geta átt sér stað ef barnið andar óvart að sér þegar það kastar upp. Meðferð á sjúkrahúsi gæti verið nauðsynleg. Í tilfelli inntöku skal hafa samband við eiturefnamiðstöð eða lækni. Ef barn hefur tekið inn eitthvað af þvottaefni og kastar ekki upp, má ekki þvinga það til þess.
  www.svodidla-vesiba.cz  
We will use our best judgement in selecting appropriately qualified and experienced attorneys, or representatives, but we cannot take responsibility for errors, or omissions which may occur on their part.
Til að öðlast skráð hugverkaréttindi og/eða andmæla slíkum réttindum (einkaleyfum, skráðum vörumerkjum, hönnunarvernd, eða lénum) í öðrum löndum en Íslandi munum við að jafnaði gefa fyrirmæli til lögmanna eða annarra umboðsaðila í þeim löndum sem um ræðir til að vinna í ykkar umboði. Við búum yfir umfangsmiklu tengslaneti sérfræðinga um allan heim sem við vinnum í náinni samvinnu við. Við reynum að velja af kostgæfni hæfa og reynda sérfræðinga með tilliti til sérhvers verkefnis, en getum ekki tekið ábyrgð á mistökum sem þeir kunna að gera. Óski viðskiptavinur þess að við vinnum með tilteknum samstarfsaðila erlendis, eða vilji hann taka þátt í vali á samstarfsaðila, verðum við að sjálfsögðu við því.
  www.adrreports.eu  
However, clinical trials may not be able to detect all side effects, as they involve limited numbers of patients. Also, some side effects may take a long time to develop, and only occur after the clinical trial is finished.
Áður en lyf er markaðssett eru upplýsingar um öryggi og skilvirkni þess byggðar á notkun lyfsins í klínískum rannsóknum. Hins vegar er ekki víst að klínískar rannsóknir geti greint allar aukaverkanir því þær vinna með takmarkaðan fjölda sjúklinga. Einnig getur það tekið langan tíma fyrir sumar aukaverkanir að þróast og þær koma fyrst fram eftir að klínísku rannsókninni er lokið. Oft (en ekki alltaf) eru einstaklingar, sem taka þátt í klínískum rannsóknum, heilsuhraustir eða hafa enga aðra sjúkdóma eða taka venjulega engin önnur lyf. Þetta eru ekki aðstæðurnar þegar lyfið er notað við „raunverulegar“ aðstæður. Því er þörf á stöðugu eftirliti eftir klínísku rannsóknirnar, til þess að viðhalda mati um almennt öryggi og skilvirkni lyfsins. Fylgst er stöðugt með öllum lyfjum sem heimiluð eru til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu
  2 Hits www.riccap.org  
Floods occur in the rivers in spring when the snow is melting. In September small maxima in the discharge are common, due to increased precipitation that quickly shows up in the rivers. During the winter the discharge is relatively small.
Flóð koma í rennsli ánna á vorin þegar snjóa leysir. Í september er einnig smátoppur og stafar hann af haustrigningum sem skila sér mjög fljótt út í árnar og fjörðinn. Rennslið er fremur lítið og jafnt yfir vetrarmánuðina og er það dæmigert fyrir afrennsli ferskvatns til Eyjafjarðar. Árið 1992 var meginvorflóðið í lok maí og byrjun júní. Byrjaði það frekar snögglega og fór hæst í um 230 m3/s. Árið 1993 kom aðalflóðið ekki fyrr en seinnipartinn í júní vegna þess hve vorið var kalt. Náði það hámarki um 240 m3/s. Aðalflóðið hafði hins vegar lengri aðdraganda en vorflóð ársins á undan og á undan því komu nokkur minni flóð. Hámarksflæðið er um það bil tífalt meðalrennsli árinnar. Rennslið í Fnjóská er eilítið jafnara en í Eyjafjarðará, sérstaklega yfir sumarmánuðina. Skýringin er sú að Fnjóská er mun lengri og rennslið jafnast á leiðinni til sjávar.
  2 Hits www.volksbot.de  
Floods occur in the rivers in spring when the snow is melting. In September small maxima in the discharge are common, due to increased precipitation that quickly shows up in the rivers. During the winter the discharge is relatively small.
Flóð koma í rennsli ánna á vorin þegar snjóa leysir. Í september er einnig smátoppur og stafar hann af haustrigningum sem skila sér mjög fljótt út í árnar og fjörðinn. Rennslið er fremur lítið og jafnt yfir vetrarmánuðina og er það dæmigert fyrir afrennsli ferskvatns til Eyjafjarðar. Árið 1992 var meginvorflóðið í lok maí og byrjun júní. Byrjaði það frekar snögglega og fór hæst í um 230 m3/s. Árið 1993 kom aðalflóðið ekki fyrr en seinnipartinn í júní vegna þess hve vorið var kalt. Náði það hámarki um 240 m3/s. Aðalflóðið hafði hins vegar lengri aðdraganda en vorflóð ársins á undan og á undan því komu nokkur minni flóð. Hámarksflæðið er um það bil tífalt meðalrennsli árinnar. Rennslið í Fnjóská er eilítið jafnara en í Eyjafjarðará, sérstaklega yfir sumarmánuðina. Skýringin er sú að Fnjóská er mun lengri og rennslið jafnast á leiðinni til sjávar.