priest – Irish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
273
Results
10
Domains
www.hotelvieuxsaule.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Murdock's story about the pipe and the
priest
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cainntmomhathar.com
as primary domain
naidheachd aig Murchadh mu dheidhinn pìoba agus sagairt
244 Hits
www.ilforcolaiomatto.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Priest
Hunting To be transcribed
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
duchas.ie
as primary domain
Priest Hunting Le tras-scríobh
mascoshotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Murdock's story about the pipe and the
priest
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cainntmomhathar.com
as primary domain
naidheachd aig Murchadh mu dheidhinn pìoba agus sagairt
2 Hits
www.physik.uni-hamburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
There are many bereavement services and support groups throughout the country, both public and private, professional and voluntary, religious and secular. If you are religious, there may be pastoral care available through your local
priest
, order, minister, rabbi or congregation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Tá neart seirbhísí bróin agus grúpaí tacaíochta ar fud na tíre, seirbhísí poiblí agus príobháideacha, proifisiúnta agus deonacha, eaglasta agus tuatha. Má tá creideamh láidir agat, d'fhéadfadh sé go bhfuil tacaíocht ar fáil duit ón sagart áitiúil, ón ord rialta, ó mhinistir, ón Raibí nó ó phobal na heaglaise. Ba cheart teagmháil a dhéanamh leo ag an eaglais chuí.
3 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
There are many bereavement services and support groups throughout the country, both public and private, professional and voluntary, religious and secular. If you are religious, there may be pastoral care available through your local
priest
, order, minister, rabbi or congregation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Tá neart seirbhísí bróin agus grúpaí tacaíochta ar fud na tíre, seirbhísí poiblí agus príobháideacha, proifisiúnta agus deonacha, eaglasta agus tuatha. Má tá creideamh láidir agat, d'fhéadfadh sé go bhfuil tacaíocht ar fáil duit ón sagart áitiúil, ón ord rialta, ó mhinistir, ón Raibí nó ó phobal na heaglaise. Ba cheart teagmháil a dhéanamh leo ag an eaglais chuí.
www.solarwall.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The inscriptions very simply consist of names of individuals in the genitive case with a governing word, perhaps 'stone (of ...)' or 'memorial (of ...)', to be understood (cf. Roman-alphabet inscription CIIC 1. LIE LUGUAEDON... 'stone of Lugáed...', Inchagoill Island). Sometimes the father's name and/or tribal affinity is added. Occasionally the station in life is given, for example QRIMITIR '
priest
' (deriving from Latin
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ogham.celt.dias.ie
as primary domain
Is é atá sna hinscríbhinní go simplí, ainmneacha daoine sa tuiseal ginideach le focal rialaithe, b'fhéidir 'cloch ...' nó 'cuimhneachán ...', a thugann le fios (cf. Inscríbhinn san aibítir Rómhánach CIIC 1. LIE LUGUAEDON... 'cloch Lugáed...', Inis an Ghaill). Uaireanta cuireadh ainm an athar agus/nó finíocht treibhe leis. Uaireanta tugtar gairm an duine, mar shampla QRIMITIR 'sagart' (ag eascairt ón Laidin
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
But what else can you do when you would like to promise something than recite the sentence I promise? And it's enough for a
priest
to say: I now pronounce you husband and wife to change your life forever.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
Go traidisiúnta, ba thábhachtaí le daoine gníomhartha ná focail. Ach cad eile is féidir leat a dhéanamh nuair is mian leat rud éigin a gheallúint seachas an abairt a aithris geallaim ? Agus is leor don sagart a rá: Fógraím sibh anois mar fhear céile agus bean chéile chun do shaol a athrú go deo. Mar sin, tá roinnt gníomhartha cainte {/ b} - mar a d'fhionn an teangeolaí John L. Austin, a chomhlíontar le focail. Má chomhlíontar roinnt bunchoinníollacha (coinníollacha na tráthúlachta a thugtar orthu) ansin feidhmíonn na focail a dúradh na gníomhartha. Is féidir linn a fhógairt go bhfuil daoine pósta (má tá an stádas dlí cuí againn), mar aon le geallúint, bagairt agus daoine a ghortú trí bhíthin focal.