remote areas – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   5 Domains
  www.xtxfw.com  
We know from experience that price is a major deciding factor in schools choosing to attend a play. There is a ticket price plus transport costs (essential in remote areas of Ireland) to consider.
Tuigeann muid ónár gcuid taithí go bhfuil ról lárnach ag an bpraghas sa chinneadh a dhéanann scoileanna maidir le freastal ar dhráma. Tá praghas an ticéid agus iompair le tabhairt san áireamh (go háirithe i gceantair iargúlta in Éirinn).
  2 Hits www.guichetuniquepme.lu  
BEALACH provide a rural transport service for people living in remote areas in Conamara and County Galway. BEALACH’s objective is to supply transport for the community to local services and to connect with regional public bus services.
Cuireann BEALACH seirbhís iompair tuaithe ar fáil do dhaoine atá ina gcónaí i gceantair iargúlta ar fud Chonamara agus Chontae na Gaillimhe. Tá sé mar aidhm ag BEALACH córais iompair a chur ar fáil do dhaoine chuig seirbhísí áitiúla agus ceangal le seirbhís réigiúnacha poiblí bus.
  6 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
They are not disqualified because there is another national school nearer to them. There are also special arrangements for Protestant children attending Protestant schools and children living in remote areas.
Tá leanaí a fhreastalaíonn ar scoileanna ilchreidmheacha nó Gaelscoileanna (scoileanna labhartha Gaeilge) incháilithe má chomhlíonann siad ceanglais fhaid dá scoil. Níl siad dícháilithe mar gheall go bhfuil scoil náisiúnta eile níos gaire dóibh. Tá socruithe speisialta ann freisin do leanaí Protastúnacha a fhreastalaíonn ar scoileanna Protastúnacha agus leanaí a bhfuil cónaí orthu i gciancheantair.
  5 Hits www.citizensinformation.ie  
If you are going to remote areas where you will be far from an Irish embassy, leave two passport photographs and two signatures, ideally on a passport application form, with friends in Ireland or near an Irish embassy.
Má tá tú ag taisteal go ceantair iargúlta atá i bhfad ó ambasáid Éireannach, fág dhá ghrianghraf pas agus dhá shíniú, ar fhoirm iarratais ar phas is fearr, le cairde in Éirinn nó ata in aice le hambasáid Éireannach. Má chailltear nó má ghoidtear do phas, ba chóir go gcuirfeadh sé seo luas faoin bpróiseas athsholáthraithe.