witness – Traduction en Islandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      31 Résultats   8 Domaines
  10 Résultats wordplanet.org  
8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
10 Hann var í heiminum, og heimurinn var orðinn til fyrir hann, en heimurinn þekkti hann ekki.
  2 Résultats www.ecolo.org  
Being able to witness the evolution and formation of new species in a place like Lake Þingvallavatn is of immense value.
Foss í Seljalandsá þar sem hún steypist fram af hömrum Vestur-Eyjafjalla norðan við Seljaland.
  tix.is  
Their next albums, The Sufferer & the Witness (2006) and Appeal to Reason (2008), were also successful and peaked at number ten and number three on the Billboard 200 chart. On these albums are some of their most popular songs like „Savior“, „Hero of War“ and „Prayer of the Refugee“.
Næstu plötur þeirra, The Sufferer & The Witness (2006) og Appeal to Reason (2008), náðu einnig frábærum árangri og náðu þriðja og tíunda sæti á Billboard 200 listanum. Á þeim má finna sum af þeirra vinsælustu lögum eins og „Savior“, „Hero of War“ og „Prayer of the Refugee“. Árið 2011 kom platan þeirra Endgame út og nýjasta platan þeirra, The Black Market, kom út árið 2014 og fékk meðal annars fullt hús í dómi tímaritsins Kerrang!. Ný plata kom út 9. júní og kallast hún Wolves. Tvö lög af þeirri plötu hafa nú þegar slegið í gegn; „House on Fire“ og „The Violence“.
  14 Résultats www.nato.int  
In practical terms, NATO has already been engaged in state-building and peace-building efforts at the field level: witness the experiences in the Balkans and the Provincial Reconstruction Teams in Afghanistan.
Í raun og veru hefur NATO þegar tekið þátt í ríkja- og friðaruppbyggingu á vettvangi: samanber reynsluna á Balkanskaga og endurreisnarsveitir á dreifbýlissvæðum Afganistan. NATO ætti að stofna samræmingar- og stefnumörkunarskrifstofu um ríkja- og friðaruppbyggingu í höfuðstöðvum sínum til að auka getu sína. Á þessari skrifstofu ætti að starfa alþjóðlegt starfslið, er nyti stuðnings frá einstökum aðildarríkjum, og hún ætti að geta starfað með aðildarríkjum, samstarfsríkjum og viðtökuríkjum. NATO ætti líka að efla samráðs- og samvinnuferli sitt við aðrar stofnanir, þar á meðal hina nýstofnuðu friðaruppbyggingarnefnd og skrifstofu friðaruppbyggingar hjá Sameinuðu þjóðunum. Bandalagið ætti jafnframt að þróa getu sína til ríkja- og friðaruppbyggingar til að auka líkurnar á velgengni friðar- og stöðugleikaverkefna þess, alveg eins og NATO þróar hreyfanleika herliðs síns og samstarfshæfni til að auka hernaðarmátt sinn.