on the proposal – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   8 Domains
  7 Hits www.yuzuak.com  
What are your views on the proposal to introduce peak-time targets for some broadcasters?
Cad a cheapann tú faoin moladh spriocanna buaic-ama a thabhairt isteach le haghaidh roinnt craoltóirí?
  access2eufinance.ec.europa.eu  
On 26 April, foreign ministers reached a political agreement on the proposal for the establishment of the European External Action Service, the EEAS. It will serve as a diplomatic service for the EU, including Union delegations in third countries.
Arna thabhairt isteach ag Conradh Liospóin, tá faoi thionscnamh Eorpach na saoránach an AE a dhéanamh níos daonlathaí trí thionchar níos dírí a thabhairt do na saoránaigh ar a chuid beartas.
  www.guichetuniquepme.lu  
Commenting on the proposal, Pádraig Ó hAoláin, CEO of Údarás na Gaeltachta, said, “Údarás made this submission for special taxation incentives for the offshore islands to help promote their development, help maintain their populations and to generate sustainable employment by making them a more attractive live-work option for islanders.
Ag labhairt dó faoi na moltaí, dúirt Pádraig Ó hAoláin, Príomhfheidhmeannach Údarás na Gaeltachta gur ullmhaigh an tÚdarás an aighneacht seo chun cás a dhéanamh do dhreasachtaí speisialta cánach do na hoileáin amach ón gcósta mar gur léir go dteastaíonn tionscnamh radacach lena bhforbairt a chur chun cinn, a ndaonraí a chaomhnú agus fostaíocht inmharthanach a ghiniúint de bharr iad a bheith níos tarraingtí mar láthair cónaí agus oibre d’oileánaigh.
  2 Hits www.citizensinformation.ie  
They will be asked to submit a proposal detailing the work and the number of participants requested. The local development company or Údarás na Gaeltachta will assess and make a decision on the proposal.
Beartaíonn agus soláthraíonn eagraíochtaí pobail agus deonacha na socrúcháin oibre. Caithfidh na heagraíochtaí deiseanna obair ar dheachaighdeán atá chun tairbhe an phobail a sholáthar. Ba chóir d'eagraíochtaí a bhfuil socrúchán oibre beartaithe acu clárú leis an gcomhlacht forbartha áitiúil nó le hÚdarás na Gaeltachta ina gceantar. Iarrfar orthu togra a chur isteach ag déanamh cur síos ar an obair agus ar líon na rannpháirtithe a theastaíonn. Déanfar an comhlacht forbartha áitiúil nó Údarás na Gaeltachta measúnú agus cinneadh maidir leis an togra.
  4 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
They will be asked to submit a proposal detailing the work and the number of participants requested. The local development company or Údarás na Gaeltachta will assess and make a decision on the proposal.
Beartaíonn agus soláthraíonn eagraíochtaí pobail agus deonacha na socrúcháin oibre. Caithfidh na heagraíochtaí deiseanna obair ar dheachaighdeán atá chun tairbhe an phobail a sholáthar. Ba chóir d'eagraíochtaí a bhfuil socrúchán oibre beartaithe acu clárú leis an gcomhlacht forbartha áitiúil nó le hÚdarás na Gaeltachta ina gceantar. Iarrfar orthu togra a chur isteach ag déanamh cur síos ar an obair agus ar líon na rannpháirtithe a theastaíonn. Déanfar an comhlacht forbartha áitiúil nó Údarás na Gaeltachta measúnú agus cinneadh maidir leis an togra.