repository for – Irish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
5
Domains
www.nexusenergia.mx
Show text
Show cached source
Open source URL
Stòrlann has a facility that allows users to upload their own content to a digital content
repository for
sharing with others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
storlann.co.uk
as primary domain
Tha goireas aig Stòrlann a leigeas le luchd-cleachdaidh stuthan a tha iad fhèin air ullachadh a luchdachadh suas gu stòr susbaint didseatach.
3 Hits
www.physik.uni-hamburg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
It is a legal requirement in Ireland that every death that takes place in the State must be recorded and registered. Records of deaths in Ireland are held in the General Register Office, which is the central civil
repository for
records relating to Births, Marriages and Deaths in Ireland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Ceanglaítear sa dlí in Éirinn gach bás a tharlaíonn sa Stát a chur i dtaifead agus a chlárú. Déantar na taifid ar bhásanna in Éirinn a choimeád in Oifig an Ard-Chláraitheora, arb í sin an taisclann lárnach shibhialta le haghaidh Breitheanna, Póstaí agus Básanna in Éirinn. Is féidir leat iarratas a dhéanamh ar chóip de dheimhniú báis ar aon Chlár Breitheanna, Póstaí agus Básanna nó ar an bPríomh-Oifig Chlárúcháin.
publications.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
As the common
repository for
EU-funded projects and results for over 20 years, CORDIS publishes the formal deliverables collected by the European Commission and provides channels for added-value contributions from the research community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publications.europa.eu
as primary domain
Agus é ina chomh-thaisclann ar thionscadail is ar thorthaí a mhaoinigh an AE le 20 bliain anuas, foilsíonn CORDIS na táirgí insoláthartha foirmiúla a bhailigh an Coimisún Eorpach agus cruthaíonn sé bealaí dá gcuireann an pobal taighde ar fáil is breisluach aige.
4 Hits
www.citizensinformation.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
The General Register Office (central civil
repository for
records relating to births, deaths and marriages in the Republic of Ireland) has no function in advising on, or the registration of marriages of Irish citizen(s) that take place abroad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizensinformation.ie
as primary domain
Cláraítear póstaí saoránach Éireannach thar lear sa tír ina dtarlaíonn siad. Níl feidhm ar bith ag Oifig an Ard-Chláraitheora (taisclann sibhialta lárnach do thaifid maidir le breitheanna, básanna agus póstaí i bPoblacht na hÉireann) chun comhairle a thabhairt ar phóstaí, nó póstaí saoránach Éireannach a tharlaíonn thar lear a chlárú. Ní chláraítear póstaí a tharlaíonn lasmuigh den stát in Éirinn de ghnáth, seachas i gcúinsí fíor-shonracha mar atá leagtha síos in Alt 2 de Acht na bPóstaí, 1972. Ciallaíonn sé seo gurb iad na póstaí ar bhain díreach searmanas reiligiúnach aonair leo, a tharla i département Hautes Pyrénées na Fraince roimh 1973, idir lánúin áit a raibh an bheirt pháirtithe nó ceachtar páirtí mar shaoránach Éireannach ar lá an phósta, an t-aon phósadh ba ghá a chlárú in Éirinn. Gach pósadh eile a tharlaíonn thar lear - ní gá go ndéanfaí iad a chlárú in Éirinn.
www.curriculumonline.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Ultimately, the design of the portfolio is determined by the purpose to which it is put, whether as a
repository for
all music-related artefacts, as evidence of growth over time, or as a showcase of the child's best work.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curriculumonline.ie
as primary domain
Nuair a chuimsíonn bailiúchán samplaí dá s(h)aothar a bailíodh thar thréimhse ama is féidir go léireofar go glé inti doimhneacht chomh maith le leithead fhoghlaim an pháiste i gceol. Mar uirlis mheasúnaithe, is féidir í a úsáid thar achar ama réasúnta gairid, téarma scoile amháin mar shampla, nó thar achar ama níos faide, mar shampla tréimhse dhá bhliain. Ba chóir go léireodh na nithe i mbailiúchán d'obair an pháiste raon gníomhaíochtaí ar fud na dtrí shnáithe: Éisteacht agus freagairt, Léiriú agus Cumadóireacht; d'fheadfadh rudaí mar nodaireacht thionscantach, dréachtaí de phíosaí cumadóireachta, sonraí faoi thionscadal éisteachta, taifead de léiriú píosa cumadóireachta, nótaí ar fhéinmheasúnú agus tuairimí páistí eile nó tuairimí an mhúinteora bheith inti. I ndeireadh báire, braithfidh dearadh an bhailiúcháin ar an úsáid a bhainfear as: mar thaisceadán do lámhdhéantúsáin atá gaolmhar le ceol, mar fhianaise ar fhorbairt thar thréimhse ama, nó mar thaispeántas den chuid is fearr d'obair an pháiste.