remarkable – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   13 Domains
  10 Hits nomatools.pl  
Sean-nós singing by Sarah Ghriallais from Muiceanach-Idir-Dhá-Sháile, Connemara, a member of one of Connemara's most remarkable singing families.
Amhráin ar an sean-nós ó Sarah Ghriallais as Muiceanach-Idir-Dhá-Sháile, Conamara, duine de chlann a bhfuil cáil orthu as a gcuid fonnadóireachta le fada an lá.
  18 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
A Remarkable Story Transcribed
A Remarkable Story Tras-scríofa
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The 17th century was the age of the Dutch Masters, such as Rembrandt van Rijn, Johannes Vermeer and Jan Steen. The 19th and 20th centuries were no less remarkable for their high-calibre artists like Vincent van Gogh and Piet Mondriaan.
Tá stair mórphéintéirí ag an Ísiltír. Ba é an 17ú Céad aois na Máistrí Ollannacha, amhail Rembrandt van Rijn, Johannes Vermeer agus Jan Steen. Ní lú an cháil atá ar an 19ú is ar an 20ú Céad, lena n-ealaíontóirí ardmhianaigh amhail Vincent van Gogh agus Piet Mondriaan.
  2 Hits www.solarwall.com  
To date, the Ogham inscriptions have been recorded using drawings and conventional photography. Tribute must be paid to the pioneering work of R.A.S. Macalister who produced line drawings of remarkable clarity in his
) maidir le gnéithe teangeolaíocha agus obair Fionnbarr Moore (Seandálaí Sinsearach, an tSeirbhís Séadchomharthaí Náisiúnta) maidir le peirspictíocht seandálaíoch. Go dtí seo, taifeadadh na hinscríbhinní Ogham le líníochtaí agus gnáth-ghrianghrafadóireacht. Caithfear ómós a thaispeáint d'obair cheannródaíoch R.A.S. Macalister a chuir líníochtaí líne ar fáil a bhí iontach soiléir ina
  biomodel.uah.es  
Domhnall Mac Síthigh – also known as Danny Sheehy – was born and lived in Corca Dhuibhne. A poet, local historian, farmer, memoirist, fisherman, a man at home on sea or land, he was a remarkable storyteller and well known for his guided walks.
Saolaíodh Domhnall Mac Síthigh – nó Danny Sheehy mar ab fhearr aithne air – i gCorca Dhuibhne. File, staraí áitiúil, feirmeoir, iascaire, fear seanchais, é ag baile ar muir is ar tír. Scéalaí nótáilte ab ea é agus an-mheas air mar threoraí siúlóide. I measc na leabhar uaidh tá cnuasach filíochta Súil Seilge; Allagar na gCloch, cur síos dhátheangach ar fhallaí cloch Chorca Dhuibhne; agus an leabhar móréilimh Fan Inti a bhain le saoirseacht bháid agus seanchas na naomhóige.
  www.ask-ia.com.cn  
By now, Cumann Merriman has become a well-established Irish institution which has gained a reputation for its unique mixture of scholarship and conviviality, a combination of which Brian Merriman, in his grave at Feakle in the County Clare, would surely approve. The Summer School succeeds year after year in attracting a remarkable group of academics, writers, poets, journalists, public servants and students.
Reachtáileadh an chéad Scoil Samhraidh in Inis, i gContae an Chláir, i 1968. Tá Cumann Merriman anois buanaithe mar institiúid Éireannach, ar a bhfuil clú is cáil de bharr a mheascán faoi leith léinn is muintiris — rud, gan amhras, lena mbeadh Brian Merriman, sa chré ar an bhFiacail, lán tsásta. Meallann an Scoil Samhraidh, bliain i ndiaidh a chéile, slua faoi leith ollúna, scríbhneoirí, filí, iriseoirí, stáit seirbhíseach is mac léinn chuici. Bíonn idir léachtaí is seimineáir, ranganna Gaeilge agus ranganna seite,agus Club Merriman ar an gclár laethúil. Dar ndóigh bíonn seisiúin cheoil is amhránaíochta agus deiseanna cainte agus díospóireachta mar ghné lárnach den chlár sóisialta, leis.
  www.revenue.ie  
2008 saw a remarkable change in the Irish economy, a change that had a dramatic effect on the yield from taxes and duties. After a decade of unprecedented growth, during which the gross yield from taxes and duties almost trebled, from €23bn (£18bn) in 1997 to €66bn in 2007, the Irish economy experienced a sharp contraction in 2008.
Tháinig athrú suntasach ar gheilleagar na hÉireann in 2008, athrú a raibh éifeacht mhórthaibhseach aige ar an bhfáltas ó chánacha agus ó dhleachtanna. I ndiaidh deich mbliana d’fhás nach bhfacthas riamh roimhe sin, ina dtáinig méadú faoi thrí beagnach ar an ollfháltas ó chánacha agus ó dhleachtanna, ó €23bn (£18bn) in 1997 go €66bn in 2007, tháinig crapadh mór ar gheilleagar na hÉireann in 2008. Dhianaigh an crapadh baile seo i rith 2008 mar gheall ar na coinníollacha eacnamaíochta domhanda a bhí thar a bheith neamhfhabhrach agus éagobhsaíocht an-mhór sna margaí airgeadais. Cé gur thosaigh an fhadhb san earnáil tógála, leathnaigh sí chuig beagnach gach earnáil gnó eile faoin dara leath den bhliain seo caite. Dar leis an bPríomh-Oifig Staidrimh, tháinig laghdú ar Olltáirgeacht Intíre na hÉireann de 2.3% in 2008.