says – Irish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      271 Results   22 Domains
  www.maxstar.ee  
Never go back into a house until the fire service says it is safe to do so
Ná téigh ar ais isteach i dteach trí thine riamh go dtí go ndeir an tseirbhís dóiteáin go bhfuil sé sábháilte.
  2 Hits www.revenue.ie  
I have a renewal notice, it says I have been refused for not having Tax Clearance, can I submit my cheque anyway?
Tá fógra athnuachana agam agus tá sé scríofa air gur diúltaíodh mé toisc nach bhfuil Imréiteach Cánach agam; an féidir liom mo sheic a sheoladh isteach ar aon nós?
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
03/10/2009 - Ireland says “yes”
03/10/2009 - Daingníonn Éire an Conradh
  2 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
An Old Wise Saying 'I Know Says the Crow' To be transcribed
An Old Wise Saying 'I Know Says the Crow' Le tras-scríobh
  7 Hits www.guichetuniquepme.lu  
Says Cathy Ní Ghoill, manager of the Co-op: “We’ve just gone from strength to strength. Within a few years of setting up the Co-op, things starting happening. Now we’re running more activities than I can list!”
Deir Cathy Ní Ghoill, bainisteoir an Chomharchumainn: “Táimid ag dul ó neart go neart. Thosaigh rudaí ag tarlú sna blianta tar éis dúinn an Comharchumann a bhunú. Faoi láthair, ní fhéadfainn imeachtaí uilig an Chomharchumainn a liostáil!”
  xxxteens.tv  
This one does exactly what is says on the tin! Pretty much everything related to writers and writing in Ireland is covered here, directly or through links.
Déanann an suíomh seo gach a bhfuil luaite ina ainm! Tá beagnach gach rud a bhaineann le scríbhneoirí agus le scríbhneoireacht in Éirinn i gceist leis seo, go díreach nó trí naisc.
  7 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
No. The Sex Offenders Act 2001 specifically says that any proceedings in relation to a sex offender order shall be heard otherwise than in public. This means the in camera rule applies and the public are not allowed attend such court proceedings.
Ní féidir. Deir an tAcht um Chiontóirí Gnéis 2001 go sainiúil go n-éistfear le haon imeachtaí maidir le hordú ciontóra gnéis in áit eile seachas go poiblí. Ciallaíonn sé seo go bhfuil an riail i gcúirt iata i bhfeidhm agus níl cead ag an bpobal freastal ar imeachtaí cúirte den sórt sin.
  7 Hits www.citizensinformation.ie  
The Irish Constitution states that parents have primary responsibility for educating their child and it guarantees the parents’ right and duty to provide for their children’s education. It also says that the State requires that children receive 'a certain minimum education'.
Sonraíonn Bunreacht na hÉireann gur ar thuismitheoirí atá an príomhdhualgas oideachas a chur ar a gcuid leanaí agus ráthaíonn sé ceart agus dualgas na dtuismitheoirí soláthar a dhéanamh d'oideachas a gcuid leanaí. Deirtear ann chomh maith gur riachtanas ón Stát é go bhfaigheann an leanbh 'oideachas íosta áirithe'. Níor sainmhíníodh an t-íosmhéid áirithe seo i reachtaíocht ná i mbeartas oifigiúil go fóill.
  2 Hits www.amt.it  
If someone says: 'My friend's car was stolen’, you are informed not only about the theft of a car, but you also know that this person has at least one friend, and this friend had a car. These two pieces of information are contained in the utterance, but not explicitly expressed, they are presuppositions.
Má deir duine éigin: "Goideadh carr mo charad’, tá tú ar an eolas, ní hamháin gur goideadh carr, ach tá a fhios agat freisin go bhfuil cara amháin ar a laghad ag an duine sin, agus go raibh carr ag an gcara sin. Tá an dá phíosa eolais sin le fáil sa chaint, ach ní chuirtear in iúl go sainráite iad, is {réamhghlacana iad. Bíonn gnáthchaint an lae lán de réamhghlacana, agus sin cúis amháin go mb'fhéidir ná tuigeann eachtrannaigh rud a mbíonn cuma fhollasach air.
  2 Hits www.xtxfw.com  
Over 100,000 Irish children have seen and Fíbín productions in Ireland and abroad including Norway, the USA, Canada, Malawi, Wales, Scotland and Belgium. It says a lot that a theatre company like Fíbín is invited to stage work abroad and demonstrates that our productions overcome any language barriers that may exist.
Tá an chuid is mó de na haisteoirí a oibríonn le Fíbín tar éis oiliúint idirnáisiúnta i scileanna puipéadóireachta a fháil agus mar sin tuigeann siad go maith an méid a chuireann na puipéid leis an bhfiúntas siamsaíochta idir stáitse agus teilifís. Tá sé seo go soiléir i ngach seó a chuireann siad i láthair, go háirithe nuair a ghlacann puipéad an príomh-ról go minic cé go dteastaíonn i bhfad níos mó fuinnimh ón aisteoir chun é sin a dhéanamh.
  www.suite030.com  
Says John Morrison, chief executive of An Comunn Gàidhealach: “We are absolutely delighted with this report, especially as it unveiled 37% of attendees are learning or want to learn Gaelic and we want to see that figure grow.
Thuirt Iain Moireasdan, Àrd-oifigear a’ Chomuinn Ghàidhealaich: “Tha sinn uamhasach toilichte leis an aithisg seo, gu sònraichte leis gun nochd i gu robh 37% de luchd-frithealaidh ag ionnsachadh no ag iarraidh Gàidhlig ionnsachadh agus tha sinn airson an àireamh sin fhaicinn a’ fàs.
  www.cn-yiji.com  
As a piper and Irish language artist Cormac felt suited to the post, as he says, ‘when I read the strategy I found it inspiring. I could see that the strategy was a great way to promote the sector. I am proud to have this opportunity to assist native cotemporary artists’.
Ceapadh Cormac Ó Briain, píobaire uillinn aitheanta le blianta fada, mar Chomhordaitheoir na nEalaíon Gaeilge. Tá a lán taithí fhorbartha aige ag eagrú tionscnamh a cháilíonn sé leis an phlean 3 bliana a chur i bhfeidhm. Is mar phíobaire agus ealaíontóir Gaelach a spreag Cormac chun cur isteach don phost agus dár leis, ‘Nuair a chonaic mé an straitéis, d’éirigh liom tógtha mar don chéad uair d’aithin mé sa straitéis dóigh iontach leis an earnáil a chur chun cinn. Is ábhar bróid é dom deis a bheith agam cuidiú lenár n-ealaíontóirí dúchasacha agus comhaimseartha’.