people of ireland – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   12 Domains
  2 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
The Travelling People of Ireland Transcribed
The Travelling People of Ireland Tras-scríofa
  17 Hits www.citizensinformation.ie  
The President's role in representing the people of Ireland.
Tá cur síos sa chápéis seo ar ról an Uachtaráin mar Ionadaí na nDaoine.
  12 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
The President's role in representing the people of Ireland.
Tá cur síos sa chápéis seo ar ról an Uachtaráin mar Ionadaí na nDaoine.
  www.tobiassammet.com  
Conradh na Gaeilge is an all-Ireland organisation that encourages the people of Ireland to respect and value our unique linguistic heritage, giving us a fresh perspective and understanding of our culture.
Músclaíonn an eagraíocht uile-Éireann seo pobal na hÉireann, tugann sí tuiscint úrnua dúinn ar ár n-oidhreacht uathúil teanga, agus cothaíonn sí meas ionainn ar an gcultúr Gaelach luachmhar atá againn.
  2 Hits nomatools.pl  
One day, when Fionn was in Howth, a boat came ashore and a great big warrior jumped out. He said if there wasn't someone in Ireland who would outrun him in a race, he would tax the people of Ireland. At that, a great big clumsy-looking yellow churl appeared, and and he would race him...
Ag leanúint den leabhar 'An Bradán Feasa', seo é an dara leabhar sa tsraith nua Fionn do léitheoirí óga 8-10 mbliana. Athinsint do Ghaeil óga atá sa tsraith seo, leis an údar agus ealaíontóir Darach Ó Scolaí, ar sheanscéalta móra na Féinne. Ar na leabhair eile a bheidh sa tsraith tá 'An Giolla Deacair', 'Sí Chuilinn' agus 'Bran agus Sceolán' (2012). Eiseofar cluiche cláir na sraithe Ardrí don Nollaig 2011.
  www.guichetuniquepme.lu  
The Anglo Norman conquest started a period of multilingualism in Ireland, but Irish remained in the ascendancy and, gradually, the Normans began to speak Irish. By the start of the sixteenth century most of the people of Ireland were Irish speakers again.
Thosaigh na hAngla-Normannaigh ag lonnú in Albain i ndeireadh an aonú céad déag, agus in Éirinn sa trian deiridh den dara céad déag. Chuir gabháltas na nAngla-Normannach tús le tréimhse ilteangachais in Éirinn, ach d’fhan an Ghaeilge in uachtar agus, de réir a chéile, thosaigh na Normannaigh ag labhairt Gaeilge. Faoi thús an tséú céad déag, ba chainteoirí Gaeilge formhór mór phobal na hÉireann arís. Ar chuid de na focail a thug na hAngla-Normannaigh isteach sa Ghaeilge tá ‘giúistís’, ‘bardas’, ‘cúirt’, ‘garsún’, agus a lán lán eile.